我最早看美劇是在十幾年前。那時候,《Friends》(中譯名為《老友記》或《六人行》)風(fēng)靡全球,我和室友一集不落地看完,雖然是為了學(xué)英語,但收獲了許多歡樂?!禙riends》曲終人散時,我們還頗有些傷感,擔(dān)心以后可能再也看不到這樣經(jīng)典的美劇。后來,陸陸續(xù)續(xù)又看了一些,例如《絕望的主婦》《實習(xí)醫(yī)生格蕾》等等,也都留下了深刻印象。
總的來說,我并不喜歡中國的電視連續(xù)劇。最初我并沒有意識到自己的偏好緣自何方,后來,偶爾看了一集紅遍大江南北的《甄嬛傳》,才恍然大悟。
我看的美劇,大多數(shù)反映的是普通美國人的生活。比如,《Friends》里的六個主人公,他們的社會地位和經(jīng)濟(jì)地位似乎都不高,但都活得開開心心。當(dāng)然,在生活中他們也會遇到挫折和坎坷,也有內(nèi)心的掙扎,會做錯事,但每個人都憑自己的勞動吃飯,真誠面對生活和感情,坦坦蕩蕩。
再比如,《絕望的主婦》里的四個女主人公,都是小鎮(zhèn)上的家庭主婦,地位并不顯赫。小鎮(zhèn)的生活平靜,但也不時會出現(xiàn)種種出人意料的變故,甚至?xí)氐最嵏苍瓉淼纳?。但無論是什么樣的生活,每個人都坦然面對,積極而樂觀,勇敢地克服困難。我最喜歡的是每一集快要結(jié)束時,出現(xiàn)的一小段旁白,這些話緊扣劇情,充滿生活的哲理,告訴人們要有愛,有勇氣,懂得寬容和誠實,失敗遠(yuǎn)比欺騙更為可貴??戳诉@些反映普通美國人生活的電視劇,你能從中受到啟迪,對生活有新的領(lǐng)悟。
一位臺灣的朋友跟我說,《甄嬛傳》不能當(dāng)歷史去看,看的是當(dāng)下。它之所以大受歡迎,就在于它在觀眾心中引起了強烈的共鳴——也許每個人都踩過別人,或被別人踩過,是險惡的外部環(huán)境逐漸讓一個好人變壞了。
今天,人們總是喜歡拿教育說事,認(rèn)為社會存在的種種不盡如人意之處皆能從教育中找到源頭。但教育僅僅是學(xué)校的事嗎?孩子們在學(xué)校的時間總是有限的。在移動互聯(lián)網(wǎng)時代,他們接收資訊的渠道日益多元。比如,孩子們都喜歡看電視,就會受到電視情節(jié)的影響。如果他們從小就在電視上看到,一個人可以用盡心機(jī)把別人干掉以后自己爬上去還不受懲罰,他們也可能學(xué)到這種生存之道。
我不明白的是,生活中有那么多美好的事情可以展現(xiàn),為什么一定要在電視上展現(xiàn)那些人性丑惡的一面?而且這樣的丑惡不會受到懲罰。中國的一些電視連續(xù)劇恰恰告訴人們:心機(jī)最深、最心狠手辣、最冷酷無情的人往往是最成功的,能當(dāng)很大的官,能掙很多的錢。
我無意主張電視劇只能歌功頌德,呈現(xiàn)偽善的道德說教。我只是想表達(dá)一個觀點:也許可以用不那么笨的方法,實現(xiàn)我們希望的教育目標(biāo)。美國擁有世界上最發(fā)達(dá)的私有制經(jīng)濟(jì),但美國人的愛國熱情并不比我們低,應(yīng)當(dāng)說這和美國人的教育方式有極大關(guān)系。好萊塢的大片最追求票房收入,但愛國主義往往是這些追求票房收入最大化的大片的主題。這一看起來是悖論的現(xiàn)象,可以啟發(fā)我們更深的思考:我們的影視作品,究竟帶給觀眾什么?