• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    電視紀錄片的中國化敘事風(fēng)格及意象展現(xiàn)——從《舌尖上的中國》看民俗紀錄片的中國文化傳播

    2014-08-15 00:54:40
    視聽 2014年9期
    關(guān)鍵詞:舌尖上的中國舌尖中國化

    肖 珉

    紀錄片是用鏡頭客觀真實地記錄社會生活發(fā)展變化,反映生活的原生態(tài)藝術(shù)形式。中國紀錄片的發(fā)展從早期以政治宣傳為根本要務(wù)的《英雄的信陽人民》到現(xiàn)在多元價值交織下的《故宮》,正在探索中向前進步。在21世紀的今天,中國以一個華麗的轉(zhuǎn)型融入到世界一體化進程當(dāng)中,在多元化的經(jīng)濟和文化格局中,如何展現(xiàn)一個擁有5000年歷史的文明古國風(fēng)范,弘揚悠久文化傳統(tǒng)的古老習(xí)俗,是中國紀錄片在探索發(fā)展過程中面臨的最直接課題。在這個問題上,2012年第一季,2014年第二季的《舌尖上的中國》以中國化敘事手法為中國紀錄片尤其是民俗類紀錄片的跨文化傳播提供了成功的范例參考。

    一、《舌尖》的中國化敘事背景

    1.“家庭”敘述為文化表現(xiàn)單位

    中國人的生活向來以父母和家庭為中心,自古以來就有家國之說,家為立國之本。家族意識十分突出。在中國人的心目中,家庭的意義非比尋常,人的個性與利益遠遠在家族之后。中國的眾多文化特質(zhì)都是在這種獨特的“中國式大家庭”下產(chǎn)生并發(fā)展而成的。

    《舌尖》系列將家庭作為拍攝的基本單位,著眼點是最廣泛的受眾群體中實實在在的家庭氛圍。從第一季到第二季,家庭觀念貫穿始終,無論是“手搟面”里為兒女奔忙的媽媽,還是“麻辣雞”中為曾孫女細致挑選雞肉的龍大爺,每一種食品都深深地打上“家庭”的烙印,帶給人們來自家庭的感動。

    2.“美食”展現(xiàn)為文化切入角度

    在中國,飲食的意義遠遠超出果腹,它是人們聯(lián)系情感的重要方式。在吃飯的過程中,無論是家庭用餐還是正式宴席,中國人都聚餐圍坐一席,將所有的菜擺在面前,根據(jù)喜好夾菜、敬酒、勸菜,借此體現(xiàn)出人們之間相互尊敬、禮讓以及和睦、團圓的氣氛。所以以美食作為宣傳中國文化的切入口,對于愛吃的中國人來說本身就是“討巧”的做法。

    《舌尖》鏡頭切換和入畫方式普遍采用了中國水墨畫創(chuàng)作的典型手法——“潑墨”,節(jié)目中涉及的人物、食材、食物、自然景觀運用“重疊”和“變色”的方式緊密地拼接起來,第一季片頭“用筷子夾住的臘肉山水水墨畫”,第二季在筷子上流轉(zhuǎn)的面條,用中國化的美食串聯(lián)起原汁原味的中國文化,難怪不少觀眾在深夜看完節(jié)目后表示“忍住口水,留下淚水”。

    3.“鄉(xiāng)情”體現(xiàn)為文化傳播內(nèi)核

    中國人講求“飲水思源”、“一方水土養(yǎng)一方人”,不同地區(qū)的飲食文化本身就蘊含著歷史和文化的因素?!俺燥垺睂τ谥袊藖碇v,不僅僅意味著補充生命延續(xù)所必須的各類元素,可以說,這其中連接和維系的是各類感情,也是中國人關(guān)于故鄉(xiāng)和家庭的集體回憶,是中國人丟不掉的“鄉(xiāng)愁”。

    正如《主食的故事》里在北京生活的山西人白波所說的一樣,“從小吃過什么東西,你會一直留在身體里面,覺得這東西一直就是那個味”。味蕾的記憶實質(zhì)上就是故鄉(xiāng)的記憶,《舌尖》中囊括五湖四海、四面八方的各種飲食文化串聯(lián)起來就形成了人們關(guān)于故鄉(xiāng)的各種懷念,對于現(xiàn)代人來講,行走在城市,抹不去的是鄉(xiāng)愁。飲食這種來自幼年內(nèi)心最深處的記憶,使無數(shù)只有在逢年過節(jié)才能回家的人們一邊在異鄉(xiāng)前行,一邊懷念記憶深處的味道。

    二、《舌尖》中的中國化敘事意象

    《辭?!分袑Α耙庀蟆钡慕忉屖牵骸坝捎洃洷硐蠡颥F(xiàn)有知覺形象改造而成的想象性表象?!彪娨暭o錄片中的“意象”是創(chuàng)作者通過對所拍攝對象與表現(xiàn)主體的深入思考后,選擇性地融入創(chuàng)作者主觀情緒情感的物象,以影像作為語詞系統(tǒng)進行意義傳達。在電視語言的構(gòu)成當(dāng)中,意象的展現(xiàn)可以充滿獨特的意蘊,能夠被解讀和闡釋。充分地利用敘事意象結(jié)合展現(xiàn)中國化氛圍,是《舌尖》系列廣受褒獎的原因。

    1.“物”為“象”,“親情”為“意”

    《舌尖》第二季《腳步》中有這樣一段解說:“在與世隔絕的大森林里,甜食非常難得,而蜂蜜是白馬能夠帶給家人最珍貴的禮物。甜是人最簡單、最初始的美食體驗。蜂蜜80%的成分是果糖和葡萄糖,作為早期人類唯一的甜食,蜂蜜能快速產(chǎn)生熱量,補充體力,這對我們的祖先至關(guān)重要。和人工提煉的蔗糖不同,蜂蜜中的糖不經(jīng)過水解就可以直接被人體吸收。在中國的廚房,無論烹飪菜肴還是制作甜點,蜂蜜都是其他甜點無法替代的。白馬家最喜歡的是酥油蜂蜜,獲得蜂蜜對藏族小伙子而言,要攀爬10層樓的高度,而對另外一些人來說,則要經(jīng)過上萬公里的艱苦跋涉?!?/p>

    語言屬于象征符體系,無論是聲音語言還是文字語言,任何語言符號的傳播都與意義相連接,電視語言也不例外。在這段話里,語言符號的“明示性意義”是“物象蜂蜜”,但是潛在的“暗示性意義”才是影片真正所要表現(xiàn)的重點,即獲取食物的艱難、生活的不易。以中國家庭中最喜聞樂見的古老食品為載體,展現(xiàn)出中國傳統(tǒng)“親密無間的手足情”——藏族小伙子白馬占堆為弟弟大學(xué)學(xué)費努力,“相濡以沫的夫妻情”——樂山譚光樹夫妻四川味道的“耙耳朵”,這種完美的融合巧妙地完成了紀錄片“意”“象”結(jié)合,也為本片增加了中國化的親情味道。

    2.“景”為“象”,“和諧”為“意”

    “人類創(chuàng)造歷史的活動是在一定空間內(nèi)進行的,因而研究人類文化發(fā)展時絕不能忽略地理環(huán)境及其作用”①,中國人俗講“靠山吃山,靠海吃?!保乩憝h(huán)境不同,物產(chǎn)不同,人們的飲食自然有差異,以各地地理環(huán)境和氣候差異作為美食的“背景”,同樣體現(xiàn)出中國文化的獨到之處。

    《舌尖》里中國化地理景象幾乎在每集中都會表現(xiàn),這種中國化的景象描述隨手拈來。第二季《腳步》中“西藏林芝,印度洋吹來暖濕的季風(fēng),植物正在瘋長,又到了白馬占堆最忙碌的季節(jié)。天麻和靈芝是重要的經(jīng)濟來源,但是一個月后他們將消失得無影無蹤。從峽谷到雪山,7000米的海拔讓林芝成為世界高山植物區(qū)系最豐富的地區(qū)”。《時節(jié)》中“張廣才嶺寬廣的背脊,覆蓋著一米多深的積雪,云杉次生林深處,伐木隊正執(zhí)行封山前最后一次作業(yè)”。這些都是將“食材”獲取與當(dāng)?shù)鬲毺氐摹暗乩盹L(fēng)貌”結(jié)合在一起,“景”象的描繪更多的是為了體現(xiàn)“天時地利”的文化價值。

    3.“人”為“象”,“禮信”為“意”

    在紀錄片的影像序列中,有大量的物象出現(xiàn)在影像表層,可其中只有少數(shù)成為具有解讀空間的意象,這種稱為“表現(xiàn)之象”。②《舌尖》中這種以人為影像表層,蘊含中國傳統(tǒng)“表現(xiàn)之象”的手法很多,《家?!分校白酪纬霈F(xiàn)之前,中國人是分食制,經(jīng)過了1400多年,才開始圍桌合餐,四代同堂為豐收團聚起來,盡管是最普通的家常飯菜,也要講究落座的順序和朝向。祖爺爺90歲,一輩子做農(nóng)事,正對院門的座位要留給他,這是中國傳統(tǒng)長幼尊卑的秩序”。

    家是中國社會最基本也是最重視的單位。從古至今,在中國“大家庭”中,歷來講求尊卑禮儀。朱熹《白鹿洞書院學(xué)規(guī)》一開頭就揭示:“父子有親,君臣有義,夫婦有別,長幼有序,朋友有信。右五教之目,堯舜使契為司徒,敬敷五教,即此是也,學(xué)者學(xué)此而已。”在本片中無論是“人”還是“吃飯”,抑或是“排位”這些表層化的景象都直指中國“傳統(tǒng)道德與仁義禮信”這一主題意義。

    三、《舌尖》中的中國化敘事啟示

    敘事理論認為“每一個敘事都可以分成兩部分:一是故事,也就是‘什么人碰到了什么事’;二是話語,也就是‘這個故事是怎樣被講出來的’”③。突出“紀實”性的紀錄片同樣需要敘事的方法和技巧。難以將“民族化”風(fēng)情融入紀錄片敘事過程,缺乏“講出來”的技巧,使我國紀錄片尤其是民俗類紀錄片在長期的發(fā)展中一直處于“失聲”狀態(tài),在敘事過程中構(gòu)建文化指向,在世界共同關(guān)注點中展現(xiàn)中國特色,是《舌尖》給民俗類紀錄片的啟示,也是中國民俗紀錄片在跨文化傳播中的注意事項。

    1.“世界化”理念,“民族式”敘事

    “文以載道”的觀念使我們認識到任何一種影視文學(xué)作品都會背負沉甸甸的“道統(tǒng)”。紀錄片作為影視傳播中的一員,同樣承載著宣揚價值觀形態(tài)體系的責(zé)任和任務(wù)。一個好的紀實作品要想走向世界,必定要從人類普遍和永恒的價值體系中入手,在世界共同性中體現(xiàn)“民族性”。

    (1)從“世界之愛”中進行中國式含蓄表達

    愛與親情是人的天性,也是人類永恒的話題和美好的象征。“親情原本的含義是特指來自帶有共同血緣關(guān)系的脈絡(luò)之間的一種特殊情感,它始終演繹著血濃于水的邏輯表達。也就是說,親情的概念中帶有強烈的范疇特指性,它也是人類集體潛意識中留下深深印記,不是隨便可以揮之而去的那部分刻骨情感。”④父母對子女的舐犢之愛,孩子對父母的依戀之情,甚至夫妻之情都是全人類最美好的情感。中國人向來含蓄,各種感情的表達都是委婉的。中國的夫妻很少談及“愛情”,“親情”是他們之間最直接的情感,彼此間相濡以沫卻又互相抱怨成為中國式夫妻的典型特征,《轉(zhuǎn)化的靈感》中,王翠華與姚貴文的調(diào)侃“沒有優(yōu)點,都是缺點,懶,又懶又笨”、“你全都是優(yōu)點”就是典型的中國式夫妻親情。

    (2)從“關(guān)注自然”中進行中國式哲學(xué)體現(xiàn)

    隨著近代工業(yè)文明的進步與發(fā)展,人類從洪荒時代走到了文明的世紀,創(chuàng)造了經(jīng)濟的奇跡,但是無知與貪婪也造成了可怕的后果。重新審視人類與自然的關(guān)系,探討人類在自然中的地位是全世界影視文學(xué)關(guān)注的話題。具體到中國,“天人合一”不僅是中國人的文化理念,也是中國人心目中“人與自然”最和諧的狀態(tài)?!渡嗉狻分塾谖覈r(nóng)業(yè)文明發(fā)展,在探討人與自然和諧之外,還通過對自然價值的解讀表現(xiàn)人與自然的價值意義。開篇《自然的饋贈》中“中國擁有眾多的人口,也擁有這個世界上最豐富多元的自然景觀,高原、山林、湖泊、海岸線,這種地理和氣候的跨度有助于物種的形成和保存,任何一個國家都沒有這樣多潛在的食物原材料,人們采集、撿拾、挖掘、捕撈,為的是得到這份自然的饋贈”,便是中國“人”向“自然”崇高的致意。

    2.“慣例性”框架,“國際化”敘事

    (1)堅守紀錄片的“紀實”慣例

    “慣例”是“每一個門類系統(tǒng)為了使該門類所屬的藝術(shù)作品能夠作為藝術(shù)作品來呈現(xiàn)的一種框架結(jié)構(gòu)”,在藝術(shù)家、藝術(shù)作品和接受主體共同參與的活動中,一切都是慣例化的。⑤藝術(shù)慣例能夠引發(fā)和塑造接受主體的情感體驗。在影視作品中,審美經(jīng)驗會排斥、冷落那些不符合審美慣例的東西,而去欣賞和接受符合自身審美經(jīng)驗的作品。

    紀錄片的概念來源于英文“Documentary”,這一詞本來就有“文獻”的意味。在大多數(shù)人的理解中,紀錄片應(yīng)該具備歷史書寫的功能。所以在紀錄片的表達中,藝術(shù)加工和任何形式的敘事表現(xiàn)都只能作為附件存在,“真實地展現(xiàn)生活”是紀錄片絕對應(yīng)該堅持的理念。《舌尖》從廣為熟知的“美食”入手,雖在美食制作中運用了藝術(shù)表現(xiàn)手法,但真實展現(xiàn)了中國老百姓的生活狀態(tài),是該片引起共鳴的直接原因。

    (2)接受審美距離,拓展視野融合

    跨文化傳播由于涉及不同地區(qū)和國家,在傳播過程中必然會產(chǎn)生很多干擾因素,傳播的效果不僅受到文化共通性的影響,還會受到民族心理感情等方面的作用。例如清代畫家鄒一桂看到西洋畫后,斥之“筆法全無,雖工亦匠,故不入畫品”。中國紀錄片的文化傳播亦會遭遇類似問題,正如《舌尖》畫面里大量水墨手法的運用同樣有可能在西方傳播時遭遇障礙,這種審美距離的客觀存在是我們必須正視和接受的。

    然而人類對藝術(shù)作品的接受永遠存在,人類對文化作品的認識也會不斷加深、鞏固、發(fā)展,這種轉(zhuǎn)變也正如食物本身?,F(xiàn)在各地食材在市場上自由流通,特色美味逐漸被更多不同文化的人接受。紀錄片的創(chuàng)作過程本身也是在不斷追求視野融合的過程。《舌尖》劇組曾經(jīng)專門組成小組學(xué)習(xí)國外優(yōu)秀紀錄片的敘事態(tài)度和風(fēng)格,在主題設(shè)置和表述方法借鑒《美國:我們的故事》、BBC《人類星球》等,國際化的敘事手法結(jié)合中國式畫面表現(xiàn),節(jié)奏鮮明,起到了較好的傳播效果。

    在后殖民語境下,西方對東方的控制已由“經(jīng)濟控制”擴展到“文化控制”,對隸屬視覺文化的電視紀錄片而言,西方世界不僅利用先進的制作技術(shù)有效提高其畫面精良和高清效果,而且利用文化話語權(quán)中的強勢從思想上和文化上滲透到“東方”人的大腦中?!渡嗉狻返某霈F(xiàn)打破國產(chǎn)民俗紀錄片一直以來的發(fā)展瓶頸,可以說是國產(chǎn)紀錄片與國際接軌的典型代表,它在中國化影像敘事傳播中的中國元素展示,也值得其他國產(chǎn)紀錄片學(xué)習(xí)和借鑒。

    注釋

    ① 吳戰(zhàn)壘:《中國詩學(xué)》,人民出版社,1991年,第21頁。

    ② 李智:《全球化語境下電視的修辭與傳播》,社會科學(xué)文獻出版社,2013年,第148頁。

    ③ (美)羅伯特·C·艾倫編,麥永雄、柏敬澤等譯:《重組話語頻道》,中國社會科學(xué)出版社,2000年,第48頁。

    ④ 彭玲:《影視心理學(xué)》,上海交通大學(xué)出版社,2006年,第202頁。

    ⑤ 凱瑟琳·洛徳:《社會慣例和迪基的藝術(shù)慣例的理論》,《美學(xué)譯文》第三期,中國社會科學(xué)出版社,1984年,第237-241頁。

    猜你喜歡
    舌尖上的中國舌尖中國化
    馬克思主義中國化新的飛躍
    再論推進藏傳佛教中國化的三個維度①
    馬克思主義的中國化
    關(guān)于馬克思主義中國化的若干問題
    任長箴:我的情懷主義專訪《舌尖上的中國》第一季執(zhí)行總導(dǎo)演
    淺談《舌尖上的中國》系列紀錄片
    人間(2016年27期)2016-11-11 16:49:23
    舌尖上的創(chuàng)意
    陵川县| 长武县| 顺昌县| 旺苍县| 琼中| 龙州县| 满城县| 江安县| 大足县| 禄丰县| 邯郸县| 长兴县| 虎林市| 云浮市| 滨州市| 清流县| 建宁县| 贵南县| 马边| 泾川县| 盖州市| 安溪县| 霞浦县| 嘉义市| 金乡县| 合山市| 沙洋县| 仪征市| 南安市| 富民县| 盐亭县| 崇文区| 保亭| 太仆寺旗| 宜兴市| 东台市| 淮南市| 赣榆县| 清远市| 吐鲁番市| 天全县|