按寫作方法和注意事項不同,將本標準覆蓋的學術論文劃分為三大類:
——試驗研究類論文(見3.2);
——應用技術類論文(見3.3);
——綜述類論文(見3.4)。
應用技術類論文又細分為兩類:
——系統開發(fā)類論文(見3.3.1);
——技術改進類論文(見3.3.2)。
學術論文的組成部分有:
——題名;
——作者署名;
——摘要;
——關鍵詞;
——中圖分類號;
——引言;
——正文;
——結論或結語(可選);
——致謝(可選);
——參考文獻(可選);
——注釋。
所用詞語應考慮有助于選定關鍵詞和編制索引等二次文獻,以便于檢索。不應使用非公知公認的縮略語、字符、代號、化學分子式、專利商標名稱、俗語、罕見的或過時的術語。
應使用反映主題內容的短語,不應使用具有主、謂、賓結構的完整語句或2句以上的句子或短語。
不宜使用副標題。
不宜超過25個漢字。
英文題名應與中文題名含義對應,并符合英文語言習慣。
作者署名包括作者姓名和作者單位名稱。
個人作者應是對選定研究課題和制定研究方案、直接參加全部或主要部分研究工作并作出主要貢獻,以及參加論文撰寫并能對內容負責的人,按其貢獻大小排列名次。僅為資助者、行政領導、收集數據者,而沒有參加實質性研究工作以及分析、討論、撰寫等工作的人員不應列為作者。
作者姓名應是作者真實姓名。
當作者來自不同的單位時,應使用阿拉伯數字順序標注。
中文作者姓名的英文譯名應符合GB/T 16159的規(guī)定。形式應為姓在前并全部大寫,名在后且首字母大寫,中間不加連字符。
示例:何先剛——HE Xiangang。
通訊作者和第一作者應標出詳細地址,詳細程度以便于通郵為原則。
單位和地址的英文名應參照國際慣例,按從小到大的順序表述。
按適用范圍和撰寫方法可分為報道性摘要、指示性摘要、報道/指示性摘要3類。
應具有獨立性和自含性,即不閱讀全文,就能獲得必要的信息。
應使用規(guī)范名詞術語,不應包括常識性內容,研究背景,圖、表,化學結構式,非公知公用的符號和術語。不應出現參考文獻。
宜定量地描述研究的結果和結論。
英文摘要應與中文摘要對應或更詳細,并符合英文的語言習慣,如用過去時態(tài)敘述作者工作,用現在時態(tài)敘述作者結論等。
報道性摘要、指示性摘要、報道/指示性摘要的適用范圍及要求見表1。
表1 報道性摘要、指示性摘要、報道/指示性摘要的適用范圍及要求
宜從《中國分類主題詞表》Web版[1]中經過規(guī)范化的詞或詞組中選取,也可直接從文章的題名、摘要、層次標題或正文中選取。
關鍵詞以3~6個為宜,并用分號隔開。
中英文關鍵詞應一一對應。
應從《中國圖書館分類法》(第五版)Web版[2]中選取。
的規(guī)范
——摘自YC/T 467-2013 煙草科技期刊論文撰寫基本要求
應是在本學科領域比較資深的、具有較高學術水平和影響力的研究人員,應負責與編輯部的溝通和接受讀者咨詢,應代表所有作者簽署版權協議,應承擔學術道德、保密方面的主要責任。未標注通訊作者的論文第一作者即視為通訊作者。
名稱應為法人單位正式全稱,或法人單位下屬的第二級機構。