王 敏
(包頭師范學(xué)院 教育科學(xué)學(xué)院,內(nèi)蒙古 包頭014030)
?
從女性主義的視角看安徒生童話中的“天使”*
王 敏
(包頭師范學(xué)院 教育科學(xué)學(xué)院,內(nèi)蒙古 包頭014030)
安徒生童話中寫到了很多“失語”的女性及女性“天使”,一些評論以此認為這些創(chuàng)作體現(xiàn)出鮮明的男權(quán)思想。其實安徒生童話更是一種通過為女性“代言”、寫出女性主體的奮爭之姿以及“雙性同體”式的創(chuàng)作思想而唱響的“人類之歌”。
女性主義;安徒生童話;天使
安徒生的兩個著名童話《海的女兒》和《野天鵝》都寫到了女性的“失語”,前者在追索“人的靈魂”的路途中不得不以付出甜美的嗓音和動人的歌喉作為代價;后者為了拯救十一個被施了魔法的哥哥而必須遵守“緘默”的規(guī)則。于是我們看到,小人魚沒有辦法告訴王子是自己救了他的真相,眼睜睜地看著自己的愛人愛上了別人,因而失去了從愛情中獲得不朽靈魂的機會;艾麗莎呢,必須承受大主教的惡意揣測,在流言蜚語中以一個罪惡的女巫形象活在世人的眼里,而她沒有任何機會為自己辯誣,繼續(xù)著尋找和編織蕁麻的任務(wù)。
女性的失語曾是人類歷史上客觀存在的社會現(xiàn)象,它是男權(quán)文化對女性暴力統(tǒng)治的結(jié)果。保羅寫道:“婦女必須學(xué)會沉默,必須完全屈從,我不允許她行如導(dǎo)師,不允許她在任何方面對男人施展權(quán)力,她必須緘默無聲?!盵1](P13)這樣的社會現(xiàn)象導(dǎo)致在文學(xué)的書寫中,男性成為絕對的主宰,他們可以任意地言說女性,將她們塑造成“天使”或者“妖婦”。男性的這套言說系統(tǒng)已不知不覺地成為禁錮女性的思想意志,內(nèi)化到她們自身的血液和骨骼之中,使她們心甘情愿地成為一個無語的“他者”——這可以說是女性主義最為重要的理論發(fā)現(xiàn),它也成為女性主義文學(xué)批評建立自己理論大廈的根基。因此,女性的無語或失語成為女性主義批評者極為敏感的意象和話題。
黃浩的《女性主義視角下的安徒生童話——試析〈海的女兒〉和〈野天鵝〉》一文即是從兩位女主人公的失語這一角度來展開論證的。文章認為,從海底世界的“主動保持沉默”到人類世界中“被迫保持沉默”,再到天空世界的“不得不保持沉默”,是人魚公主在這三個世界的生存狀態(tài)和“共同處境”,它們“充分說明”人魚公主“是一個在男權(quán)文化社會中無法自由表達自我的‘他者’”。而艾麗莎也是一樣,她“自始至終被迫保持緘默無聲的失語狀態(tài),而沉默正是男性社會對于女性的期望”。文章由此得出結(jié)論說這兩篇童話“宣揚了男性中心、女性依附的男權(quán)思想”,作者安徒生的“骨子里滲透著男權(quán)文化和父權(quán)思想”[2]。
對女性失語的文化現(xiàn)象給以關(guān)注可能正是女性主義理論的邏輯起點,但以此作為文學(xué)欣賞和解讀的立論依據(jù)則要加倍小心。因為一個作家在他的作品中描寫了什么,不一定意味著他對這一描寫對象持贊賞的態(tài)度,作家的思想傾向的表達是個非常復(fù)雜的問題。因為安徒生在童話中描寫了女性的失語,就據(jù)此認為是作家男權(quán)意識的膨脹,這樣的推論過程和結(jié)果就顯得過于表面化和簡單化了?!兑疤禊Z》是安徒生對格林兄弟搜集的民間童話《六只天鵝》的文學(xué)性改編,這深深植根于民間語境中的童話故事在流傳的過程中遭受父權(quán)文化的侵染是必然的,也就是說,女性的被迫緘默是父權(quán)文化壓制下的一種歷史產(chǎn)物,不是哪一位男性作家的發(fā)明。《海的女兒》是安徒生的原創(chuàng),作者讓女主人公失語,既可以理解為作家對女性群體生存狀態(tài)的一種客觀描摹,也可以理解為作家自己進入上流社會后,沒有真正能與之溝通的語言,無法融入其中,在感情上還存在著極大的隔膜[3](P73)。
不能從作品的表面妄加揣度前人的性別意識和性別立場,只有深入到文本的內(nèi)部、深處去細加揣摩,以一種審美的、文學(xué)的態(tài)度和方式去觀照作品,才有可能得出中肯和客觀的評說。
翻開《野天鵝》,最感動人的莫過于作者對艾麗莎忍受著常人難以承受的巨大痛苦、折磨、誤解和傷害執(zhí)著地采摘蕁麻和編織襯衫的描寫,這是仙女指點下拯救十一個哥哥的唯一辦法,但與之相伴隨的即是艾麗莎的“失語”。與其認為這是作者的男權(quán)意識的產(chǎn)物,不如將這種傾情的描寫看作是作者替失語的女性的“代言”:“她用她柔嫩的手拿著這些可怕的蕁麻。這植物是像火一樣地刺人。她的手上和臂上燒出了許多泡來。不過只要能救出親愛的哥哥,她樂意忍受這些苦痛?!盵4](P167)“啊,她多么希望能夠信任他,能夠把自己的痛苦全部告訴他??!然而她必須沉默,在沉默中完成她的工作。因此夜里她就偷偷地從他的身邊走開,走到那間裝飾得像洞子的小屋子里去,一件一件地織著披甲。”[4](P171)當(dāng)十一件披甲擲向天鵝,十一個哥哥恢復(fù)了人形,作者將歷史上被迫失語遭人誤解的女性的清白還給了她們,他寫出了歷史和人生的“真相”。真相是什么?當(dāng)最大的哥哥說出真相時,“有一陣香氣在徐徐地散發(fā)開來,好像有幾百朵玫瑰花正在開放,因為柴火堆上的每根木頭已經(jīng)生出了根,冒出了枝子?!盵4](P173)這是安徒生以童話的方式對真相的命名——女性之美的真相不會因為男性的刻意壓制而被淹埋。
“安徒生也是一個洞悉社會與人,洞悉人性的崇高和變異,洞悉日常瑣事和浩瀚宇宙的萬象之謎的作家”[5](P60)。這種洞悉一切的睿智不也正體現(xiàn)在替女性的代言中嗎?不僅如此,從格林童話中的六只天鵝到安徒生童話中的十一只天鵝,這應(yīng)該不僅僅是一種數(shù)量上的簡單遞增,它也有可能是一種對男性群體的隱喻。被魔法禁錮的哥哥們不但失語,而且失去了人形,能使他們擺脫厄運的只有妹妹艾麗莎的拯救。艾麗莎對哥哥們的愛更近似于一種母愛,這無疑是女性所獨有的、超越于男性的、能夠給這個世界帶來更多和諧和溫暖的東西。我們猜想安徒生為什么只改寫了這篇《野天鵝》,而沒有觸及格林童話中更為人所熟知的《白雪公主》或《睡美人》,可能是艾麗莎的隱忍、無語、犧牲的背后埋藏著更多的人性的高貴情愫打動了他,這應(yīng)該是超越性別界限的全人類更為美好的東西。
構(gòu)成《海的女兒》故事情節(jié)的基本動機就是人魚公主與眾不同的追求和渴望:從海底世界去到人類世界。一些持女性主義批評觀的論者認為這是女性渴望進入到男性世界乃至永恒世界的象征,并以人魚公主必須要將魚尾變成雙腿,同時失去自己的聲音作為觀點的支撐[6]。也就是說,《海的女兒》是安徒生對女性艱辛的追尋之路的書寫。從童話象征的角度看,這樣的解讀是完全可以成立的。的確,小人魚的失語再次印證了父權(quán)社會中女性生存的艱難,但是作者不但再度道出失語背后的真相,更為重要的是,作者遵從情感的邏輯讓小人魚拋掉了那把刺向王子的尖刀,縱身跳向大海,她“并沒有感到滅亡。她看到光明的太陽,同時在她上面飛著無數(shù)透明的、美麗的生物?!∪唆~覺得自己也獲得了它們這樣的形體,漸漸地從泡沫中升起來。”[4](P56)小人魚放棄殺掉王子而選擇了自我犧牲,成為讓全世界的讀者最為動容的情節(jié),其實它帶給我們的不僅僅是驚詫與震撼,更是熨貼心靈的欣賞和認同——這正是人世間的真愛必然要作出的選擇,而不是男性為女性設(shè)計的規(guī)定動作。
真愛就是在“不是他死,就是你死”的兩難困境中毅然選擇犧牲自己的勇氣和作為,在這方面,女性無疑比男性擁有更大的能量。不論從艾麗莎的親情還是從小人魚的愛情中,我們都可以鮮明地看到這一點。至于小人魚并沒有化為泡沫而升上天國并且將通過自己的努力最終獲得不朽靈魂的結(jié)局,既是童話追求圓滿結(jié)構(gòu)的需要,更是作者對女性乃至人性的至高贊譽,我們也不妨把它理解為女性已經(jīng)超越了男性,為這個世界奏響了和諧之音。從這個角度上說,小人魚并不是男性眼中的女性,而是洞察一切的造物主眼中的女性。
安徒生童話之所以能成為現(xiàn)代童話的開端,一個很重要的原因在于他超越了傳統(tǒng)民間童話對主人公形象的塑造。以白雪公主為代表的傳統(tǒng)民間童話中的女性形象往往被模鑄在厄運、魔法、獲救、圓滿的情節(jié)鏈條中,性格特征也多凝定于柔弱、善良、無助、被動等層面。這些被形塑為“天使”的形象在女性主義批評者看來是“男性審美理想的集中體現(xiàn)”,是承載著男性欲望和目光的無語的“他者”。乍看起來,艾麗莎、小人魚,包括拇指姑娘等等都是安徒生筆下的“天使”,她們與傳統(tǒng)童話中的白雪公主們一樣美麗、善良、純真、可愛,但仔細辨別,她們在作家筆下,卻顯露出努力把握自己命運的主體性光彩。
主體性的獲得一直伴隨著人類前行的腳步和歷程。文藝復(fù)興后,人的主體性的思考成為西方文學(xué)藝術(shù)乃至哲學(xué)的主要命題。而女性主體性更是婦女解放運動和女性主義文學(xué)的理論重心,女性主義文學(xué)批評將是否塑造了女性主體作為闡釋文本意義的一種價值尺度和價值支點。劉思謙認為,女性主體性體現(xiàn)在女性基于人的覺醒而改變、超越封建的傳統(tǒng)文化對自己的強制性命名和塑造,表現(xiàn)在由他者、次性身份到作為人的主體性要求,表現(xiàn)在女性由依附性到獨立性這一精神的艱難蛻變。[7]《海的女兒》中,成為一個人、品嘗人類的愛情、獲得不朽的靈魂,成為小人魚孜孜以求的目標(biāo),為了實現(xiàn)這個目標(biāo),她自覺放棄了海底世界三百年的壽命,主動承擔(dān)了“每一步都像行走在尖刀上”以及不能說話和唱歌的痛苦,雖然在爭取愛情這一點上她失敗了,但在得到不朽靈魂的征程中她勝利了。這不是作家給予人物的褒獎,也不是對讀者的安慰,而是作者對人包括女性實現(xiàn)自身主體性的思考和解答?!兑疤禊Z》中,同樣是被厄運的陰影籠罩,同樣被惡毒的繼母詛咒和驅(qū)逐的艾麗莎為了尋找和拯救哥哥,毅然踏上了孤獨艱險的旅程。這里,愛是主體行動的動機,更是主體所擁有的一種能力,它具體化為“女性生產(chǎn)力的象征”——編織,它不以強力出現(xiàn)卻有著強力不可比擬的力量,最終使艾麗莎在拯救他人的過程中同時實現(xiàn)了自我的拯救?!赌粗腹媚铩分?,拇指姑娘那么小,那么柔弱,癩蛤蟆可以背走她,金龜子可以叼走她,田鼠可以將她許配給鼴鼠,但即便再弱小,她也努力成為一個命運的主體:懷著一腔對自由和光明的向往,懷著一股與命運搏擊的勇氣,拇指姑娘最終擺脫了陰暗、庸俗、沒有快樂的生活,找到了真正屬于自己的天地和愛情。
如果說,《野天鵝》和《海的女兒》是通過“無語”寫出了女性的歷史境遇,那么《拇指姑娘》則是通過弱小的體格與龐大的時空環(huán)境壓迫的對比來表現(xiàn)女性的處境的。作為一個有著深刻的現(xiàn)實情結(jié)的童話詩人,安徒生不可能不對女性的生存以及命運給以關(guān)注。在這些童話篇章中,安徒生不僅以象征的手法寫出了女性生存的客觀情境,而且從女性的視角充滿激情地寫出了她們作為主體的奮爭之姿;他不僅不吝筆墨地盛贊了女性之美,同時還向她們傳遞了最美好的人生祝福。
或許有人要說,美貌、善良、甘于犧牲,依然是男性為女性粘貼的性別標(biāo)簽,公主最后找到王子從此“幸福地生活在一起”是男性為女性安排的最終歸宿,從這個意義上說,安徒生并沒有擺脫這種刻畫女性形象的藩籬。然而,美輪美奐、心存善意、為他人著想、與自然更為貼近等不正是造物主賦予女性的特質(zhì)嗎?后現(xiàn)代女性主義已將發(fā)揮女性特質(zhì)看作是兩性和諧相處的最佳路徑。另一方面,對建立在平等基礎(chǔ)上的心靈相通的愛情和婚姻的向往和追求,難道不是每一個生而為人的最自然的渴求嗎?女性主義理論在自身的發(fā)展過程中其實也不斷地進行著理論的自省和調(diào)適,我們不該將自己囿于這樣一個理論怪圈之中,即在推翻男性霸權(quán)的過程中又將男性視為“他者”,這不該是女性主義文學(xué)理論最終的理想。安徒生作為一個創(chuàng)作主體,他在自己的童話創(chuàng)作中也大量地融入了個人的人生際遇、人生感悟、個性特征,在小人魚、艾麗莎以及拇指姑娘身上,傾注著安徒生個人強烈的主體意識,投射著作者個人追尋主體性的鮮明印記。
安徒生創(chuàng)作的時代,正值歐洲浪漫主義運動風(fēng)起云涌,重視挖掘想象瑰麗的民間文學(xué)、在創(chuàng)作中表達獨特的自我體驗成為時代文學(xué)的最強音。在丹麥本土,哲學(xué)家索倫·克爾凱郭爾的觀點對安徒生的創(chuàng)作產(chǎn)生了極大的影響。這位被稱為“19世紀的蘇格拉底”的存在主義哲學(xué)的創(chuàng)始人認為,“宗教僅僅是一種存在于人們心中的理念,人們可以不必顧及上帝的存在與否,而只消面對他們自己的選擇”,“一個人在實現(xiàn)自我的過程中,另一個人可以是‘助產(chǎn)士’,但是‘分娩’最終還是個人自己的事?!盵8](P205)他強調(diào)人可以利用自己命定的存在去創(chuàng)造自我的本質(zhì),“人之所貴”,就“在于人有選擇改造自己的本質(zhì)的自由,他如何選擇做自己想要做的人,選擇自己想要做的事,這就是人的本質(zhì)。”無論是安徒生個人的人生經(jīng)歷,還是他的創(chuàng)作,可以說都是這種主體性超拔而出的形象證言。
安徒生從一個窮苦鞋匠的兒子,歷盡艱辛與掙扎,最終憑借寫作確證了自身主體存在的人生之旅,不也是一個“有選擇改造自己的本質(zhì)”,確立主體地位和價值的故事嗎?這樣充滿坎坷的人生歷程以及從中領(lǐng)略到的深入骨髓的人生感悟,是不可能不滲透進安徒生的童話創(chuàng)作中的?!冻笮▲啞贰ⅰ秷远ǖ腻a兵》是這樣,《野天鵝》、《海的女兒》、《拇指姑娘》也是這樣,命定的可能只是自己的出身,但忠于自我感覺、重新進行自我選擇,讓自己成為什么樣的人、做什么樣的事的自由卻不是命定的。巴赫金在談到作家主體意識的時候曾說:“單個意識不能自足,不能存在。我要想意識到自己并成為自己,必須把自己揭示給他人,必須通過他人并借助于他人。構(gòu)成自我意識的一些最重要的行動,都同他人的意識(同你)相關(guān)聯(lián)?!盵9](P377)主體人格投射其中的形象塑造,是一定具備主體性探尋和確立的內(nèi)涵的。因此,我們是否可以這樣認為,這些形象在追尋主體性的過程中,其中所彰顯出來的至真、至善和至美,最終使她們成為一種超越性別存在的“天使”。
這樣看來,小人魚、艾麗莎、拇指姑娘的故事不僅僅是在書寫柔弱女性作為主體對命運的抗?fàn)?,更是安徒生對他心目中理想的“人”的高度贊譽。葉君健先生在《安徒生童話全集》的序言中說:“因為他熱愛‘人’,他就熱情歌頌‘人’應(yīng)具有的優(yōu)良品質(zhì):勤勞、勇敢、堅強的毅力、犧牲的精神、克服困難的決心,等等?!兑疤禊Z》中的艾麗莎和《拇指姑娘》中的拇指姑娘,包括‘海的女兒’,就是他在這方面所創(chuàng)造的典型。這些都是他理想中‘人’的縮影。具有這些品質(zhì)的‘人’,一定能走向光明,創(chuàng)造出美好的生活?!盵10](P2)或者我們可以這樣說,安徒生把對“人”這一宇宙之精華、萬物之靈長的謳歌與贊頌,毫不慳吝地施與了女性。
其實不必過分敏感憤激地看待男性文本對女性的刻畫,男性文本中不一定蘊含著歧視女性的父權(quán)意識。激烈的女權(quán)思想、憤激的性別立場很可能會導(dǎo)致對文學(xué)作品的誤讀。英國著名作家同時也是女性主義批評家的弗吉尼亞·伍爾芙曾在《一間自己的屋子》中提出“雙性同體”的概念,認為“一個純的男性頭腦不能進行創(chuàng)造,正如一個純女性的頭腦不能進行創(chuàng)造一樣”。自然界要求陰陽相互調(diào)和,合而為一。這包括兩部分,一部分是肉體的結(jié)合,它孕育出世界上最神秘的奇跡——生命;一部分是頭腦的結(jié)合,它創(chuàng)造出最完整的生命——藝術(shù)家。如同人的身體上存在兩種性別一樣,人的大腦和心靈也存在著兩種氣質(zhì),即男性氣質(zhì)和女性氣質(zhì),這兩種氣質(zhì)只有相互作用才能達到創(chuàng)作的頂峰。她斷言,雙性同體是進行藝術(shù)創(chuàng)作的最佳心靈狀態(tài),偉大的頭腦都是雙性同體的。這一觀點化解了極端女性主義者對男性文本的抨擊,也為我們進一步思考安徒生的童話創(chuàng)作提供了啟發(fā)。
從《小伊達的花》到《賣火柴的小女孩》,安徒生的童話創(chuàng)作的美學(xué)風(fēng)格經(jīng)歷了較大的嬗變,他自己將后者稱為“新童話”,意即在這類童話中有了更多的現(xiàn)實生活的色彩,幻想的成分有所減弱。然而,無論是“小伊達”還是“小女孩”,這些可愛的“天使”的身上都傾注著安徒生無與倫比的溫情與愛。面對鮮花的衰敗與凋殘,一個大學(xué)生對小伊達解釋說:“這些花兒昨夜都去參加舞會了。因此它們今天就把頭垂下來了?!倍易髡咦屵@種解釋真的成為現(xiàn)實,小伊達真的看到了花兒跳舞的奇異情景。雖然最終,小伊達為花兒們舉行了美麗的葬禮,但她的心境已非開始時的灰暗迷茫。那個蜷縮在墻角的賣火柴小女孩的命運之所以叩擊著這個世界上每一顆善感的心靈,是因為安徒生以最深切真摯的同情為她勾畫了一個火柴光中轉(zhuǎn)瞬即逝的美好世界,她的愿望是那么簡單質(zhì)樸,又是那么美麗動人。這是一個有著高尚的人道主義情感的作家對兒童、對生存于底層人民所給予的最大的慰藉。是的,即使是這樣美好的“天使”最終也只能在圣誕前夜凍餓至死,我們可以想象安徒生痛心到何種程度!
劉緒源先生在《兒童文學(xué)的三大母題》中曾將安徒生的這類童話歸入現(xiàn)代“母愛”型的母題(《賣火柴的小女孩》已具備了“父愛型”直面現(xiàn)實的特征),這一別致的理論劃分并不涉及性別,但母愛和父愛畢竟是成人給予兒童的兩種不同的情感。母愛更加細膩、溫柔,父愛更加冷峻、嚴厲。處于古典的牧歌時代的安徒生給予兒童的更多的是這種母愛式的關(guān)懷,它們有如涓涓細流滋養(yǎng)著一代又一代兒童讀者的心靈。有人曾將安徒生童話的創(chuàng)作風(fēng)格概括為柔美、陰柔等更具女性氣質(zhì)的特征,甚至有人認為安徒生的性格中就包含有女性的特質(zhì)。這些當(dāng)然不足以證明安徒生擁有“雙性同體”的大腦,但這位仿佛是上帝專門為童話而創(chuàng)造的作家的確表現(xiàn)了不同于常人的才情和心性。
丹麥的詹斯·安徒生的《安徒生傳》第四章“我唯一的錯誤就是愛情”有一節(jié)“一個雌雄同體的人”,介紹了安徒生創(chuàng)作于1833年的戲劇作品《阿格尼特和人魚》,在這部改編自丹麥民間傳說的戲劇作品中,傾注了安徒生強烈的創(chuàng)作熱情,當(dāng)時很多論者都認為阿格尼特就是安徒生自己的化身。這位“雌雄同體”的人,“她的情感中同時包含著兩種性別的因素”,她“所追求的并不是自己已經(jīng)擁有的東西,而是在每個人身上都能發(fā)現(xiàn)的東西。不滿足于現(xiàn)狀,對未知事物的追求”。通過這個人物的塑造,安徒生“為我們指明了另一種了解男人和女人雙性本質(zhì)的途徑”[11](P96),也向世人描繪了他自己痛苦的靈魂和鍥而不舍的追求。早在人類的遠古時期,就存在著所謂的“神圣原始人”,而在浪漫主義時代“雌雄同體”更成為一個時代的精神隱喻,它表達了那個時代萬事萬物融會貫通、走向和諧的精神信仰。正如很多作家在自己的筆下描繪了這種“所有不同或相反的特性最終都融合在同一個象征著純潔的人物”,現(xiàn)實生活中的安徒生本人就是這樣的人。安徒生既屬于那個時代,也超越了那個時代。這樣一位用生命寫作、將自我的真實更多地投射于創(chuàng)作中的作家,是完全能夠突破性別的界限而寫出“人類之歌”的。
我們無意于更多地去論證作家的“雙性同體”與兒童文學(xué)創(chuàng)作的關(guān)系,但“安徒生”與“童話”這兩個名稱的深刻契合又帶給了我們無盡的思考與遐想。其實,在文學(xué)創(chuàng)作和文學(xué)批評這兩塊人類精神漫游的歷史圖表中,男性文化和女性文化必然都會滲透其間,這二者應(yīng)該是平等的,代表著人類文化的不同側(cè)面,給文學(xué)以不同程度的滋養(yǎng)。吳其南教授認為,兒童文學(xué)的發(fā)展應(yīng)從這兩方面汲取有益的內(nèi)容?!皭邸薄ⅰ懊馈迸c“柔”并不必然導(dǎo)向軟、弱的審美態(tài)度——真正的愛是奉獻,是一種能力、一種藝術(shù),是真正有力量的表現(xiàn)[12](P16)。這可能是我們理解安徒生筆下的天使形象的真正態(tài)度。
[1]羅婷.女性主義文學(xué)批評在西方與中國[M].北京:中國社會科學(xué)出版社,2004.
[2]黃浩.女性主義視角下的安徒生童話——試析《海的女兒》和《野天鵝》[J].長春教育學(xué)院學(xué)報,2012,(11).
[3]吳其南,吳翔之.新編兒童文學(xué)教學(xué)參考資料[M].杭州:浙江大學(xué)出版社,2009.
[4](丹麥)安徒生著.安徒生童話[M].石琴娥譯.北京:中國畫報出版社,2012.
[5]韋葦.外國童話史[M].石家莊:河北少年兒童出版社,2003.
[6]陳丹.《海的女兒》的女性主義批評[J].內(nèi)江師范學(xué)院學(xué)報,2010,(9).
[7]劉思謙.中國女性文學(xué)的現(xiàn)代性[J].文藝研究,1998,(1).
[8]石琴娥.北歐文學(xué)史[M].上海:譯林出版社,2005.
[9](蘇)巴赫金著.詩學(xué)與訪談[M].石家莊:河北教育出版社,1998 .
[10]葉君健.《安徒生童話全集》譯者序言[A].蔣風(fēng).中國兒童文學(xué)大系·理論(2)[C].太原:希望出版社,2009.
[11](丹麥)詹斯·安徒生著.安徒生傳[M].陳雪松等譯.北京:九州出版社,2005.
[12]吳其南.論兒童文學(xué)對女性文化的認同與疏離[A].陳莉.中國兒童文學(xué)中的女性主體意識[M].鄭州:海燕出版社,2012.
〔責(zé)任編輯 張 偉〕
Viewing the “Angels” in Andersen’s Fairy Tales through the Feminist Perspective
WANG Min
(School of Educational Sciences, Baotou Teachers College; Baotou 014030)
There are a lot of “Aphasia” women and female “angels” in Andersen’s fairy tales, and thus some commentators think these works reflecting the distinct male chauvinism. In fact, Andersen’s fairy tales is the song of “humans” endorsing for the women, writing the fight of female, which has the “androgyny” creative thought.
Feminism; Andersen’s fairy tales; Angel
2014-07-02
王敏(1971-),女,內(nèi)蒙古包頭人,碩士,包頭師范學(xué)院教育科學(xué)學(xué)院副教授,主要從事文藝理論與兒童文學(xué)研究。
I106.4
A
1004-1869(2015)02-0051-05