• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    Emergency physician's perception of cultural and linguistic barriers in immigrant care: results of a multiple-choice questionnaire in a large Italian urban emergency department

    2015-02-07 10:38:19FilippoNumerosoMarioBenattiCaterinaPizzigoniElisabettaSartoriGiuseppeLippiGianfrancoCervellin
    World journal of emergency medicine 2015年2期

    Filippo Numeroso, Mario Benatti, Caterina Pizzigoni, Elisabetta Sartori, Giuseppe Lippi, Gianfranco Cervellin

    1Emergency Department, Academic Hospital of Parma, Parma, Italy

    2Service of Clinical Governance, Academic Hospital of Parma, Parma, Italy

    3Laboratory of Clinical Chemistry and Hematology, Academic Hospital of Parma, Parma, Italy

    Emergency physician's perception of cultural and linguistic barriers in immigrant care: results of a multiple-choice questionnaire in a large Italian urban emergency department

    Filippo Numeroso1, Mario Benatti1, Caterina Pizzigoni1, Elisabetta Sartori2, Giuseppe Lippi3, Gianfranco Cervellin1

    1Emergency Department, Academic Hospital of Parma, Parma, Italy

    2Service of Clinical Governance, Academic Hospital of Parma, Parma, Italy

    3Laboratory of Clinical Chemistry and Hematology, Academic Hospital of Parma, Parma, Italy

    BACKGROUND:A poor communication with immigrants can lead to inappropriate use of healthcare services, greater risk of misdiagnosis, and lower compliance with treatment. As precise information about communication between emergency physicians (EPs) and immigrants is lacking, we analyzed difficulties in communicating with immigrants in the emergency department (ED) and their possible associations with demographic data, geographical origin and clinical characteristics.

    METHODS:In an ED with approximately 85 000 visits per year, a multiple-choice questionnaire was given to the EPs 4 months after discharge of each immigrant in 2011.

    RESULTS:Linguistic comprehension was optimal or partial in the majority of patients. Signif cant barriers were noted in nearly one fourth of patients, for only half of them compatriots who were able to translate. Linguistic barriers were mainly found in older and sicker patients; they were also frequently seen in patients coming from western Africa and southern Europe. Non-linguistic barriers were perceived by EPs in a minority of patients, more frequently in the elderly and frequent attenders. Factors independently associated with a poor f nal comprehension led to linguistic barriers, non-linguistic obstacles, the absence of intermediaries, and the presence of patient's fear and hostility. The latter probably is a consequence, not the cause, of a poor comprehension.

    CONCLUSION:Linguistic and non-linguistic barriers, although quite infrequent, are the main factors that compromise communication with immigrants in the ED, with negative effects especially on elderly and more seriously ill patients as well as on physician satisfaction and appropriateness in using services.

    Linguistic barriers; Cultural barriers; Immigrants; Emergency department

    INTRODUCTION

    According to the most recent statistics of the United Nations (UN), immigrants account for approximately 3% of the worldwide population, with a peak of nearly 9% in Europe.[1]Due to constantly growing migratory f uxes, also observed in our country,[2]the healthcare services have to face the issue of serving an increasing number of immigrants and providing equity of access to healthcare services for this population.

    The utilization of primary and specialized care carries several problems for immigrants, which mainly include language barriers and lack of knowledgeof system organization (e.g., how to access to these services). Consequently, the emergency departments (EDs) are the first, if not the only, reference healthcare settings, especially for irregular immigrants; although scarce and often controversial data are available on utilization of the EDs by immigrants, some reports seem to conf rm higher rates of access.[3–10]

    In 2011, the Regional Health and Social Care Agency published a dossier on the health status immigrants in the Emilia Romagna Region, that is the region where our Hospital is located, confirming that despite hospitalization is overall lower among immigrants than among the native population (after excluding obstetric causes), immigrants, especially irregular immigrants, tend to undergo urgent hospitalization more frequently.[11]

    A successful management of patient needs is largely dependent on bridging the gap in the mutual expectations between patients and physicians, with communicative aspects being one of the most crucial issues.[12–14]Several reasons for non-effective communication have been investigated, such as cultural differences, linguistic barriers and educational level.[15–17]

    Linguistic difficulties, that are the most frequent among these possible obstacles, may lead to many negative consequences, such as poor therapeutic compliance, feelings of fear and desire of "different" care.[18–19]

    Some studies[14,20–22]have shown more misunderstandings between physicians and ethnic minority subjects than native patients, thus leading to inappropriate use of healthcare services, greater risk of misdiagnosis, and lower compliance with treatment. Other studies[12–14,23,24]showed that physician workload is higher with ethnic minority patients due to different means of communication, distinct needs, and higher frequency of visits.

    Since few studies[25]have assessed the issue of communication problems between emergency physicians (EPs) and immigrants, we analyzed the difficulties in communicating with immigrants because of linguistic or non-linguistic barriers (related to cultural factors, educational level or external inf uences) and the possible associations with demographic data, geographical origin and clinical characteristics.

    METHODS

    Study design

    We conducted an observational, cross sectional, descriptive study in accordance with the Declaration of Helsinki. According to the rules of our country,[26]we obtained ethical board approval because the study was based on an internal survey administered to the EPs, without any implication in therapeutic decisions.

    Study setting and population

    The study was carried out in the ED of the University Hospital of Parma, a large urban ED with approximately 85 000 visits yearly. The foreign-born population represents almost 13% of overall residents in the city of Parma, with immigrants from 137 countries currently residing in the city and its neighborhoods. The most important community is composed of immigrants from Moldavia, followed by Albania, Romania, Morocco and Tunisia.

    Study protocol and measurements

    During a period of four or three months in 2011 after discharge of each immigrant patient, a multiplechoice questionnaire (Figure 1) was administrated to the EPs, covering the following aspects: linguistic barrier; physician perception about the final level of patient understanding; final satisfaction of the EP; EP's perception of patient's fear and hostility; nonlinguistic barriers (related to the level of education, cultural factors or religious beliefs) or external inf uences (often represented by coworkers or family members). The questionnaire was developed in this way in order to investigate the presence of any condition that can impact communication, such as linguistic and nonlinguistic barriers but also external factors (presence of intermediaries, influences related to family or work,medical or patient aversion). It should be emphasized that the aim of the study was to investigate the EP's perception of cultural and linguistic barriers in immigrant care, and not the actual prevalence of cultural or linguistic barriers; as such, the questionnaire was administered only to the physicians whereas no matching questionnaire was administered to the patients, mainly for practical reasons (it would have been virtually impossible to ensure the presence of multilingual interpreters into the ED 24 hours a day for research purposes).

    Figure 1. The questionnaire.

    At the same time, information on demographic data (age and gender), geographical origin (classified according to the UN geo-scheme),[27]priority triage code (using the following color-coding system: red, high priority; yellow, medium priority; green, low priority; white, non-urgent cases), administrative status (i.e., registration with the NHS) and frequency of ED visit (classif ed on the basis of ED visits in the previous year as occasional, <3 visits/year, habitual, 3–6 visits/year, frequent, >6 visits/year) were collected.

    Data analysis

    All data were put into a SPSS statistical file (V 17.0) and analyzed by a contingency table. The Chisquare test was used to look for significant associations between variables and a linear regression analysis was made to highlight characteristics of patients with very poor or null final comprehension and some potentially problematic subgroups of patients (elderly patients, i.e. >60 years old; high priority codes, i.e. yellow or red; habitual or frequent attenders; patients with a poor physician final satisfaction) and also to individulize factors independently associated with a poor final comprehension.

    RESULTS

    During the study period, 479 questionnaires filled on a voluntary basis by all physicians of the ED (21 EPs, all native to Italy, mostly able to speak English as a bridge-language) were collected with a slight difference in individual participation rate. Due to the large number of immigrant patients consulting the ED on a daily basis (36 patients per day on average represent approximately 15% of the whole number of visits), the total number of questionnaires completed reflected a rather low response rate (approximately 15%), mostly attributable to the chaotic activity in the ED environment. The characteristics of the patients are shown in Table 1.

    Most of the patients were relatively young (mean age 38 year) with a low priority triage code (white and green codes accounting for approximately 84% of cases) as reported previously.[10]Approximately 83% of the patients were occasional attenders, with less than 3 visits during the previous year. The prevalence of ethnicity was in substantial agreement with the number of representatives of each ethnic groups of our city, with the notable exception of patients born in western Africa (17.8% of overall questionnaires versus the prevalence of residents lower than 5%).

    Table 1. The characteristics of patients

    Table 2. Summary of EPs' responses

    Table 3. Percentage of general population, patients with very poor or null f nal comprehension and some potentially problematic subgroups of patients

    A summary of EPs' responses is shown in Table 2, whereas Table 3 shows the characteristics of patients with very poor or null f nal comprehension and those of the above mentioned potentially problematic subgroups of patients.

    The level of linguistic comprehension was full (43.4%) or partial (32.0%) in most of visits, with significant linguistic barriers (that is substantial or complete) recorded in nearly one fourth of the patients (24.8%). Linguistic barriers were found most frequently in the elderly (58.3% in patients aged 60 years or older) and most notably in those with serious diseases (43.8% in patients with red or yellow triage codes). Higher levels of linguistic barriers, with poor or non-linguistic comprehension, were found in patients born in western Africa (35.0%) and southern Europe (33.8%), mainly Albania.

    The presence of intermediaries able to translate the language was recorded in 24.9% of patients and most notably in 54% of patients with severe linguistic barriers. Intermediaries were also present in most of elderly patients (63.9%) and in 32.9% of those with a high priority triage code (red plus yellow codes).

    Non-linguistic barriers were perceived by EPs in a minority of patients (14.1%), with a higher prevalence rate of 22.2% in the elderly. The ethnic groups with the higher prevalence of non-linguistic barriers were those from eastern Africa (30.0%) and from south Asia (28.8%).

    According to EP's perception, the final level of complete comprehension was 58.1%, and that of very poor or null comprehension was 12.4%. A higher percentage of poor comprehension (i.e., patients discharged from the ED not aware of their clinical conditions) was observed in the elderly (19.4% of patients aged >60 years vs. 3% of patients ≤20 years), in those born in western Africa (19.8%), and in those with a high priority triage code (23.3% in patients with red and yellow code). It is also noteworthy, however, that the hospital admission rate for yellow and red codes was higher (45% and 88%, respectively), and the admitted patients can have more opportunities to communicate and be informed during their hospital stay.

    Some aspects of fear and hostility were reported in 8.4% of the study population, with a slightly higher frequency (12.3%) in patients with a red and yellow code, whereas these aspects were almost negligible in patients born in southern Europe (2.8%).

    The EPs perceived the presence of external inf uences in 12.2% of patients, and mostly in males. The ethnic groups in which external inf uences were represented were those from western Africa (17%) and eastern Africa (30%). EP's final satisfaction was neutral in most of patients (68%), good in 23%, and poor in 9%.

    Although frequent attenders did not show a significant degree of linguistic barrier (20.0%), they showed higher levels of external influences (43.5%) and non-linguistic barriers (39.0%). Linguistic barriers (53.4%) and lack of intermediaries able to translate (76.1%) were present in most of patients with poor EP's f nal satisfaction. In this group, higher levels of hostility (27.9%), non-linguistic barriers (37.2%), external influences (30.2%), condition of frequent attenders (37.0%), and poor or null final comprehension (46.5%) were recorded.

    The irregular immigrants, who were patients not registered with the Italian NHS, were from South Europe (36.6%). These immigrants demonstrated that linguistic barriers were perceived in 52.1% of them, with poor or no f nal comprehension in 17.4%. In these patients, there were also high levels of non-linguistic barriers, external inf uences, and aspects of fear and hostility.

    In the patients with poor or no f nal comprehension, linguistic barrier was present in 83.3% of them, confirming that this still represents the leading obstacle in mutual comprehension between patients and EPs. Thepresence of intermediaries in these patients was different in comparison with the general population (25.3% vs. 25.0%), thus a linguistic "bridge" is often insufficient to fill the gap between EPs and immigrants. In patients with poor or no final comprehension, non-linguistic barriers accounted for 36.6%, fear for 16.6%, external influences for 23.0%, status of frequent attender for 21.1%. Linear regression analysis (Table 4) confirmed that the factors independently associated with a poor f nal comprehension were linguistic barriers, non-linguistic obstacles, absence of intermediaries, and patient's fear and hostility.

    Table 4. Logistic regression analysis for variables potentially related to the level of f nal comprehension

    DISCUSSION

    This study revealed that significant linguistic barriers exist in nearly one fourth of patients in our institution, and in only half of patients who were able to translate after admission to the ED. The patients with striking linguistic problems come from western Africa and south Europe. It is noteworthy that the vast majority of people living in Italy but coming from south Europe are Albanians, a population that speaks a non-Latin, non Anglo-Saxon language, which represent a challenge for Italian EPs. Linguistic barriers were substantially higher in elderly patients, with difficulties in approximately 58% of patients. A meaningful rate of linguistic problems was also encountered in critically ill patients (43.8%) with a low rate of intermediaries able to translate. However, given the young average age of our patients, we hypothesized that emergencies were often related to professional accidents, with negative external influence (employer, undeclared work). Non-linguistic barriers, although less frequent, play an additional and independent role in worsening the communication between EPs and immigrants, notably in the elderly and those from eastern Africa and south Asia. External inf uences from relatives and work environment represent a further confounding factor, which may frequently amplify the challenges in patient-physician relationship, which is in turn associated with inappropriate use of ED. Hence, in our study habitual and frequent attenders were strongly associated (P<0.01) with non-linguistic barriers (39%), external inf uences (43.5%), and poor or no f nal comprehension of EP's recommendations (16.6%). The average young age and the relatively low frequency of significant linguistic problems (20%) showed that regardless linguistic difficulties, the solution to off was probably more related to the areas of public health and medical care organization in the society.

    The f nal level of comprehension of EPs' recommendations was poor or none in a signif cant number of patients (12.4%) although the problem was found to be more pronounced in the elderly (19.4%) and even in critically ill patients (23.3%) with predictable clinical and legal implications. A limit of this study is due to EPs selection bias, but we believe that some groups of immigrants are at a major risk of poor comprehension. The elderly, for example, more often migrate to join their own families, not for work purposes or political issues (e.g., wars, persecutions, etc.). They may be less interested in the integration process, in learning a new language, and in engaging in social affairs or empowering. Patients with high-acuity codes, on the other hand, often present alone to the ED, with the lower presence of intermediaries/translators (32.9%) than the elderly (63.9%) or those with heavy linguistic barriers (54%).

    This investigation has three limitations. First, the study is based only on the perception of EPs, without a direct involvement of patients. The most methodological shortcoming is therefore the extrapolation of the subjective perception of a group of doctors to another group of immigrant patients. Second, there is a high risk of bias related to a low response rate (about 15%) and to a possible EPs tendency to experience more diff culties in communication with certain categories of patients, even for personal inclinations. Third, the results are derivedfrom a single institution so that the generalization of our f ndings is questionable.

    In conclusion, the present study demonstrates unequivocally that communication difficulties with immigrant patients are a problem strongly felt by emergency physicians, particularly in the elderly and critically ill patients. This could produce dangerous consequences on the serenity (marked aversion in over onethird of the patients with poor final comprehension) and safety of the EPs work, even from a legal point of view.

    The priority in emergency services is therefore to improve the communication with different languages. In fact, improving language services might lead to a better utilization of emergency care, while reducing the length of stay in the ED.[28,29]A telephone service of translation, available 24 hours a day, has been implemented in our hospital. For the same purpose, other measures have been taken in this country such as multilingual explanatory leaflets and brochures, the presence of linguistic mediators in the ED and even use of multilingual manuals with colourful pictures.[30]In a constantly growing complexity of western societies, socio-economic conditions, religious beliefs and cultural habits can constitute barriers to the delivery and appropriateness of medical care in the emergency medicine setting.[31]One step toward an improvement of this gap could be the implementation of a cultural competence training for EPs and emergency nurses. In fact, improvement in cultural competence of EPs and ENs can improve personal attitudes towards minority patients and enhance cross-cultural communication.[32]However, cultural competency training is not simple to implement, requiring, as a f rst step, an acknowledgment and respect of cultural practices in different populations, as well as an active work for minimizing the negative effect of cultural differences on the quality and appropriateness of the health care.[32]Moreover, we should recognize that there is a need for a research program for evaluating how cultural competency training can affect patients' satisfaction and outcomes in the ED. Following this way, we will be able to practise and deliver a fair and unbiased emergency medicine.

    Funding:None.

    Ethical approval:Not needed.

    Conflicts of interest:The authors declare that no competing interest and no personal relationships with other people or organizations that could inappropriately inf uence their work.

    Contributors:Numeroso F proposed the study and wrote the f rst draft. All authors read and approved the f nal manuscript.

    1 United Nations. International migration and development. Report of the Secretary-General United Nations, 2006.

    2 Istituto Nazionale di Statistica. Rapporto annuale 2012. La situazione del paese. Available from: http://www.istat.it/it/ f les/2012/05/Rapporto-annuale-2012.pdf (in italian).

    3 Norredam M, Nielsen SS, Krasnik A. Migrant's utilization of somatic healthcare services in Europe-a systematic review. Europ J Pub Health 2010; 20: 555–563.

    4 Norredam M, Krasnik A, Sorensen TM, Keiding N, Joost Michaelsen J, Sonne Nielsen A. Emergency room utilization in Copenhagen: a comparison of immigrant groups and Danishborn residents. Scand J Public Health 2004; 32: 53–59.

    5 Buron A, Cots F, Garcia O, Vall O, Castells X. Hospital emergency department utilisation rates among the immigrant population in Barcelona, Spain. BMC Health Serv Res 2008; 8: 51–60.

    6 Rué M, Cabré X, Soler-González J, Bosch A, Almirall M, Serna MC. Emergency hospital services utilization in Lleida (Spain): A cross-sectional study of immigrant and Spanish-born populations BMC Health Services Research 2008; 8: 81–89.

    7 Davidovitch N, Filc D, Novack L, Balicer RD. Immigrating to a universal health care system: utilization of hospital services by immigrants in Israel. Health Place 2013; 20: 13–18.

    8 Sandvik H, Hunskaar S, Diaz E. Immigrants' use of emergency primary health care in Norway: a registry-based observational study. BMC Health Services Research 2012; 12: 308–319.

    9 De Luca G, Ponzo M, Rodríguez Andrés A. Health care utilization by immigrants in Italy. Int J Health Care Finance Econ 2013; 13: 1–31.

    10 Zinelli M, Musetti V, Comelli I, Lippi G, Cervellin G. Emergency Department utilization rates and modalities among immigrant population. A 5-years survey in a large Italian urban Emergency Department. Emergency Care Journal 2014; 10: 22–25.

    11 Regione Emilia Romagna, Agenzia Sanitaria e Sociale Regionale. "La salute della popolazione immigrata in Emilia Romagna" Dossier 217-2011, ISSN 1591-223X. Available from: http://assr.regione.emilia-romagna.it/it/servizi/pubblicazioni/ dossier/doss217 (in italian).

    12 Cooper LA, Roter DL, Johnson RL, Ford DE, Steinwachs DM, Powe NR. Patient-centered communication, ratings of care, and concordance of patient and physician race. Ann Intern Med 2003; 139: 907–915.

    13 Harmsen H, Bernsen R, Meeuwesen L, Thomas S, Dorrenboom G, Pinto D, et al. The effect of educational intervention on intercultural communication: results of a randomised controlled trial. Br J Gen Pract 2005; 55: 343–350.

    14 van Wieringen JC, Harmsen JA, Bruijnzeels MA. Intercultural communication in general practice. Eur J Public Health 2002; 12: 63–68.

    15 Flores G. The impact of medical interpreter services on the quality of health care: A systematic review. Med Care Res Rev 2005; 62: 255–299.

    16 Lillie-Blanton M, Laveist T. Race/ethnicity, the social environment, and health. Soc Sci Med 1996; 43: 83–91.

    17 van Ryn M, Burke J. The effect of patient race and socioeconomic status on physicians' perception of patients. Soc Sci Med 2000; 50: 813–828.

    18 Ferguson WJ, Candib LM. Culture, language, and the doctor–patient relationship. Fam Med 2002; 34: 353–361.

    19 Ramirez AG. Consumer-provider communication research with special populations. Patient Educ Couns 2003; 50: 51–54.

    20 Kiesler DL, Auerbach SM. Integrating measurement of control and aff liation in studies on physician–patient interaction: The interpersonal circumplex. Soc Sci Med 2003; 57: 1707–1722.

    21 Saha S, Arbelaez JJ, Cooper LA. Patient–physician relationships and racial disparities in the quality of health care. Am J Public Health 2003; 93: 1713–1719.

    22 van Ryn M, Fu SS. Paved with good intentions: Do public health and human service providers contribute to racial/ethnic disparities in health? Am J Public Health 2003; 93: 248–255.

    23 Nierkens V, Krumeich A, de Ridder R, van Dongen M. The future of intercultural mediation in Belgium. Patient Educ Couns 2002; 46: 253–259.

    24 Kleinman MA. Patients and healers in the context of culture. London: University of California Press; 1980.

    25 Ramirez D, Engel KG, Tang TS. Language interpreter utilization in the emergency department setting: a clinical review. J Health Care Poor Underserved 2008; 19: 352–362.

    26 Off cial Journal of Italian Republic, n. 76, 31/03/2008: 68–74.

    27 United Nations Statistics Division "Composition of macro geographical (continental) regions, geographical sub-regions, and selected economic and other groupings" Available from: http://millenniumindicators.un.org/unsd/methods/m49/m49regin. htm.

    28 Mahmoud I, Hou XY, Chu K, Clark M. Language affects length of stay in emergency departments in Queensland public hospitals. World J Emerg Med 2013; 4: 5–9.

    29 Mahmoud I, Hou XY, Chu K, Clark M. Language and utilisation of emergency care in Queensland. Emerg Med Australas 2013; 25: 40–45.

    30 "Emergency room and immigrants: good practices" An extract from the database of good practices in humanization of Cittadinanza attiva and the Tribunal for Patients' Right from the "Andrea Alesini Prize, 2010". Available from: http://www.scribd. com/doc/47860447/Pronto-soccorso-e-cittadini-migranti-lebuone-pratiche (in Italian).

    31 Padela AI, Punekar IR. Emergency medical practice: advancing cultural competence and reducing health care disparities. Acad Emerg Med 2009; 16: 69–75.

    32 Beach MC, Price EG, Gary TL, Robinson KA, Gozu A, Palacio A, et al. Cultural competence: a systematic review of health care provider educational interventions. Med Care 2005; 43: 356–373.

    Received September 16, 2014

    Accepted after revision March 6, 2015

    Filippo Numeroso, Email: fnumeroso@ao.pr.it

    World J Emerg Med 2015;6(2):111–117

    10.5847/wjem.j.1920–8642.2015.02.005

    搡老熟女国产l中国老女人| 亚洲欧美日韩另类电影网站| 激情在线观看视频在线高清| 国产欧美日韩一区二区三区在线| 国产av一区二区精品久久| 一夜夜www| bbb黄色大片| 最新美女视频免费是黄的| 激情在线观看视频在线高清| 亚洲国产毛片av蜜桃av| 国产精品九九99| 十八禁人妻一区二区| 婷婷丁香在线五月| 在线国产一区二区在线| 日本黄色视频三级网站网址| 婷婷六月久久综合丁香| 高清黄色对白视频在线免费看| 性少妇av在线| 日日摸夜夜添夜夜添小说| 精品国产超薄肉色丝袜足j| 免费av毛片视频| 夜夜爽天天搞| 色综合欧美亚洲国产小说| 久久精品亚洲精品国产色婷小说| 亚洲 国产 在线| 在线天堂中文资源库| 国产色视频综合| 两个人看的免费小视频| 一级a爱视频在线免费观看| 欧美在线黄色| 搡老妇女老女人老熟妇| 日本vs欧美在线观看视频| 日日摸夜夜添夜夜添小说| 老司机靠b影院| 欧美老熟妇乱子伦牲交| 中国美女看黄片| 法律面前人人平等表现在哪些方面| 不卡av一区二区三区| 日韩成人在线观看一区二区三区| 黄色视频,在线免费观看| 无人区码免费观看不卡| 99精品在免费线老司机午夜| 在线观看www视频免费| 久久中文看片网| 18美女黄网站色大片免费观看| 欧美中文综合在线视频| 欧美激情久久久久久爽电影 | 黄色丝袜av网址大全| 欧美不卡视频在线免费观看 | 日本五十路高清| 欧美日韩中文字幕国产精品一区二区三区 | 久99久视频精品免费| 欧美一级a爱片免费观看看 | 99国产精品一区二区三区| 久久久国产欧美日韩av| 国产精品精品国产色婷婷| 精品一区二区三区四区五区乱码| 精品高清国产在线一区| 日韩免费av在线播放| 日韩三级视频一区二区三区| 国产av又大| 最新美女视频免费是黄的| 女同久久另类99精品国产91| 亚洲视频免费观看视频| 欧美成人一区二区免费高清观看 | 一二三四社区在线视频社区8| www.www免费av| 久久久久精品国产欧美久久久| 老司机在亚洲福利影院| 日韩欧美一区视频在线观看| 电影成人av| 法律面前人人平等表现在哪些方面| 欧美日韩精品网址| 日韩精品免费视频一区二区三区| 久久久久久久精品吃奶| 午夜成年电影在线免费观看| av免费在线观看网站| 欧美黑人精品巨大| 国产精品 国内视频| 多毛熟女@视频| 女同久久另类99精品国产91| 久久精品国产清高在天天线| a在线观看视频网站| 亚洲天堂国产精品一区在线| 亚洲人成网站在线播放欧美日韩| 日韩欧美一区二区三区在线观看| 麻豆av在线久日| 亚洲欧洲精品一区二区精品久久久| 一级a爱视频在线免费观看| 国产一卡二卡三卡精品| 国产精华一区二区三区| 91老司机精品| 久久久久久人人人人人| av有码第一页| 两人在一起打扑克的视频| 无限看片的www在线观看| 国产精品一区二区在线不卡| 在线观看www视频免费| 国产一区二区三区综合在线观看| 国产精品美女特级片免费视频播放器 | 精品一品国产午夜福利视频| 亚洲国产欧美一区二区综合| 在线播放国产精品三级| 日本黄色视频三级网站网址| 变态另类丝袜制服| 无人区码免费观看不卡| 成人永久免费在线观看视频| 亚洲国产精品999在线| 两个人视频免费观看高清| 精品久久久久久成人av| 一边摸一边做爽爽视频免费| 免费在线观看完整版高清| 波多野结衣一区麻豆| 波多野结衣巨乳人妻| 免费看a级黄色片| 久久人妻熟女aⅴ| 亚洲男人的天堂狠狠| 麻豆成人av在线观看| 亚洲av美国av| 操出白浆在线播放| 久久国产亚洲av麻豆专区| 亚洲美女黄片视频| 搡老妇女老女人老熟妇| 亚洲第一电影网av| 动漫黄色视频在线观看| 女生性感内裤真人,穿戴方法视频| 日本一区二区免费在线视频| 国产成+人综合+亚洲专区| 日本欧美视频一区| 最近最新免费中文字幕在线| 我的亚洲天堂| 伊人久久大香线蕉亚洲五| av在线天堂中文字幕| 91麻豆av在线| 黄色成人免费大全| 欧美日本中文国产一区发布| 精品一区二区三区四区五区乱码| 亚洲va日本ⅴa欧美va伊人久久| 精品人妻在线不人妻| 久久久久九九精品影院| 亚洲精品av麻豆狂野| av中文乱码字幕在线| 18禁美女被吸乳视频| 法律面前人人平等表现在哪些方面| 日韩中文字幕欧美一区二区| 国产三级黄色录像| 性欧美人与动物交配| 精品福利观看| 中文字幕人妻丝袜一区二区| 亚洲人成伊人成综合网2020| 欧美国产精品va在线观看不卡| 久久婷婷人人爽人人干人人爱 | 久久人人精品亚洲av| cao死你这个sao货| 亚洲情色 制服丝袜| 日本免费一区二区三区高清不卡 | 又紧又爽又黄一区二区| 欧美激情极品国产一区二区三区| 首页视频小说图片口味搜索| 欧美精品亚洲一区二区| 亚洲精品美女久久久久99蜜臀| 97超级碰碰碰精品色视频在线观看| 色老头精品视频在线观看| 91麻豆精品激情在线观看国产| 亚洲一卡2卡3卡4卡5卡精品中文| 国产成+人综合+亚洲专区| 少妇被粗大的猛进出69影院| tocl精华| 亚洲国产日韩欧美精品在线观看 | 日韩高清综合在线| 国产1区2区3区精品| 搡老岳熟女国产| 视频在线观看一区二区三区| 看片在线看免费视频| 搡老岳熟女国产| 禁无遮挡网站| 色播在线永久视频| 一区二区日韩欧美中文字幕| 男人操女人黄网站| 亚洲专区字幕在线| 国产欧美日韩一区二区三| 人人妻人人澡人人看| 在线十欧美十亚洲十日本专区| 亚洲激情在线av| 欧美日韩一级在线毛片| 欧美性长视频在线观看| 亚洲男人天堂网一区| 很黄的视频免费| 欧美日韩精品网址| 亚洲中文av在线| 亚洲avbb在线观看| 丝袜在线中文字幕| 两个人视频免费观看高清| 久久人人爽av亚洲精品天堂| 欧美日本亚洲视频在线播放| 日韩大码丰满熟妇| 国产熟女xx| 两个人免费观看高清视频| 久9热在线精品视频| 在线十欧美十亚洲十日本专区| 欧美老熟妇乱子伦牲交| 欧美黄色淫秽网站| 亚洲五月色婷婷综合| av有码第一页| www.熟女人妻精品国产| 成人国产一区最新在线观看| 人成视频在线观看免费观看| 日日摸夜夜添夜夜添小说| 男人舔女人下体高潮全视频| 99在线视频只有这里精品首页| 无限看片的www在线观看| 美女高潮喷水抽搐中文字幕| 亚洲免费av在线视频| 午夜两性在线视频| 91av网站免费观看| 黄色a级毛片大全视频| 精品久久久久久,| 久久久久国内视频| 国产亚洲精品av在线| 国产精品久久久久久精品电影 | 午夜福利成人在线免费观看| 在线国产一区二区在线| 亚洲av电影不卡..在线观看| 亚洲av成人一区二区三| 欧美在线黄色| 麻豆av在线久日| 日本在线视频免费播放| 亚洲欧美精品综合一区二区三区| 成年版毛片免费区| 两个人免费观看高清视频| 成人免费观看视频高清| 日本撒尿小便嘘嘘汇集6| 黄色毛片三级朝国网站| 午夜免费成人在线视频| 少妇裸体淫交视频免费看高清 | 日本 欧美在线| 成人18禁在线播放| 亚洲 欧美 日韩 在线 免费| 在线天堂中文资源库| 午夜精品在线福利| 精品久久久久久久人妻蜜臀av | 大型av网站在线播放| av天堂久久9| 天天躁夜夜躁狠狠躁躁| 亚洲精品中文字幕一二三四区| 中文字幕最新亚洲高清| 黄色 视频免费看| 免费高清在线观看日韩| 亚洲精品国产一区二区精华液| 动漫黄色视频在线观看| 成在线人永久免费视频| 国产97色在线日韩免费| 欧美精品啪啪一区二区三区| 宅男免费午夜| aaaaa片日本免费| av电影中文网址| 精品一品国产午夜福利视频| 青草久久国产| 麻豆一二三区av精品| 国产不卡一卡二| 久久亚洲真实| 国产精品 欧美亚洲| 黑人巨大精品欧美一区二区mp4| 啦啦啦 在线观看视频| 黄色片一级片一级黄色片| 一本综合久久免费| 亚洲,欧美精品.| 波多野结衣一区麻豆| 久久 成人 亚洲| 国产又色又爽无遮挡免费看| 制服诱惑二区| 国产免费男女视频| 在线视频色国产色| 一边摸一边抽搐一进一小说| 欧美色欧美亚洲另类二区 | 老汉色av国产亚洲站长工具| 日韩一卡2卡3卡4卡2021年| 91九色精品人成在线观看| 巨乳人妻的诱惑在线观看| 母亲3免费完整高清在线观看| 日本在线视频免费播放| 国产99白浆流出| 亚洲人成77777在线视频| 夜夜夜夜夜久久久久| 激情在线观看视频在线高清| 久久天堂一区二区三区四区| av福利片在线| 午夜福利影视在线免费观看| 久久久国产欧美日韩av| 最近最新免费中文字幕在线| 午夜免费鲁丝| 乱人伦中国视频| 黄频高清免费视频| 欧美国产日韩亚洲一区| 悠悠久久av| 制服丝袜大香蕉在线| 国产精品野战在线观看| 宅男免费午夜| 亚洲国产精品久久男人天堂| 丁香欧美五月| 免费在线观看亚洲国产| 丝袜在线中文字幕| 国产成人影院久久av| 免费在线观看视频国产中文字幕亚洲| 欧美激情极品国产一区二区三区| 最近最新中文字幕大全电影3 | 免费av毛片视频| 亚洲欧美精品综合久久99| 男人舔女人的私密视频| 成人手机av| 黄色成人免费大全| 99国产精品一区二区蜜桃av| 老司机深夜福利视频在线观看| or卡值多少钱| 可以在线观看毛片的网站| 午夜福利,免费看| 欧洲精品卡2卡3卡4卡5卡区| 美女免费视频网站| 在线av久久热| 久久欧美精品欧美久久欧美| 欧美色视频一区免费| 欧美成人午夜精品| 一个人观看的视频www高清免费观看 | 国产亚洲精品第一综合不卡| 午夜老司机福利片| 少妇粗大呻吟视频| 波多野结衣一区麻豆| 黄网站色视频无遮挡免费观看| 亚洲国产欧美一区二区综合| 成年版毛片免费区| 男女下面插进去视频免费观看| 国产熟女xx| 淫秽高清视频在线观看| 日日爽夜夜爽网站| 亚洲精品粉嫩美女一区| 啦啦啦韩国在线观看视频| 久久中文看片网| 正在播放国产对白刺激| 精品人妻在线不人妻| 校园春色视频在线观看| 亚洲国产看品久久| 精品久久蜜臀av无| 久久国产乱子伦精品免费另类| 日本vs欧美在线观看视频| 嫩草影视91久久| 一进一出抽搐动态| 午夜福利高清视频| 久久久国产成人免费| 丝袜在线中文字幕| 久久久国产成人免费| 色哟哟哟哟哟哟| 亚洲五月婷婷丁香| 国产99白浆流出| 国产亚洲av嫩草精品影院| 久久香蕉精品热| 日韩大码丰满熟妇| 亚洲三区欧美一区| 国产亚洲av嫩草精品影院| 亚洲三区欧美一区| 国产亚洲av嫩草精品影院| 一区二区三区激情视频| 久久九九热精品免费| 午夜两性在线视频| 两性夫妻黄色片| 久久久久久免费高清国产稀缺| 99riav亚洲国产免费| av免费在线观看网站| 最近最新免费中文字幕在线| 麻豆成人av在线观看| 在线观看午夜福利视频| 久热爱精品视频在线9| 久久精品91无色码中文字幕| 亚洲五月色婷婷综合| 又大又爽又粗| 亚洲精品在线美女| 午夜精品在线福利| 国产高清视频在线播放一区| 一进一出抽搐动态| 久久欧美精品欧美久久欧美| av片东京热男人的天堂| 亚洲国产毛片av蜜桃av| 成人亚洲精品av一区二区| 久久狼人影院| 亚洲国产中文字幕在线视频| 日韩欧美一区视频在线观看| 国产高清videossex| 少妇被粗大的猛进出69影院| 国产aⅴ精品一区二区三区波| 国产精品免费一区二区三区在线| xxx96com| 亚洲精品美女久久av网站| 日日爽夜夜爽网站| 亚洲狠狠婷婷综合久久图片| 亚洲专区字幕在线| 久久久久久久精品吃奶| 少妇 在线观看| www.www免费av| 精品国产超薄肉色丝袜足j| 后天国语完整版免费观看| 国产欧美日韩一区二区三| 亚洲欧洲精品一区二区精品久久久| 久久精品国产清高在天天线| 在线播放国产精品三级| 久久人人精品亚洲av| 中文字幕人妻熟女乱码| 久久精品亚洲熟妇少妇任你| 亚洲久久久国产精品| 桃色一区二区三区在线观看| 欧美成人午夜精品| 极品教师在线免费播放| 国产精品一区二区免费欧美| 无遮挡黄片免费观看| 国产欧美日韩一区二区精品| 成年版毛片免费区| 亚洲九九香蕉| 国产精品电影一区二区三区| 一区二区日韩欧美中文字幕| 在线av久久热| 999久久久国产精品视频| 一本久久中文字幕| 日韩精品中文字幕看吧| 淫秽高清视频在线观看| 亚洲在线自拍视频| 日韩欧美一区视频在线观看| 久久久国产成人精品二区| 久久婷婷成人综合色麻豆| 老鸭窝网址在线观看| 欧美乱码精品一区二区三区| 亚洲精品国产精品久久久不卡| 九色国产91popny在线| avwww免费| 99久久综合精品五月天人人| 欧美+亚洲+日韩+国产| 午夜精品在线福利| 久久精品国产综合久久久| 国产欧美日韩一区二区三| 老司机福利观看| 乱人伦中国视频| 国产欧美日韩一区二区精品| 成年版毛片免费区| 日韩av在线大香蕉| 亚洲午夜精品一区,二区,三区| 51午夜福利影视在线观看| 日韩国内少妇激情av| 亚洲无线在线观看| 99国产精品99久久久久| 国产一区二区激情短视频| 窝窝影院91人妻| 亚洲精品粉嫩美女一区| av天堂久久9| 1024香蕉在线观看| 亚洲国产精品久久男人天堂| 欧美在线黄色| 成熟少妇高潮喷水视频| 国产在线观看jvid| 精品欧美一区二区三区在线| 丁香欧美五月| 欧美一级毛片孕妇| 国产xxxxx性猛交| 人妻久久中文字幕网| 无遮挡黄片免费观看| 久久精品91无色码中文字幕| 免费观看精品视频网站| 人人妻,人人澡人人爽秒播| 真人做人爱边吃奶动态| 国产精品久久久人人做人人爽| 色av中文字幕| 亚洲国产毛片av蜜桃av| 两人在一起打扑克的视频| 韩国精品一区二区三区| 亚洲人成电影免费在线| 成人av一区二区三区在线看| 国产熟女午夜一区二区三区| 久久精品91蜜桃| 十八禁人妻一区二区| 变态另类成人亚洲欧美熟女 | 日日夜夜操网爽| 亚洲精品美女久久久久99蜜臀| 精品第一国产精品| 国产私拍福利视频在线观看| 国内久久婷婷六月综合欲色啪| 两个人免费观看高清视频| 亚洲国产精品久久男人天堂| 中文字幕人成人乱码亚洲影| 少妇的丰满在线观看| 日韩精品青青久久久久久| 欧美日韩福利视频一区二区| 国产高清视频在线播放一区| 69精品国产乱码久久久| 免费在线观看影片大全网站| 久久香蕉激情| 欧美一区二区精品小视频在线| 欧美色视频一区免费| 国产一级毛片七仙女欲春2 | 国产精品秋霞免费鲁丝片| 大型黄色视频在线免费观看| 日韩有码中文字幕| 亚洲专区中文字幕在线| 久久香蕉激情| 大型黄色视频在线免费观看| 亚洲人成伊人成综合网2020| 亚洲伊人色综图| aaaaa片日本免费| 最好的美女福利视频网| 精品一区二区三区四区五区乱码| 波多野结衣高清无吗| 黄色片一级片一级黄色片| 伊人久久大香线蕉亚洲五| 国产成人一区二区三区免费视频网站| 欧美+亚洲+日韩+国产| 国产精品秋霞免费鲁丝片| 神马国产精品三级电影在线观看 | 亚洲熟妇熟女久久| 日韩大尺度精品在线看网址 | 国产精品电影一区二区三区| 日韩三级视频一区二区三区| 麻豆一二三区av精品| 国产精品爽爽va在线观看网站 | 午夜免费鲁丝| 亚洲熟妇熟女久久| 精品久久久久久久人妻蜜臀av | 中文字幕色久视频| 91成人精品电影| 亚洲一卡2卡3卡4卡5卡精品中文| 亚洲欧美精品综合一区二区三区| 免费看十八禁软件| 两性午夜刺激爽爽歪歪视频在线观看 | 校园春色视频在线观看| 亚洲片人在线观看| 午夜久久久久精精品| 日韩欧美一区二区三区在线观看| 午夜久久久久精精品| 亚洲av成人av| 看黄色毛片网站| 99国产综合亚洲精品| 久久精品亚洲熟妇少妇任你| 亚洲黑人精品在线| 少妇 在线观看| 午夜福利视频1000在线观看 | 给我免费播放毛片高清在线观看| 久久婷婷成人综合色麻豆| bbb黄色大片| 色在线成人网| 一卡2卡三卡四卡精品乱码亚洲| av视频免费观看在线观看| 久久国产精品人妻蜜桃| 久久久水蜜桃国产精品网| 在线国产一区二区在线| 性色av乱码一区二区三区2| 美女国产高潮福利片在线看| av网站免费在线观看视频| 精品少妇一区二区三区视频日本电影| 十八禁人妻一区二区| 亚洲色图av天堂| 满18在线观看网站| 国产精品亚洲美女久久久| 女生性感内裤真人,穿戴方法视频| 精品第一国产精品| 免费av毛片视频| 久久伊人香网站| 在线观看一区二区三区| 国产高清videossex| 久久精品影院6| 男男h啪啪无遮挡| 欧美日韩亚洲综合一区二区三区_| 中文字幕精品免费在线观看视频| 日日干狠狠操夜夜爽| 国产精品免费视频内射| 国产成人影院久久av| 午夜福利高清视频| 十分钟在线观看高清视频www| 日韩成人在线观看一区二区三区| av片东京热男人的天堂| 97碰自拍视频| 女人精品久久久久毛片| 日韩欧美一区视频在线观看| 夜夜躁狠狠躁天天躁| 国产一区二区三区在线臀色熟女| 亚洲最大成人中文| 青草久久国产| 亚洲少妇的诱惑av| 美女扒开内裤让男人捅视频| 国产精品二区激情视频| 亚洲国产欧美网| 国产成人精品久久二区二区91| 久久精品91蜜桃| 欧美色欧美亚洲另类二区 | 亚洲国产精品久久男人天堂| 一二三四社区在线视频社区8| 一本综合久久免费| 又大又爽又粗| 日韩欧美国产一区二区入口| 亚洲国产中文字幕在线视频| 亚洲av成人av| 欧美绝顶高潮抽搐喷水| 国产成人影院久久av| 神马国产精品三级电影在线观看 | 免费看a级黄色片| 亚洲人成伊人成综合网2020| 97碰自拍视频| 极品人妻少妇av视频| 精品久久久久久,| 成人18禁在线播放| 亚洲男人天堂网一区| 一区二区三区国产精品乱码| 少妇裸体淫交视频免费看高清 | 久久久水蜜桃国产精品网| 我的亚洲天堂| 久久中文字幕一级| 女同久久另类99精品国产91| 国产成人一区二区三区免费视频网站| 国产一区在线观看成人免费| 最近最新中文字幕大全电影3 | av欧美777| 亚洲在线自拍视频|