孫 鑫 (信陽師范學(xué)院傳媒學(xué)院 464000)
電視劇《鐵齒銅牙紀(jì)曉嵐》中的互文性現(xiàn)象
——“引用”
孫 鑫 (信陽師范學(xué)院傳媒學(xué)院 464000)
本文引入文學(xué)理論中的互文性理論,對電視劇《鐵齒銅牙紀(jì)曉嵐》進行互文性分析,主要從安東尼·孔帕尼翁的引文理論和吉拉爾·熱奈特的超文本理論著手,去看電視劇怎樣引用詩詞、謎語、歇后語、對聯(lián),怎樣仿作對聯(lián)。電視劇《鐵齒銅牙紀(jì)曉嵐》中有非常多的“引用”現(xiàn)象,本文就是對電視劇中的這種“引用”現(xiàn)象的梳理。
互文性;引用;《鐵齒銅牙紀(jì)曉嵐》
互文性(Intertexuality)也譯作“文本間性”,出現(xiàn)于20世紀(jì)60年代,隨后成為后現(xiàn)代批評理論一個重要的標(biāo)識性術(shù)語。互文性通常被用來指示兩個或兩個以上文本間產(chǎn)生的相互指涉關(guān)系。敘事學(xué)家杰拉爾德·普林斯(Gerald Prince)在其《敘事學(xué)詞典》中對互文性下的定義是:“一個確定的文本與它所引用、改寫、吸收、擴展,或在總體上加以改造的其它文本之間的關(guān)系,并且依據(jù)這種關(guān)系才可能理解這個文本。”
法國當(dāng)代文藝?yán)碚摷铱死锼沟偻咧赋觯骸叭魏挝谋径际且Z的鑲嵌品構(gòu)成的,任何文本都是對另一文本的吸收和改編。”這里的“另一文本”,也就是我們通常所說的“互文本”,可用來指涉歷時層面上的前人或后人的文學(xué)作品,也可指共時層面上的社會歷史文本;而“吸收”和“改編”則可以在文本中通過戲擬、引用、拼貼等互文寫作手法來加以確立,也可以在文本閱讀過程中通過發(fā)揮讀者的主動能動性或通過研究者的實證分析、互文閱讀等得以實現(xiàn)。
在互文性手法中,戲擬主要指作者吸收模仿、借用前人文本的文體或其他藝術(shù)風(fēng)格以期達到諷刺或其他特定的效果。
下面筆者對電視劇《鐵齒銅牙紀(jì)曉嵐》中的對聯(lián)引用及其他引用作一具體分析。
在電視劇《鐵齒銅牙紀(jì)曉嵐》第二部第二十一集,編劇在這一場戲里引用了大量的對聯(lián)。在這一場戲里,紀(jì)曉嵐、和珅、乾隆皇帝三個人,這場戲中一共出現(xiàn)了五處對聯(lián)使用。而這五處至少有以下幾處是引用。
筆者查了這五個對聯(lián),其中乾隆皇帝出的上聯(lián)“因荷而得藕”紀(jì)曉嵐對的“有杏不須梅”的對聯(lián)典出“程敏政 :人稱神童,宰相李賢欲招為婿,指著席上果品出對曰:因荷(何)而得藕(偶),程對道:有杏(幸)不須梅(媒)。李賢大喜,乃將女兒配之?!?/p>
乾隆皇帝出的上聯(lián)“太極兩儀生四象”紀(jì)曉嵐對的“春宵一刻值千金”典出“這是紀(jì)曉嵐為了慶賀某道士結(jié)婚寫的賀聯(lián),此聯(lián)對仗尚工整,并且巧用了兩句俗語。上聯(lián)來自道家常說的:太極生兩儀、兩儀生四象、四象生八卦。下聯(lián)則是俗語。恰好表明了新郎的身份,用在婚禮上,頗為諧趣,是以流傳至今?!?/p>
乾隆皇帝出的上聯(lián)“江南千山千水千才子”,紀(jì)曉嵐對的“塞北一天一地一圣人”,這是有典故的。在乾隆年間一次科舉考試中,一江南考生給主考官出的上聯(lián)就是‘江南千山千水千才子’,主考官面不改色,毫不猶豫就對出下聯(lián),即“塞北一天一地一圣人”。多少個才子也抵不上一個圣人啊。
最后的加字對對子最好。和珅的上聯(lián)是“君恩深似?!鼻』实鄣南侣?lián)是“臣忠重如山?!币蠹o(jì)曉嵐每聯(lián)加一個字,使意思改變。于是紀(jì)曉嵐改成了“君恩深似海兮, 臣忠重如山乎?”這其實也是有典故的?!啊魃钏坪?,臣節(jié)重如山。’是洪承疇的自擬聯(lián),后來他降了大清,有人加了兩字:君恩深似海矣,臣節(jié)重如山乎?使得含意大變。”
這樣的引用在電視劇《鐵齒銅牙紀(jì)曉嵐》中還有很多。
在電視劇《鐵齒銅牙紀(jì)曉嵐》中有很多對聯(lián)是經(jīng)過了編劇的改動的。比如在電視劇《鐵齒銅牙紀(jì)曉嵐》有這些一副對聯(lián),
上聯(lián)是:水部失火,金尚書大興土木——有五行
紀(jì)大才子對的下聯(lián)是:北人南相,和中堂什么東西——有五方。
這個對子筆者還沒有找到出處,可能是作者的改造,因為編劇要結(jié)合和中堂這個人物。
類似的例子在電視劇中也有很多,在此不再贅述。
在電視劇《鐵齒銅牙紀(jì)曉嵐》除了有對聯(lián)的引用,還有其他對很多藝術(shù)形式的引用。
1.謎語
在電視劇《鐵齒銅牙紀(jì)曉嵐》第二部第二十三集中,紀(jì)曉嵐和厲氏小弟弟在一起的時候,為了獲知元寶的下落,紀(jì)曉嵐給孩子說了兩個很簡單的謎語。一個是“小小諸葛亮,獨坐中軍帳。擺開八卦陣,專捉飛來將?!眳柺闲〉艿芰⒓淳痛鸪鰜砹耸侵┲刖W(wǎng)。接著紀(jì)曉嵐又說了一個:“紅公雞,綠尾巴,一頭栽在地底下。”厲氏小弟弟也立即就答出了,是胡蘿卜。
這些謎語是嚴(yán)格意義上的引文。就是作者不加修改的引用。
2.戲曲
在電視劇《鐵齒銅牙紀(jì)曉嵐》第三部的第二十一集,和珅一開場就唱了一段京劇《甘露寺》選段,這段流水,讓沒有聽過的觀眾有了美的享受。
在電視劇中,編劇只讓和珅唱了《甘露寺》選段的前一部分:“[流水]青龍偃月神鬼皆愁。白馬坡前斬顏良,延津誅文丑,在古城曾斬過老蔡陽的頭。他三弟翼德威風(fēng)有,丈八蛇矛慣取咽喉。鞭打督郵他氣沖牛斗,虎牢關(guān)前戰(zhàn)溫侯?!?/p>
“從讀者的角度來說,互文性又表現(xiàn)為文本的完成。大家知道,‘由讀者完成文本’是接受理論的一個核心觀點?!闭娴氖恰皼]有任何文本可以脫離其他文本而被閱讀”。在電視劇《鐵齒銅牙紀(jì)曉嵐》有好幾處對傳統(tǒng)戲曲的引用,而且不是派生的超文性,而是引用的互文性。
3.詩詞
電視劇《鐵齒銅牙紀(jì)曉嵐》有很多詩詞的引用。比如在電視劇《鐵齒銅牙紀(jì)曉嵐》第一部的第三集中就有“巧笑倩兮,美目盼兮!”出自《詩·衛(wèi)風(fēng)·碩人》。
4.吆喝聲
在電視劇《鐵齒銅牙紀(jì)曉嵐》第三部的第二十一集,和珅扮了一個拉洋片的。在電視劇中,編劇讓觀眾感受了拉洋片的吆喝之美:“來吧你呢往里面看呢,又一又層呢。正月里來正月正,我?guī)е妹每椿???礋羰羌傺?,妹妹是真情啊。八月里來,秋風(fēng)涼,一場秋風(fēng)啊,一場霜。小嚴(yán)霜單打獨根草啊?!彪娨晞≡谶@里完完全全表現(xiàn)了一回拉洋片的吆喝聲。而紀(jì)曉嵐相對于和珅扮演了個賣老鼠藥的,他的吆喝聲是“大老鼠吃了蹦三蹦,小老鼠吃了一動也不動?!痹谶@里,編劇已經(jīng)在和集會上賣老鼠藥的小販的吆喝聲進行了互文性學(xué)習(xí)。
5.手機短信
在電視劇《鐵齒銅牙紀(jì)曉嵐》第三部的第二十二集里,編劇在電視劇中用了現(xiàn)在手機短信很流行的一種方式:“天鵝飛去永不回,良字去頭雙人配。雙目非林心相連,您若無心各自飛?!边@樣一首寫的不怎樣的一首詩的意義在于它的每一句都是一個字,四個字連起來就是“我很想你!”這是編劇對現(xiàn)代社會的新事物的一種引用,這個引用也是準(zhǔn)確的引用。
電視劇《鐵齒銅牙紀(jì)曉嵐》就是拼貼加注解,引用加評論,在解構(gòu)經(jīng)典的過程中,實現(xiàn)了新的意義的重構(gòu)。電視劇在“引用”的互文世界里實現(xiàn)了新的意義的生成,這些“引用”體現(xiàn)了編劇們的智慧。
[1]蒂費納·薩莫瓦約.互文性研究[M].天津人民出版社,2003.
[2]殷企平.談“互文性”外國文學(xué)評論[J].外國文學(xué)評論,1994(2).
[3]王瑾.互文性[M].廣西師范大學(xué)出版社,2005.