20位外籍外裔專家獲第九屆中華圖書特殊貢獻(xiàn)獎(jiǎng)
劉延?xùn)|出席頒獎(jiǎng)儀式并為獲獎(jiǎng)外國(guó)專家頒獎(jiǎng)
本刊訊8月25日下午,第九屆中華圖書特殊貢獻(xiàn)獎(jiǎng)(以下簡(jiǎn)稱“特貢獎(jiǎng)”)頒獎(jiǎng)儀式在北京人民大會(huì)堂舉行。中共中央政治局委員、國(guó)務(wù)院副總理劉延?xùn)|出席頒獎(jiǎng)儀式,代表中國(guó)政府向獲得第九屆中華圖書特殊貢獻(xiàn)獎(jiǎng)的外國(guó)專家頒獎(jiǎng)并表示祝賀。
中宣部副部長(zhǎng)庹震,國(guó)務(wù)院副秘書長(zhǎng)江小涓,國(guó)家新聞出版廣電總局副局長(zhǎng)閻曉宏、孫壽山出席頒獎(jiǎng)儀式。國(guó)家新聞出版廣電總局副局長(zhǎng)吳尚之主持頒獎(jiǎng)儀式。中國(guó)作家協(xié)會(huì)副主席何建明,中國(guó)出版協(xié)會(huì)常務(wù)副理事長(zhǎng)鄔書林,阿聯(lián)酋文化、青年與社會(huì)發(fā)展部副部長(zhǎng)阿芙拉·薩比里等出席儀式。
今年恰逢特貢獎(jiǎng)創(chuàng)辦10周年,其在評(píng)選方式、獎(jiǎng)項(xiàng)設(shè)置上也采取了一系列創(chuàng)新,并首次增設(shè)青年成就獎(jiǎng),共有20位外籍、外裔中國(guó)籍專家從177名候選人中脫穎而出。
有15位作家、翻譯家和出版家獲得特貢獎(jiǎng)。他們分別是澳大利亞漢學(xué)家馬克林、澳大利亞翻譯家梅約翰、加拿大旅華作家李莎、法國(guó)籍華裔翻譯家程抱一、法國(guó)漢學(xué)家白樂(lè)桑、德國(guó)漢學(xué)家施寒微、荷蘭翻譯家伊維德、老撾作家西昆·本偉萊、蒙古翻譯家其米德策耶、波蘭出版家阿達(dá)姆·馬爾沙維克、俄羅斯翻譯家列·謝·彼列洛莫夫、斯洛伐克翻譯家黑山、西班牙出版家安赫爾·費(fèi)爾南德斯·菲爾默塞耶、美國(guó)紐約大學(xué)出版中心主任羅伯特·巴恩施和美國(guó)漢學(xué)家艾愷。
5位青年學(xué)者獲特貢獎(jiǎng)青年成就獎(jiǎng)。他們分別是埃及青年出版家艾哈邁德·賽伊德(白鑫)、緬甸籍華裔青年翻譯家光民、匈牙利青年翻譯家宗博莉·克拉拉、約旦青年作家薩米爾和美國(guó)青年翻譯家艾瑞克·阿布漢森。
本屆中華圖書特殊貢獻(xiàn)獎(jiǎng)及其青年成就獎(jiǎng)的20位獲獎(jiǎng)?wù)咧?,有多年從事中華文化傳播的翻譯家,有致力于促進(jìn)中外文化交流的國(guó)際出版人,有始終關(guān)注中國(guó)發(fā)展、講述中國(guó)故事的海外作家。他們長(zhǎng)期以來(lái)孜孜以求,為向世界傳播中華文化、介紹當(dāng)代中國(guó)做出了獨(dú)特貢獻(xiàn),他們是推動(dòng)中外文化交流的使者。
頒獎(jiǎng)儀式上,澳大利亞漢學(xué)家馬克林與埃及青年出版家艾哈邁德·賽伊德作為獲獎(jiǎng)?wù)叽恚c大家分享了他們獲獎(jiǎng)的喜悅和感悟。他們表示,將繼續(xù)通過(guò)自己的努力,推動(dòng)更多中國(guó)優(yōu)秀圖書走向世界,讓各國(guó)讀者通過(guò)閱讀中國(guó)圖書,觸摸中華文化脈搏,感知當(dāng)代中國(guó)發(fā)展活力,理解中國(guó)價(jià)值觀念。
“中國(guó)是澳大利亞最大的貿(mào)易伙伴,不僅是文化領(lǐng)域,中澳兩國(guó)在教育、經(jīng)濟(jì)方面也有很好的交流。”在當(dāng)日舉行的特貢獎(jiǎng)新聞發(fā)布會(huì)上,親眼見(jiàn)證中國(guó)巨大發(fā)展和進(jìn)步的馬克林這樣評(píng)價(jià)兩國(guó)關(guān)系。1964年馬克林首次來(lái)華,至今已訪問(wèn)中國(guó)60余次,先后在北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)、中國(guó)人民大學(xué)等多所院校執(zhí)教,并開展中國(guó)少數(shù)民族、中國(guó)戲劇、中國(guó)歷史、中澳關(guān)系以及中國(guó)的國(guó)際形象研究,出版了《我看中國(guó)——1949年以來(lái)中國(guó)在西方的形象》等一系列重要著作。馬克林說(shuō),他很愿意把真實(shí)的中國(guó)介紹給西方,尤其是介紹給對(duì)中國(guó)有各種誤解的人。
“1991年是我第三次來(lái)到中國(guó),現(xiàn)在中國(guó)是我的祖國(guó)。對(duì)我來(lái)說(shuō),祖國(guó)就是你感覺(jué)是家的地方?!蓖瑯邮窃诎l(fā)布會(huì)上,72歲的李莎的第一句話就打動(dòng)了在場(chǎng)的每一個(gè)人。24年間,李莎走遍了中國(guó)的大江南北,并把她對(duì)中國(guó)的了解寫成了《感受中國(guó)》《大若天下》等大量小說(shuō)和散文,并用中、英、法、意等多種語(yǔ)言出版,被世界人民閱讀。
中華圖書特殊貢獻(xiàn)獎(jiǎng)是國(guó)家新聞出版廣電總局于2005年設(shè)立的國(guó)家級(jí)政府獎(jiǎng)項(xiàng),主要表彰在介紹中國(guó)、翻譯和出版中國(guó)圖書、促進(jìn)中外文化交流等方面做出突出貢獻(xiàn)的外籍和外裔中國(guó)籍作家、翻譯家和出版家,此前已舉辦8屆,包括美國(guó)、法國(guó)、俄羅斯、德國(guó)、印度、土耳其、埃及、墨西哥等23個(gè)國(guó)家在內(nèi)的49位作家、翻譯家和出版家獲得該獎(jiǎng)。這些獲獎(jiǎng)人都是在各自領(lǐng)域極具國(guó)際影響力的精英人物,在中外文化交流中發(fā)揮了重要的橋梁和紐帶作用。
中宣部、國(guó)家新聞出版廣電總局、國(guó)務(wù)院新聞辦公室、教育部、科技部、文化部、北京市人民政府、中國(guó)出版協(xié)會(huì)、中國(guó)作家協(xié)會(huì)等有關(guān)部門負(fù)責(zé)人,以及來(lái)自世界80多個(gè)國(guó)家和地區(qū)的參展商代表,國(guó)際出版機(jī)構(gòu)負(fù)責(zé)人,部分國(guó)家駐華使館代表,各地新聞出版廣電行政部門負(fù)責(zé)人及中國(guó)500多家出版單位的代表等共700余人參加頒獎(jiǎng)儀式。
(楊曉芳)