李曉乒
(南京師范大學(xué),江蘇 南京 210097)
國(guó)內(nèi)艾米莉·勃朗特詩(shī)歌研究綜述
李曉乒
(南京師范大學(xué),江蘇 南京 210097)
艾米莉·勃朗特的詩(shī)歌具有獨(dú)特的審美價(jià)值,本文綜合國(guó)內(nèi)發(fā)表的論文和出版的專著、文學(xué)史上對(duì)其的評(píng)價(jià),對(duì)艾米莉·勃朗特的詩(shī)歌研究進(jìn)行綜合論述。
艾米莉·勃朗特 詩(shī)歌 研究綜述
提到艾米莉·勃朗特,我們?cè)谡務(wù)撌裁矗窟M(jìn)入腦海的當(dāng)然是狂風(fēng)驟雨般的 《呼嘯山莊》。我們總是忘記艾米莉·勃朗特首先是一位詩(shī)人,接著才是小說(shuō)家。可是,無(wú)論國(guó)外還是國(guó)內(nèi),人們總是厚此薄彼地讓《呼嘯山莊》的光芒掩蓋了艾米莉詩(shī)歌的不朽魅力。在世間匆匆停留三十載的艾米莉·勃朗特留下的193首詩(shī)歌,分為兩個(gè)部分,一是表達(dá)詩(shī)人內(nèi)心世界的自我詩(shī)歌;二是史詩(shī)《貢達(dá)爾王國(guó)》。
國(guó)內(nèi)對(duì)艾米莉詩(shī)歌的研究起步較晚,1996年以前只有零星十幾首詩(shī)歌被譯成中文:楊苡翻譯了 “我獨(dú)自坐著”、“夜晚在我周圍暗下來(lái)”等;飛白翻譯了“希望”、“歌”等。在中國(guó),艾米莉詩(shī)歌沒(méi)有得到系統(tǒng)的翻譯,不同譯本也很少。目前只有1996年河北教育出版社出版宋兆霖主編的《勃朗特兩姐妹全集》(全10卷)(其中第8卷有劉新民翻譯的《艾米莉·勃朗特詩(shī)全編》)和2005年中國(guó)作家出版社出版的覃志峰的《艾米莉·簡(jiǎn)·勃朗特詩(shī)歌全集》。上世紀(jì)80年代中后期才對(duì)其詩(shī)歌有所提及。進(jìn)入2l世紀(jì),其詩(shī)歌逐漸受到國(guó)內(nèi)學(xué)者青睞。但國(guó)內(nèi)大多研究還拘泥國(guó)外早期研究的步伐。
在《艾米莉·勃朗特詩(shī)歌全編·譯序》中,劉新民為艾米莉的詩(shī)歌披上浪漫主義的外衣,他指出詩(shī)歌除了浪漫主義所特有的崇尚自然、追求自由和個(gè)性解放的特點(diǎn)外,還有獨(dú)特個(gè)性:兩極對(duì)立的意象體系、情境統(tǒng)一的象征結(jié)構(gòu)、神秘奇異的內(nèi)心體驗(yàn)、嚴(yán)謹(jǐn)克制的寫作態(tài)度。
專門的研究著作中,涉及艾米莉詩(shī)歌的只有2010年高萬(wàn)隆等所著的《艾米莉·勃朗特研究》。在這部有關(guān)艾米莉的國(guó)內(nèi)研究專著中,學(xué)者對(duì)艾米莉詩(shī)歌的創(chuàng)作歷程、出版與校對(duì)整理的波折、貢達(dá)爾史詩(shī)的人物系表、“詩(shī)體文化”等方面做了細(xì)致的總結(jié)又有了新的突破。其中在“詩(shī)體文化”上的分析中,學(xué)者從作者“是我非我”的創(chuàng)作心理、變化的多重視角、詩(shī)人與“詩(shī)中人”脫離的多聲部和聲、精煉簡(jiǎn)潔的詩(shī)言意蘊(yùn)。可以說(shuō),這段分析文字將艾米莉的詩(shī)歌歸并在現(xiàn)代派的創(chuàng)作行列。
國(guó)內(nèi)所發(fā)表的關(guān)于艾米莉·勃朗特詩(shī)歌的論文,較之小說(shuō)的研究很不平衡。根據(jù)高萬(wàn)隆的 《艾米莉·勃朗特研究》,1996年以來(lái)至2010年有關(guān)艾米莉的359篇論文中,只有9篇是探討艾米莉詩(shī)歌的。
1990年至1999年也僅有一篇相關(guān)論文:谷紅麗《孤獨(dú)才女傲視詩(shī)魂——勃朗特與狄更生詩(shī)歌比較研究》,它從生活方式、自然詩(shī)、愛(ài)情詩(shī)、宗教詩(shī)和死亡詩(shī)及創(chuàng)作風(fēng)格等方面研究了艾米莉·勃朗特和艾米莉·狄更生詩(shī)歌方面的異同。但這篇論文,已經(jīng)是發(fā)展了前輩思想,對(duì)艾米莉詩(shī)歌創(chuàng)作的主題進(jìn)行了全面分析。
2000年到2008年的相關(guān)論文承繼前人思想,并做了進(jìn)一步闡述,主要集中于詩(shī)歌主題的探究上,偶有涉及創(chuàng)作方面、風(fēng)格方面的論文,但獨(dú)創(chuàng)性較少。而且這一時(shí)期的研究存在一個(gè)嚴(yán)重問(wèn)題,就是學(xué)者們所分析的詩(shī)歌總是局限于幾首,分析文字也大同小異。
2009年至2012年以來(lái)的6篇論文,除了對(duì)詩(shī)歌意象和主題更深入、細(xì)致的分析外,還拓展到創(chuàng)作手法和女性主義生態(tài)批評(píng)的領(lǐng)域內(nèi),閃光點(diǎn)初露端倪。
以下從論文的研究?jī)?nèi)容將其分為主題研究、創(chuàng)作手法研究、意象研究、風(fēng)格研究及其他類別綜述前人研究的具體成果。
荒原、自由、愛(ài)情,抑或死亡,關(guān)于艾米莉詩(shī)歌的主題眾說(shuō)紛紜。2011年劉富麗的《內(nèi)在性超越:艾米莉·勃朗特早期詩(shī)歌解讀》指出,作為游離于時(shí)代文學(xué)主流的玄思型詩(shī)人,艾米莉詩(shī)意地再現(xiàn)童年記憶,表現(xiàn)情感、意志、宗教信仰和人生理念等,于內(nèi)在的意識(shí)世界而非外在的物質(zhì)世界探尋真實(shí),并通過(guò)心象的濾透,詩(shī)性地闡釋了一個(gè)思想雜陳的內(nèi)在世界。文章具體評(píng)述了艾米莉詩(shī)歌中詩(shī)歌中充滿激情地對(duì)自然、人生等問(wèn)題進(jìn)行了豐富而深刻的思考的代表詩(shī)篇,并從循道宗對(duì)艾米莉的影響論述了艾米莉詩(shī)歌中靈對(duì)肉的超越。這篇論文無(wú)疑是深沉的,而非浮于表面的詩(shī)歌主題研究??梢哉f(shuō),劉富麗關(guān)于艾米莉·勃朗特的詩(shī)歌研究有比其他學(xué)者更深厚的知識(shí)基礎(chǔ)。而付玉群的《與自然共舞,吟唱“自我”與“他者”——論生態(tài)女性主義視閾下的艾米莉·勃朗特自我詩(shī)歌》,則以艾米莉的自我詩(shī)歌為研究對(duì)象,試圖探尋其中的生態(tài)女性主義意識(shí),以期為其詩(shī)歌研究提供一種新的視角。這也是近年來(lái),國(guó)內(nèi)對(duì)于艾米莉·勃朗特詩(shī)歌主題研究的突破。
創(chuàng)作手法方面,賀夏蓉、潘利鋒的《論·勃朗特詩(shī)歌中對(duì)比手法的運(yùn)用》指出艾米莉的詩(shī)歌使用了大量對(duì)比手法,從而構(gòu)成了強(qiáng)大的藝術(shù)張力,形成了一種獨(dú)特的藝術(shù)美。這篇文章就是從她在繪畫藝術(shù)上所受的熏陶分析和展現(xiàn)這種藝術(shù)美,從而有助于讀者更好地欣賞她詩(shī)歌創(chuàng)作中的審美取向。文章指出艾米莉詩(shī)歌中的對(duì)比主要有利用明暗進(jìn)行對(duì)比;利用色彩進(jìn)行對(duì)比;利用虛實(shí)關(guān)系進(jìn)行對(duì)比三種。這篇文章一掃前人論述的瓶頸,具有一定的獨(dú)創(chuàng)性。
意象是詩(shī)歌的靈魂,艾米莉詩(shī)歌中的意象獨(dú)具特色。賀夏蓉的《淺談艾米莉·勃朗特詩(shī)歌中的奇幻意象》從詩(shī)歌意象的角度出發(fā)分析她詩(shī)歌中以荒原、石楠、明月、愁、死亡等為形式所表現(xiàn)出的奇幻意象。這種意象的形成與詩(shī)人所處的環(huán)境、成長(zhǎng)經(jīng)歷和自身性格有著密切的內(nèi)在聯(lián)系。
值得推薦的是,潘利鋒、陳碧園的《艾米莉·勃朗特詩(shī)歌意象片論》給了我們研究天空的新鮮空氣。對(duì)勃朗特詩(shī)歌意象系統(tǒng)中的時(shí)空意象、富于藝術(shù)張力的兩極對(duì)立意象和風(fēng)暴意象與音樂(lè)意象的分析,可以闡釋其意象所建構(gòu)的立體結(jié)構(gòu),解讀這位天才女詩(shī)人提供一個(gè)全新的視角。文章的突破在于,首先,從富于包孕性的時(shí)間意象及其隱喻空間方面,指出時(shí)間意象分為時(shí)刻和時(shí)間流,時(shí)刻是固定的時(shí)間點(diǎn),時(shí)間流則是一段長(zhǎng)的時(shí)間。艾米莉詩(shī)歌,通過(guò)時(shí)刻變化構(gòu)成一段時(shí)間流,這個(gè)時(shí)間意象的變化帶著空間意象的轉(zhuǎn)換。其次,從富于藝術(shù)張力的兩極對(duì)立意象體系分析詩(shī)歌。最后,以“風(fēng)暴與音樂(lè)為標(biāo)題”,文章指出荒原是小說(shuō)《呼嘯山莊》的意象之源,風(fēng)暴則是她詩(shī)歌的意象之源;音樂(lè)是其詩(shī)歌的重要意象,表現(xiàn)詩(shī)人內(nèi)心的哀婉與充實(shí)。
在艾米莉詩(shī)歌風(fēng)格方面,2005年,鄭曉風(fēng)、陳玉敏的《非分的激情狂野的心——艾米莉·勃朗特詩(shī)歌的哥特風(fēng)格》分析艾米莉詩(shī)歌的哥特風(fēng)格,指出其最突出的特征是“非分的激情”和“狂野的心”,充滿攝人心魄的強(qiáng)大力量。這種特征來(lái)自詩(shī)人獨(dú)特的內(nèi)心感受和詩(shī)歌的獨(dú)特表現(xiàn)。
我們對(duì)于艾米莉的詩(shī)歌研究的困難是不言而喻的。在這個(gè)拒絕沉思的年代,詩(shī)歌逐步遠(yuǎn)離人們精神的穹廬。比起詩(shī)意的棲居,人們更樂(lè)意沉湎世俗帶來(lái)的感官享受。需要承認(rèn),我國(guó)在對(duì)艾米莉·勃朗特詩(shī)歌研究上的腳步是弛緩而沉重的,我們?nèi)鄙傩碌囊暯侨グl(fā)現(xiàn)、缺少新的論點(diǎn)去解讀。但慶幸的是,總有一些熱愛(ài)詩(shī)歌的人們前仆后繼,沉醉于詩(shī)意的笙歌。
《朗曼英國(guó)文學(xué)指南》在介紹艾米莉時(shí)開門見山地稱她“被認(rèn)為是英國(guó)文學(xué)中最偉大的女詩(shī)人”。將艾米莉詩(shī)歌的璀璨從歷史的塵埃中解脫出來(lái),是我們的責(zé)任與義務(wù)。
[1]艾米莉·勃朗特詩(shī)全編.劉新民,譯.宋兆霖.勃朗特姐妹全集:第八卷.石家莊:河北教育出版社,1996.
[2]高萬(wàn)隆等著.艾米莉·勃朗特研究.北京:中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社,2010.12.
[3]楊靜遠(yuǎn)選編.勃朗特姐妹研究.北京:中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社,1983.
[4]劉家鵬.艾米莉·勃朗特研究在中國(guó).作家雜志,2012(10).