The snow glows white on the mountain tonight
Not a footprint to be seen
A kingdom of isolation
And it looks like Im the Queen
The wind is howling like the swirling storm inside
Couldnt keep it in, heaven knows I tried
Dont let them in
Dont let them see
Be the good girl
You always had to be
Conceal, dont feel
Dont let them know
Well, now they know
Let it go
Cant hold it back anymore
Let it go
Turn my back and slam the door
And here I stand, and here Ill stay
Let it go
The cold never bothered me anyway
Its funny how some distance
Makes everything seem small
And the fears that once controlled me
Cant get to me at all
Up here in the cold thin air
I finally can breathe
I know I left a life behind
But Im too relieved to grieve
Let it go
Cant hold it back anymore
Let it go
Turn my back and slam the door
And here I stand
And here Ill stay
Let it go
The cold never bothered me anyway
Standing frozen in the life Ive chosen
You wont find me, the past is so behind me
Buried in the snow
今晚白雪在山上閃爍
不見一個足跡
與世隔絕的王國
我像是個女王
大風(fēng)狂嘯正孕育著風(fēng)暴
無法藏匿,天知道我有多努力
別讓他們進(jìn)來
別讓他們看見
做個好女孩
你必須一直這樣
要隱藏,不能動真情
不要讓他們知道
現(xiàn)在,他們知道了
隨它吧
反正再也無法隱藏
隨它吧
轉(zhuǎn)過身關(guān)上門
我站在這里,我會一直待在這里
隨它吧
這寒冷再不會困擾我
有趣的是,距離
會讓每件事都顯得渺小
曾經(jīng)鉗制我的恐懼
已無法使我動搖
在這寒冷的空氣中
我終于可以呼吸
我明白那段日子已結(jié)束
但我卻覺釋然,沒有悲傷
隨它吧
反正再也無法隱藏
隨它吧
轉(zhuǎn)過身關(guān)上門
我站在這里
我會一直待在這里
隨它吧
這寒意不會困擾我
在我選擇的生活中堅(jiān)定生活
你找不到我,過去已經(jīng)過去
深埋雪中