嚴(yán)格說來,這根本不算繪本。
再嚴(yán)格來說,我也不是很喜歡北島。
作為詩人,我覺得他太過于拘謹(jǐn),不有趣?;蛘哒f,他不是用天才來寫詩,而是掏出一顆熱騰騰的心——這有點(diǎn)讓人吃不消。
但這不能阻止他懂詩。
尤其,我覺得為孩子選詩這件事本身,就是對詩句和童真最純正的感受。
北島選詩都是嚴(yán)謹(jǐn)?shù)?,在這本兒童詩選里,我看到了小時候流傳的《致橡樹》、《鄉(xiāng)愁》、《你好哀愁》,我長大了流傳的《面朝大海春暖花開》,以及前幾年突然流傳的,張棗的《鏡中》。
/只要想起一生中后悔的事/梅花便落滿了南山/
當(dāng)我們的孩子聽到這句詩時,他/她腦子里會出現(xiàn)什么樣的畫面會問出什么樣的問題?會有什么樣的感受?也或者他們什么意識都沒有,但是作為母親,我們用自己的感受傳遞了曾經(jīng)觸動過我們的詩句,對于心靈相通來說,我認(rèn)為這很重要。其重要程度位列叫他吃飯!洗澡!睡覺!之后。
北島說得對,歲月沓來,尚有佳句脫口而出——詩歌浸透在血液中。
雖然他說話總讓我有不忍直視的用力過猛,但詩性的美,于任何語種來說,的確是推開語言之美最好的大門。
感謝送我這本書的前輩。
此書收錄外文譯詩70首,和漢語新詩31首。北島說,可以向他的孩子交代了。
我們也順便向自己的孩子交代一下,雖然在我看來這還遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠,但作為開始,未嘗不可。