以前曾經(jīng)去過甘迪勒山腳地區(qū)的庫爾德人同事說:“先要在埃爾比勒(Erbil)等幾天,對方要給我們驗明正身?!?/p>
事實上,幾乎還沒喘過氣兒來,對方派的司機就來接我們了。我心里略有一點緊張。到一家被北約、美國、歐盟定為恐怖組織的大本營去,可不是家常便飯。
恐怖組織大本營
我們的目的地是坐落在甘迪勒山腳下小村內的一處安全屋。這一地區(qū)完全由庫爾德工人黨(PKK)控制。
我們計劃采訪PKK領導人,聽他們談談現(xiàn)在敘利亞局勢可能對庫爾德人帶來的影響的看法。不過到了那里后,一個游擊隊員也沒看到。我們被帶入一家寬敞的客廳??蛷d內,靠墻邊擺著薄薄的床墊。按照規(guī)矩,對方給我們端來了茶。喝完茶,我和同事躺下小憩,居然睡著了。考慮到當時的處境,睡覺可能有點不明智……突然,房門大開,4個穿迷彩衣的人大踏步走進來,打斷了我的白日夢,讓我們大吃一驚。
一位身材高大、留著小胡子的男人用一口幾近完美的英語先做自我介紹。和他同行的3人都是女性。面對類似情況,我通常會特別強調我的愛爾蘭血統(tǒng)——反抗壓迫的異議組織一般都很愛聽。事實上,我從來沒有在愛爾蘭生活過,也只去過一次。但是,有時候這也能管點兒用。
這4人是先遣小組。我們的采訪對象是庫爾德工人黨的一位負責人。誰也不知道她什么時候來。
突然間,她來了!這位身材嬌小的女人穿著一身迷彩服,身后跟著一位手持卡拉什尼科夫的年輕女郎。我想,女郎可能是保鏢。
庫爾德工人黨戰(zhàn)士中40%是女性。貝?!せ羧A特是PKK兩位領導人之一,另外一位是男性?;羧A特開口,雙目炯炯有神。當我們問她為什么鼓勵年輕婦女去武斗的時候,她激動地漲紅了臉,說:“女人更需要反抗才能獲得自由。在男人眼里,女人是奴隸、性對象?!?/p>
對于加入庫爾德工人黨運動的女性來說,抗爭,并不僅僅是為庫爾德人爭取家園,也是為了反抗在家鄉(xiāng)時男人對她們的控制。
命都不長
霍華特沒呆多久即起身離開。她的發(fā)言人扎格羅斯是個男人。他向我們做了更多介紹?,F(xiàn)在有?;饏f(xié)議(注:PKK和土耳其去年達成?;穑贿^從前,PKK成員一般命都不長,加入后(可能也就活)一年?他們沒有情侶關系,根本沒有。
“我寧愿活的時間不長、但能掌握自己的命運,也不愿意活到百歲、忍受羞辱……在山上,你根本不會想那些事,不會想男人。我們把愛和感情都獻給了斗爭?!?PKK成員Mitra 說。
聽到這一句話,我豎起雙耳:“根本沒有?你的意思是從來沒有?”別忘了,扎格羅斯加入PKK已經(jīng)有13年了!“13年沒有性生活?真的?”
扎格羅斯笑著回答,“而且也沒有酒。”我接著問他,“那么,你們有什么樂趣呢?”他眼睛里透出一絲頑皮說,“學習?!蔽乙泊蛉さ鼗亓艘痪?,“難怪你有博士學位。”
扎格羅斯帶我們去墓地參觀,這里埋葬著許多年輕的PKK同志。
小路上還有兩位年輕的婦女。更準確地說,應該是女孩兒。她們也都一身迷彩,肩扛AK47。其中一個女孩兒停下腳步,把步槍靠在墻邊,逗小狗玩兒。如此矛盾的一番景象。
后來,我們還結識了米特拉。米特拉今年28歲,是常駐深山中一支女兵連的指揮官。她們這次下山是來取供給品。如果沒有?;饏f(xié)議,這樣的事,也是絕對不可能。
女兵連平時生活在崇山峻嶺中,只有在參加軍事行動時才出山。她們不會接觸到太多人,但是,她們對自己投身的事業(yè)真的是赤膽忠心。沒有兩性關系?扎格羅斯說:“我們是小鳥,有了窩才會有伴侶?!泵滋乩c頭稱是。她說:“住在山上,根本不會想這些問題?!?/p>
篝火旁,女兵們在唱歌。她們一邊說笑、一邊為身旁的姐妹梳頭。如果沒有旁邊的AK47,如果女郎不是一身迷彩,眼前的景象甚至很像校園。
彼時彼刻,我突然覺得自己有點羨慕對方。不過,這樣的羨慕,轉瞬而逝……(編輯/唐馨)