王朝培
【摘 要】自身認(rèn)知觀與體驗哲學(xué)假設(shè)得到大量的行為研究與腦機(jī)制研究證據(jù)的支持,以此為基礎(chǔ)的認(rèn)知心理模擬本質(zhì)及語篇理解體驗觀為語篇理解的情景模型理論解釋提供了進(jìn)一步的理論解釋,語篇理解以心理模擬為基本認(rèn)知方式、以情景模型的動態(tài)建構(gòu)方式得以最終完成。
【關(guān)鍵詞】 語篇理解 體驗觀 心理模擬 情景模型
從20世紀(jì)70年代的命題網(wǎng)絡(luò)模型、故事語法、圖式基礎(chǔ)理論、腳本理論和命題表征模型,到80年代的心理模型、建構(gòu)整合模型、建構(gòu)主義理論、最小限度假設(shè)和基于記憶基礎(chǔ)的語篇加工模型等(王丹等,2004),對語篇理解的心理過程的認(rèn)識逐漸深入。但鑒于語篇理解認(rèn)知過程的復(fù)雜性,認(rèn)知科學(xué)與神經(jīng)科學(xué)的發(fā)展逐漸顯示,傳統(tǒng)的基于非體驗性命題觀的語篇理解模式不能充分揭示語篇理解的認(rèn)知心理過程和心理機(jī)制。認(rèn)知心理學(xué)和認(rèn)知語言學(xué)研究的深入揭示了語言的體驗本質(zhì),為語篇理解提供了一個新的體驗性視角。
1 語篇理解的體驗觀
傳統(tǒng)上,語篇理解及心理表征均是以命題觀為基礎(chǔ)的?;谝?guī)則的命題觀將句子理解看作非體驗的命題表征,將語篇理解看作是命題網(wǎng)絡(luò)的建立(原野,2007)。而這種語篇理解的命題觀恰恰忽略了語言理解的體驗性,對語篇理解的認(rèn)知心理描述可能不完全符合人類語言使用的實際情形。
1.1體驗性語篇理解的哲學(xué)基礎(chǔ)
語篇理解體驗觀的哲學(xué)基礎(chǔ)是體驗哲學(xué),認(rèn)為人類的范疇、概念、推理和心理是基于身體經(jīng)驗而形成的,是身體與環(huán)境交互作用的結(jié)果(魯忠義等,2007)。因此,語篇理解的體驗觀認(rèn)為,語言理解本質(zhì)上仍是以人的身體體驗為基礎(chǔ)的,語篇的理解過程必須符合人的實際心理體驗過程。
1.2體驗性語篇理解模式
正是基于體驗認(rèn)知理論,Barsalou針對非模態(tài)(amodal)的命題符號理論 ,提出了知覺符號系統(tǒng)(Perceptual Symbols System)。該理論認(rèn)為,認(rèn)知、思維和語言根植于感覺運動系統(tǒng),知覺符號是對知覺過程中產(chǎn)生的神經(jīng)元興奮的記錄,它與其指代物存在著類比的關(guān)系;知覺符號是圖式化的和多感覺通道的,彼此間能夠進(jìn)行整合形成模擬器(simulator),而這個模擬器會對一個知覺成分進(jìn)行無限的模擬使概念具體化(魯忠義等,2007)。該理論成為心理學(xué)中體驗認(rèn)知的代表理論。
基于體驗觀的語篇理解模式包括MacWhinney的“視點系統(tǒng)”(perspectival systems)、Zwann的“浸入式經(jīng)歷者框架”(immersed experiencer framework)、Glenberg的索引假設(shè)和語言的神經(jīng)理論等(原野,2007)。
2 語篇理解的情景模型
2.1 情景模型及其實質(zhì)
20世紀(jì)80年代以前,認(rèn)知心理學(xué)家基本認(rèn)為,語篇的理解就是對文本本身心理表征的建構(gòu)與提取,而不是對語篇所述情景的表征與提取;之后,Johnson-Laird、Van Dijk及Kintch(1983)等系統(tǒng)地提出心理模型(mental model)或情景模型(situation model)理論,認(rèn)為在語篇理解過程中,文本語言僅僅是建構(gòu)語篇心理表征的手段,語篇理解的實質(zhì)應(yīng)該是語篇接受者首先對文本語言進(jìn)行解碼,建立語篇的表層表征,然后以概念為基礎(chǔ),建立語篇的命題表征網(wǎng)絡(luò),最終在大腦中構(gòu)建出對語篇所述情景的內(nèi)在情景模型,即心理模型。
我們認(rèn)為,語篇理解的情景模型解釋可能更符合人們語篇理解的實際情形,尤其是語篇的實時在線理解。實際上,語篇接受者對語篇不同程度的理解能力以及不同理解,應(yīng)該就是其語篇情景模型建構(gòu)能力的高低以及所建情景模型的差異所致。劉亞龍等總結(jié)了語篇理解中情景模型理論的優(yōu)勢:能夠解釋讀者對語間信息的整合理解、能夠解釋通過不同感覺通道進(jìn)行理解的相似性、能夠解釋閱讀理解中的專家效應(yīng)(讀者背景知識越豐富,語篇理解程度越高)、可以解釋不同語言間的翻譯過程(情景模型的建構(gòu)能力是翻譯技巧的重要組成部分)、有助于解釋讀者對多種材料信息的綜合理解。并且認(rèn)為,情景模型的提出改變了以往認(rèn)知心理學(xué)關(guān)于語篇理解研究中對讀者背景知識的忽略,將語篇自身的表征與讀者背景知識結(jié)合起來,使語篇理解更為深入、更符合人們信息加工的實際(劉亞龍,2004)。
2.2 情景模型與心理模擬
知覺符號系統(tǒng)理論、語言的神經(jīng)理論及語言和情景模擬理論均提出了體驗式語義表征假設(shè),認(rèn)為“大腦中并沒有專門存儲概念的‘意義中心;相反,概念分散表征在感知覺運動系統(tǒng)中;人們通過對實際感知覺運動的模擬或想象實驗語言理解?!保顫嵉?,2011)這一理論假設(shè)得到了大量行為研究及腦機(jī)制研究證據(jù)的支持。就人的認(rèn)知本質(zhì)而言,心理模擬可以說是認(rèn)知的基本方式,即“認(rèn)知是一種高度具身的、情景化的活動”(官群,2007)。
因此,對語篇理解符合邏輯的解釋就是情景模型或心理模型,語篇理解中的命題網(wǎng)絡(luò)可能僅僅是語篇理解過程中的一個階段而已,而理解的最終完成需要進(jìn)入下一個階段,即構(gòu)建語篇的情景模型,也就是在語篇接受者大腦中進(jìn)行以百科知識為基礎(chǔ)的心理模擬,在圖示框架指引下動態(tài)地再現(xiàn)語篇產(chǎn)出者通過語言展示的情景。
3 語篇理解的實質(zhì)
語篇的理解是一個十分復(fù)雜的心理過程。語篇本身連貫與否雖然與語篇產(chǎn)出者具有直接關(guān)系,并以恰當(dāng)?shù)暮暧^結(jié)構(gòu)與微觀結(jié)構(gòu)表現(xiàn)出來,但是,就其本質(zhì)而言,語篇是交際的產(chǎn)物,離不開交際的參與者,因而連貫不僅與語篇本身相關(guān),更是與語篇的產(chǎn)出者和接受者的心理認(rèn)知過程有著更為緊密的聯(lián)系(賈志高,2002)。
當(dāng)然,對情景模型本身需要進(jìn)行更深入的細(xì)化研究,對抽象語篇理解的心理模型與對具體語篇理解的心理模型是否有差異以及差異的本質(zhì)也需要更進(jìn)一步的探討。
【參考文獻(xiàn)】
[1]官群. 具身認(rèn)知觀對語言理解的新詮釋[J]. 心理科學(xué), 2007(5).
[2]賈志高. 推導(dǎo)在語篇理解中的連貫構(gòu)建功能[J]. 西南師范大學(xué)學(xué)報,2002(6).
[3]劉亞龍, 張杰, 趙慧芳. 國外語篇理解中情景模型的研究及啟示[J]. 廣東外語外貿(mào)大學(xué)學(xué)報,2004(1).
[4]魯忠義, 高志華, 段曉莉, 劉學(xué)華. 語言理解的體驗觀[J]. 心理科學(xué)進(jìn)展,2007(2).
[5]王丹, 楊玉芳. 語篇理解的表征和加工模型研究綜述[J]. 西北大學(xué)學(xué)報,2004(5).endprint