英國(guó)女作家凱瑟琳·曼斯菲爾德(1888-1923)因其在短篇小說創(chuàng)作領(lǐng)域所取得的杰出成就一直受到國(guó)際批評(píng)界的關(guān)注,已經(jīng)有相當(dāng)數(shù)量的論文和專著等學(xué)術(shù)成果從不同的角度對(duì)她的作品進(jìn)行解讀和再解讀。目前,國(guó)內(nèi)研究曼斯菲爾德創(chuàng)作的專著還不多見。2013年,中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社出版了趙文蘭副教授的《凱瑟琳·曼斯菲爾德小說研究》一書,該書由上、下兩篇構(gòu)成,結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn),脈絡(luò)清晰,比較全面地分析了曼斯菲爾德小說的悲劇性主題,并且深入地探討了小說主題表達(dá)與敘事形式的關(guān)系,是對(duì)曼斯菲爾德研究的豐富和補(bǔ)充。
該書的上篇結(jié)合曼斯菲爾德的個(gè)人生活經(jīng)歷及其所處的歷史時(shí)代,通過文本細(xì)讀的方式,把這位女作家主要作品中的主題分為疏離、叛逆、幻滅、孤獨(dú)、死亡等幾大類進(jìn)行獨(dú)立而又詳細(xì)地研究。
曼斯菲爾德出生在新西蘭,并在那里度過了她的童年時(shí)期。但是,直到弟弟在一戰(zhàn)中陣亡,她才意識(shí)到這段生活對(duì)她的重要意義。之后,曼斯菲爾德創(chuàng)作了《序曲》《在海灣》和《陽(yáng)陽(yáng)和亮亮》等一系列反映他們兒時(shí)生活的小說。在這些作品中,父母和孩子缺乏正常家庭中親子之間的親密和溝通,取而代之的是疏離和淡漠。父母不能承擔(dān)自己的職責(zé),孩子已然成為父母的負(fù)擔(dān)和被放逐的對(duì)象。同時(shí),父母關(guān)愛的缺乏還引發(fā)了孩子的叛逆心理。
曼斯菲爾德在《花園茶會(huì)》和《第一次舞會(huì)》中也成功塑造了很多處于青春期的女孩的形象,作品中的蘿拉和莉拉對(duì)人生懷有美好的幻想,但是最終卻不得不接受生活中既有快樂也有死亡、既有青春也有衰老這樣一種殘酷的現(xiàn)實(shí)。同樣經(jīng)歷幻滅的還有那些戀人們。曼斯菲爾德自身情感經(jīng)歷豐富曲折,既享受過愛情的快樂,又品嘗過愛情帶給她的痛苦?!吨蓺饪赊洌鲎蕴烊弧泛汀渡P蘿泡菜》等小說中的主人公向往純真的愛情,但是卻發(fā)現(xiàn)這些愛情或是虛幻的,或是怯懦的,又或是自私的,理想的愛情并不存在。
曼斯菲爾德十五歲時(shí)便離開新西蘭前往倫敦求學(xué),二十歲時(shí)又重返歐洲從事文學(xué)創(chuàng)作。作為一個(gè)女性作家,曼斯菲爾德對(duì)父權(quán)制社會(huì)中女性在異鄉(xiāng)生活的艱辛和無助的孤獨(dú),有著非常敏感和深刻的體驗(yàn)?!读_莎貝爾驚夢(mèng)記》中的處境窘困的羅莎貝爾只能把對(duì)美好生活的愿望寄托在夢(mèng)想中,而《求職女》中的女主人公能夠安慰自我的僅僅是希望殘酷的現(xiàn)實(shí)只是一場(chǎng)噩夢(mèng)。《莫斯小姐的一天》中的莫斯小姐疲于生計(jì)奔波,《布里爾小姐》中的布里爾小姐渴望融入他人生活但卻遭到年輕戀人的嫌惡,《已故中校的女兒》中的約瑟芬和康斯坦蒂則一直生活在父親帶給她們的恐懼中。這些作品中的老處女要比年輕女性更能感受到社會(huì)的冷酷無情,并且陷入更深的孤獨(dú)中。曼斯菲爾德在這些作品中表達(dá)了對(duì)父權(quán)制社會(huì)中性別壓迫的抗議,也對(duì)這些經(jīng)歷不同磨難的女性表達(dá)了深切的同情。
曼斯菲爾德一生中有過兩段婚姻,第一段婚姻以離婚告終,第二段婚姻也存在諸多問題。個(gè)人婚姻的不幸不可避免地反映在她的小說創(chuàng)作中。《序曲》和《在海灣》中的丈夫斯坦利·伯內(nèi)爾非常享受他的婚姻生活,但是妻子琳達(dá)·伯內(nèi)爾卻只有在丈夫離開以后才會(huì)獲得心靈的安寧?!稌r(shí)髦婚姻》中的威廉也是一個(gè)希望擁有溫馨家庭的丈夫,而外部世界的享樂對(duì)妻子伊麗莎白的吸引力更大。這些作品中夫妻之間的隔閡固然與他們各自的性格有關(guān),從某種程度上來說也源于二十世紀(jì)初女性自我意識(shí)的覺醒。她們內(nèi)心深處不再受制于社會(huì)為她們規(guī)定的賢妻良母這一傳統(tǒng)家庭角色,她們?cè)噲D尋求一種更加自由和享樂的生活。
曼斯菲爾德二十六歲時(shí)患上了當(dāng)時(shí)屬于不治之癥的肺結(jié)核,隨后死亡的陰影便開始籠罩著她。接下來,弟弟的陣亡和母親的病故對(duì)她來說更是沉重的打擊。在《在海灣》中,身為小女孩的凱西亞和外祖母已經(jīng)開始了對(duì)死亡的討論?!逗I下眯小分械姆覂?nèi)拉因?yàn)槟赣H亡故,所以跟隨祖母乘船到祖父母家去生活?!栋涂藡寢尩囊簧分械陌涂藡寢屢簧羷冢?jīng)歷了多位親人的離世,而小外孫的病亡更是成為壓垮她的最后一根稻草。同樣,《蒼蠅》中的兩位老人——老板和伍德菲爾德都因?yàn)樽约旱膬鹤铀烙趹?zhàn)爭(zhēng)而陷入無法擺脫的痛苦中??梢钥闯?,死亡和絕望彌漫在曼斯菲爾德的很多作品中。
雖然直到十九世紀(jì)短篇小說才作為一種獨(dú)立的文學(xué)體裁出現(xiàn),歐文、坡、霍桑、契訶夫、莫泊桑以及歐·亨利等作家卻很快在這一創(chuàng)作領(lǐng)域取得了輝煌的成就。在二十世紀(jì)初倡導(dǎo)實(shí)驗(yàn)和創(chuàng)新的現(xiàn)代主義時(shí)期,曼斯菲爾德更是使短篇小說的敘事藝術(shù)達(dá)到了一個(gè)新的高度。該書的下篇運(yùn)用敘事學(xué)理論把曼斯菲爾德小說的主題與其敘事形式結(jié)合起來進(jìn)行研究,分析女作家如何運(yùn)用現(xiàn)代主義藝術(shù)手法來表達(dá)她對(duì)諸多社會(huì)問題的關(guān)注和思考。
傳統(tǒng)小說的故事情節(jié)一般由開端、上升行動(dòng)、高潮、下降行動(dòng)和結(jié)局五部分構(gòu)成,但是曼斯菲爾德的很多作品卻對(duì)情節(jié)進(jìn)行了淡化處理。在《序曲》和《在海灣》中,作者主要是通過一些彼此之間不相關(guān)的生活片段來分別揭示人生是無法掌控的,以及自由、秩序和囚禁、混亂是并存的等主題。像很多現(xiàn)代主義作家一樣,曼斯菲爾德也認(rèn)識(shí)到現(xiàn)實(shí)生活中事件的發(fā)展是不以個(gè)人的意志為轉(zhuǎn)移的,而是存在著多種可能性,所以在《逃跑》等作品中采用了開放式結(jié)尾。曼斯菲爾德的很多故事以主人公的瞬間頓悟結(jié)束。同時(shí),對(duì)比性和重復(fù)性也是她的一些作品在結(jié)構(gòu)上的一個(gè)顯著特點(diǎn)。《海上旅行》中自然環(huán)境之間和各種物象之間相互對(duì)比,向讀者展示了主人公對(duì)美好生活的向往。《鴿子先生和夫人》則通過句法結(jié)構(gòu)和語篇結(jié)構(gòu)的重復(fù),反映了雷吉的男性權(quán)威被顛覆和安妮的女性權(quán)威樹立的主題。
十九世紀(jì)末二十世紀(jì)初的小說創(chuàng)作開始了從關(guān)注物理現(xiàn)實(shí)到關(guān)注心理現(xiàn)實(shí)的轉(zhuǎn)向。傳統(tǒng)小說敘事話語中占據(jù)主導(dǎo)地位的是直接引語和間接引語,而表現(xiàn)人物意識(shí)流動(dòng)的自由直接引語和自由間接引語則成為關(guān)注人物內(nèi)心世界的現(xiàn)代主義作家們更常用的敘事話語。曼斯菲爾德在《心理學(xué)》中直接呈現(xiàn)了男女主人公的心理活動(dòng),反映了他們對(duì)愛情的幻滅感?!独捉鸺{德的一天》中自由間接引語的運(yùn)用使讀者不僅看到了一個(gè)自私虛偽的丈夫雷金納德,更反映了婚姻中的隔閡這一主題。
在敘事方式方面,傳統(tǒng)小說一般采用第一人稱敘事視角和第三人稱全知敘事視角。但是,現(xiàn)代主義作家認(rèn)為真實(shí)與視角之間存在相對(duì)性,主張采用多重視角來反映現(xiàn)實(shí)。在《求職女》中,曼斯菲爾德成功實(shí)現(xiàn)了求職女的第三人稱有限視角與旁觀者的視角之間不斷的巧妙轉(zhuǎn)換,從而再現(xiàn)了父權(quán)社會(huì)中女性的生存困境。曼斯菲爾德在敘事方式上的特點(diǎn)還表現(xiàn)在用時(shí)間倒錯(cuò)取代傳統(tǒng)的線性敘事,通過現(xiàn)在、過去和未來的相互融合來更加深刻地反映作品的主題。
意象和象征的運(yùn)用是曼斯菲爾德在敘事修辭方面的突出特點(diǎn)。曼斯菲爾德在作品中總是盡量避免直接表現(xiàn)人物的情感和處境,而是經(jīng)常使用自然景觀、動(dòng)植物以及物品等意象,并且賦予這些意象豐富的象征意義。在《蒔蘿泡菜》中,曼斯菲爾德用蒔蘿泡菜來象征兩位主人公之間的愛情;在《沒有脾氣的男人》中,“鐵籠子”被用來象征愛情已經(jīng)消逝的婚姻對(duì)男主人公的束縛。這些意象和象征不僅使曼斯菲爾德的小說具有散文詩(shī)的特點(diǎn),而且更能夠深刻地揭示作品的主題意蘊(yùn)。
十年來,趙文蘭副教授一直專門從事曼斯菲爾德研究,并且已經(jīng)在國(guó)內(nèi)外學(xué)術(shù)期刊公開發(fā)表了十余篇相關(guān)論文。她在《凱瑟琳·曼斯菲爾德小說研究》一書中,不僅對(duì)學(xué)術(shù)界普遍關(guān)注的曼斯菲爾德的一些代表作進(jìn)行了更加深入的分析,而且把《海上旅行》《逃跑》《年輕女孩》《心理學(xué)》《鴿子先生和夫人》《沒有脾氣的男人》和《雷金納德的一天》等很少被評(píng)論的優(yōu)秀作品也納入了她的研究范圍中來?!秳P瑟琳·曼斯菲爾德小說研究》無論是在研究方法方面,還是在研究對(duì)象方面,都有一定程度的創(chuàng)新,也是二十一世紀(jì)學(xué)術(shù)界對(duì)曼斯菲爾德再評(píng)價(jià)的一個(gè)有機(jī)組成部分。
(鹿清霞 山東省聊城大學(xué)外國(guó)語學(xué)院 252059)
現(xiàn)代語文(學(xué)術(shù)綜合) 2014年4期