張強
上世紀80年代初,他曾憑著抒情與戲劇性兼具的男高音音色及出眾的藝術(shù)修養(yǎng),并以“臺柱子”的身份活躍于當(dāng)時的中國歌劇舞臺。他便是有著“黃金般的歌喉”、“中國歌壇上燦爛的明星”和“東方的普契尼”等眾多盛譽的歌劇表演藝術(shù)家——施鴻鄂,他在歌劇表演藝術(shù)舞臺上所取得的巨大成功,深受當(dāng)時國內(nèi)外歌劇界的矚目。
“嫁給歌劇的男人”
作為我國男高音歌唱家中的典范,施鴻鄂這位一生“嫁給歌劇的男人”在演唱實踐中建立了自己完整的藝術(shù)觀和美學(xué)體系,既磅礴大氣,又樸素?zé)o華。他熟練地掌握了意大利傳統(tǒng)美聲唱法,對不同聲區(qū)的音量音色運用自如,不但能演唱幅度大、力度強的西洋歌劇詠嘆調(diào),也善于運用科學(xué)的發(fā)聲方法演繹風(fēng)格迥異的藝術(shù)歌曲。由他先后飾演的古典歌劇《波希米亞人》中的魯?shù)婪?、《蝴蝶夫人》中的平克爾頓、(《茶花女》中的阿爾弗萊德、《卡門》中的唐·何塞、《托斯卡》中的卡瓦拉多西等一大批歌劇人物,深受廣大觀眾的喜愛。直到1990年,年屆六旬的施鴻鄂仍然用自己可塑性極強的嗓音和舞臺表現(xiàn)力,成功出演了普契尼歌?。ā秷D蘭朵》中年輕的卡拉夫王子這一主要人物角色。為此,有同事戲稱他就是一個“嫁給歌劇的男人”。
通常而言,演唱風(fēng)格更多強調(diào)的是演唱者相對固定的歌唱藝術(shù)特色。施鴻鄂的演唱吐字清晰,音質(zhì)柔潤,音域?qū)拸V;聲音堅實明亮,高音輝煌華美;氣息通達自如,對聲音有極好的控制能力,剛?cè)嵯酀?,具有“金屬般”的穿透性。為此,上海歌劇院?dǎo)演、編劇張遠文曾評價說:“從施鴻鄂的歌聲中可以充分感受到‘聲音深處嗚咽般的激情。他既能把西洋歌劇唱得很‘西洋,又能把中國藝術(shù)歌曲唱得很‘民族。施鴻鄂學(xué)習(xí)西洋唱法就是為了唱好本國母語歌曲,為中國觀眾服務(wù),因此他堅持‘洋為中用,取得民族化演唱的途徑?!彼苡靡獯罄Z、德語、英語演唱歌劇和藝術(shù)歌曲,同時也能很好地演繹我國優(yōu)秀的民族歌曲,一曲《松花江上》曾讓觀眾為之震撼而潸然淚下。施鴻鄂在音樂上有著完美的藝術(shù)修養(yǎng),歌曲處理細膩,準(zhǔn)確,演唱時熱情奔放,光彩耀人。
如在普契尼的歌劇《波希米亞人》第一幕中。經(jīng)典詠嘆調(diào)“多么冰涼的小手”(A+B+c組成的并列式單三部曲式,共了2小節(jié))常被譽為男高音的“試金石”,該唱段在結(jié)構(gòu)上比較復(fù)雜,表演技術(shù)要求很高,內(nèi)在表現(xiàn)內(nèi)容也比較豐富,尤其是其中高音“High c”的輝煌等,均具有一定的難度層次和代表性。在冰冷、寧靜、溫馨、浪漫的夜晚,可憐的燭光也被風(fēng)吹滅,“多么冰涼的小手,讓我把它來溫暖……”
在該唱段的處理上,施鴻鄂緊扣作品劇詩內(nèi)容和意境,使演唱和舞臺表現(xiàn)充滿了詩情畫意,實現(xiàn)了作品在宣敘和詠嘆等因素上的巧妙結(jié)合,完美演繹了對女主人公咪咪的愛憐之情,并將詩人魯?shù)婪虻纳屏肌⒗寺?、風(fēng)趣、幽默的形象表現(xiàn)得淋漓盡致,成功塑造了一個平凡而又具有強烈內(nèi)心追求的魯?shù)婪蜻@一歌劇人物形象。
上世紀70年代末,上海歌劇院推出了原創(chuàng)歌劇《多布杰》。為了使該劇成功上演并能夠一炮打響。施鴻鄂親自率領(lǐng)演員在操場上揮舞藏袖苦練。當(dāng)時的施鴻鄂45歲,正當(dāng)年富力強之時,劇院內(nèi)每個在場的演職員,都被他那輝煌如黃金般的演唱所感動和沉醉。在當(dāng)時上海歌劇院的排練場上,這是一次史無前例的大師級別的示范展演。
在該劇的演出過程中,施鴻鄂為創(chuàng)造覺醒的、敢于揭露叛亂陰謀的英雄,他自如地運用美聲技巧,優(yōu)美流暢的音色,并糅進藏族的高亢奔放,將個人的演唱與舞臺表演與濃郁的藏族風(fēng)格緊密結(jié)合,訴說著對黨、對人民軍隊的無限深情和對叛亂分子的無比憤怒,成功塑造了青年農(nóng)奴多布杰的生動形象。這部歌劇公演了23場,施鴻鄂主演了10場,在上海歌劇院院史上,這是首次體現(xiàn)“為維護祖國統(tǒng)一,漢藏軍民攜手反分裂”題材的宏偉歌劇。公演前,群眾通宵排隊購票,演出受到了藏漢觀眾和專家們的高度贊揚。
“英雄男高音”
針對施鴻鄂的歌劇表演藝術(shù),早在上世紀60年代初,國內(nèi)外許多同行藝術(shù)家就曾評論施鴻鄂的“歌聲飽滿,富有戲劇色彩”、“聲音雄壯渾厚。特別適宜表演情感奔放的歌劇詠嘆調(diào)”。趙諷曾在文章中指出:“施鴻鄂的歌唱正是因為能對意大利美聲學(xué)派的技巧有著北較全面的掌握,他在表演意大利歌曲和意大利歌劇時才能正確地表現(xiàn)出這些文獻的風(fēng)格特征?!笔櫠跏炀氄莆樟艘獯罄缆晫W(xué)派傳統(tǒng)唱法里中、高聲區(qū)銜接過渡平穩(wěn)的技巧,并使歌聲中具有了強烈的穿透力和金屬光澤。
如他在對“圣潔的阿依達”、“星光燦爛”、“今夜無人入睡”等經(jīng)典詠嘆調(diào)的演唱上。充分彰顯出作為男高音的英雄本色,進發(fā)出強烈的激情。尤其是在詠嘆調(diào)“今夜無人入睡”歌唱的藝術(shù)性處理上,對普契尼歌劇《圖蘭朵》中卡拉夫王子這一角色形象的駕馭,首先要具有相當(dāng)?shù)母璩獙嵙退囆g(shù)表現(xiàn)力,在合唱背景下的后半部分,尤其要表現(xiàn)出英雄般的氣概,十三度音域的跨度和連續(xù)十個高音A的處理等等,在聲音要求上既要輝煌有力,且具韌性的同時,而又不失音樂性。
施鴻鄂對該詠嘆調(diào)的演唱戲劇性與抒情性兼具,樂句處理上精細到位,準(zhǔn)確的語言功力、綿長的氣息控制,無論是柔和深情還是剛毅雄健的樂匯,無不透出他對經(jīng)典歌劇所特有的藝術(shù)美感,他激情進發(fā)和超凡脫俗的演唱,將這首被稱為“男高音的試金石”的經(jīng)典詠嘆調(diào)處理得淋漓盡致,從而也充分展示出施鴻鄂作為一名優(yōu)秀“英雄男高音”的無限魅力。
筆者以為,施鴻鄂在歌劇演唱和舞臺表演藝術(shù)上的最突出的特點是他的“化洋為中”,并能夠?qū)烧哂袡C結(jié)合,把復(fù)雜的聲樂理論簡約化、形象化。這其中體現(xiàn)在他聲樂演唱藝術(shù)上的“外笑”、“里哭”;“垂直”及“支點”等諸多技術(shù)層面。這里的“外笑”與“里哭”,指的是他那典型的口型——上唇上翹而面帶微笑,這種口型的好處是很容易把聲音集中在唇上部的后鼻腔內(nèi),從而獲得鏗鏘有力的音色;而“里哭”則指的是他在演唱過程中善于最大程度地打開喉咽腔,從而使上下共鳴聲音通道暢通無阻。因此,我們完全可以從他所演唱的歌劇詠嘆調(diào)和許多聲樂藝術(shù)歌曲作品中,充分感受到他在演唱上聲音深處“嗚咽般”的激情。另外,施鴻鄂還非常強調(diào)氣息運用上的“垂直”,以及咬字、吐字在“支點”上的穩(wěn)定性等,在他歌唱的氣息控制上,中間能夠始終保持一條垂直線,如后咽腔體與橫膈膜之間的垂直,也就是發(fā)聲嘆氣的直線,如果能在歌唱中保持垂直嘆氣的感覺。聲音便很容易通暢,這些特點均能夠從他那痛快淋漓、鏗鏘有力的用氣方式中得以體會。
不僅如此,為了創(chuàng)建“民族化”的聲樂藝術(shù),施鴻鄂還曾認真鉆研中國傳統(tǒng)民歌、戲曲中的諸多唱腔,并琢磨如何能把歐洲的發(fā)聲技巧與中國傳統(tǒng)的吐字行腔結(jié)合起來。施鴻鄂認為藝術(shù)不應(yīng)該狹隘化,更不能固步自封,而是應(yīng)打開胸懷將更多的東西融合于自身的藝術(shù)創(chuàng)作中,演唱中要融入豐富的情感和自己對樂曲的理解??梢?,施鴻鄂的演唱磅礴大氣,沒有人工雕琢的痕跡,這也正是他精深文化修養(yǎng)的自然體現(xiàn)。
有人認為。施鴻鄂高亢嘹亮、質(zhì)樸無華的演唱風(fēng)格是和傳統(tǒng)意大利“陽光沙灘愛情”的風(fēng)土人情非常吻合的,這也正是施鴻鄂在演唱和歌劇舞臺表演藝術(shù)中的迷人之處。施鴻鄂的聲樂演唱和歌劇表演藝術(shù)曾深刻地影響了整整一個時代的中國歌壇,深受廣大受眾的崇拜。
如今,這“嗚咽”在聲音深處的激情,依然“吟唱”著“奇妙的和諧”。是的,作為歌唱家,我們永遠不會忘記這位意大利唱法真諦的播種者:作為歌劇表演藝術(shù)家,我們更不會忘記這顆曾為中國歌劇道路奠基的光輝鉆石!
謹以此文,聊為追憶!