David Hunt
兩年前的情人節(jié),大衛(wèi)·亨特開始在倫敦北線塔夫內(nèi)爾公園地鐵站上班。那天站內(nèi)正好有一家花店新開業(yè),往來于站臺之間的有心人會為自己所愛的那位買上一束漂亮的鮮花。亨特看著匆匆的人群,忽然內(nèi)心一陣感動,于是拿起記號筆,在地鐵站的告示板上隨手寫下一首英國著名女詩人溫迪·可普的情詩《花》。
亨特沒想到這個不經(jīng)意的應景舉動,竟然得到乘客的如潮好評。他們紛紛駐足閱讀、拍照片、發(fā)推特,乘客向地鐵站管理部門反映“能夠在擁擠的地鐵站讀到讓人腳步慢下來的詩歌真是太美好了”。自從那以后,塔夫內(nèi)爾公園地鐵站多了一個詩歌角。
從此亨特和他的另一名同事托尼負責每天在告示板上面更新一首詩。塔夫內(nèi)爾公園地鐵站是北線上相對客流量比較大的站,告示板最主要的作用還是宣布一些關(guān)于本站的重要信息,比如某段封閉或延遲停運時間等。亨特說:“沒想到詩歌角會如此受歡迎,如果哪天我們沒寫,就會有人跑過來問‘今天怎么沒有詩歌?’或‘管理部門是不是不讓你們這么做了?’”
亨特一般會在上晚班的時候做一些詩歌研究,他選詩的原則一般會根據(jù)當下的時政、季節(jié)、流行文化、節(jié)日等有個主題。如果英國大選臨近或倫敦市長又發(fā)布了什么新聞,他挑選的詩歌就會偏政治一些?!爱斎?,在選擇政治詩歌的時候,公司有規(guī)定不能偏袒任何的政黨,要盡量做到客觀,因為詩歌角并不是政治宣傳的工具?!焙嗵卣f,“最近國內(nèi)的‘反伊斯蘭恐怖主義’的氣氛比較濃烈,所以我找了些伊斯蘭詩人的詩?!?/p>
地鐵站附近學校的老師們對這個詩歌角的設立興奮不已,他們甚至會來到地鐵站為亨特提供素材?!袄蠋焸兯坪醵己芟矚g約翰·濟慈。有一次,一位來自倫敦圣邁克爾城市中學的老師帶給我們一本她珍藏多年的詩歌集,還有幾次,我們放的是本地孩子們自己創(chuàng)作的詩歌?!?/p>
因為告示板的版面限制,所以登出的詩歌大多短小精悍、寓意深遠?!拔姨貏e喜愛詹姆斯·喬伊斯的詩歌。他的詩歌作品篇幅都不長,不會浪費一個標點符號,但讀完之后總感覺回味無窮?!焙嗵卣f,“地鐵站管理方也曾想過將詩歌打印成海報的樣子張貼出來。不過,人們似乎更加喜歡手寫的感覺。在一個電子化的時代,這觸手可及的墨跡反而顯得彌足珍貴?!?/p>
亨特本以為這個詩歌角只是人們一時圖新鮮,沒想到得到乘客們長久的歡迎,大家對他所挑選的詩歌都津津樂道。每天都要擠地鐵的上班族安德魯·尼爾說:“倫敦的地鐵站也不是那么干凈,經(jīng)常會有人亂扔啤酒罐或喝醉了酒吐得到處都是,但奇怪的是,詩歌角似乎成為一個神圣不可侵犯的領地,以一種優(yōu)雅安靜的姿態(tài)講述著跨越時空的詩歌,成為倫敦城市文化的獨特風景?!?/p>
—溫迪·可普
有些男人永遠不考慮那個。
而你不是。你來了
說幾乎就給我買了花
但事情不湊巧,
花店關(guān)門了。或者你拿不準—
那是否符合我們
不斷想象的那種。也許你覺得
我不想要你的花。
我于是笑了,然后擁抱你。
現(xiàn)在我只能笑。
可是你看,你幾乎已經(jīng)買來的花
這一刻一直開著。