我所認(rèn)識(shí)的趙如鋒先生是書(shū)生氣息非常濃郁的一位先生,言談舉止總是那樣謙和有禮,不疾不徐。但這位在崇尚張揚(yáng)的時(shí)代里,謙和得幾近讓人忽略的趙如鋒先生卻令我意外了三次。
一是他的幽默。記得2004年6月的一天,我到廣西文聯(lián)辦事,那時(shí)候的我可能是個(gè)話(huà)嘮,吱吱喳喳沒(méi)大沒(méi)小,路過(guò)趙如鋒先生辦公室的時(shí)候看到他正沖茶待客,就進(jìn)去討杯茶喝。估計(jì)是我在等茶喝的時(shí)候一直吱吱喳喳地?fù)屨f(shuō)話(huà),一直笑瞇瞇的趙如鋒先生忽然開(kāi)口說(shuō)要送我個(gè)禮物。我一聽(tīng)就開(kāi)心了,充滿(mǎn)期待地看著他打開(kāi)書(shū)柜,抽出本書(shū),慢騰騰地打開(kāi),也不說(shuō)我什么就在扉頁(yè)題詞:祝丘曉蘭節(jié)日快樂(lè)!落款時(shí)間是:2004年6月1日……后來(lái)我看那書(shū)的名字是《領(lǐng)導(dǎo)者語(yǔ)言表達(dá)藝術(shù)》,作者:廖雄軍、趙如鋒。
二是他居然愛(ài)攝影。我看過(guò)他的攝影作品,有掛著冰凌的杜鵑,有晨曦中啼唱的小鳥(niǎo),皆一花一世界,于靈動(dòng)中有對(duì)生命的贊美。
三是他居然也寫(xiě)書(shū)法。而且擅長(zhǎng)寫(xiě)很冷門(mén)的甲骨文。甲骨文,又稱(chēng)“契文”“甲骨卜辭”或“龜甲獸骨文”,主要指中國(guó)商朝晚期王室用于占卜記事而在龜甲或獸骨上契刻的文字。是中國(guó)已知最早的成體系的文字形式,它上承原始刻繪符號(hào),下啟青銅銘文,是漢字發(fā)展的關(guān)鍵形態(tài)?,F(xiàn)代漢字即由甲骨文演變而來(lái)。
我的理解,領(lǐng)導(dǎo)職位上的人通常都是忙而缺少情趣的,哪有時(shí)間弄那么多閑情雅致的花活。但趙如鋒先生卻用他的作品提醒了我這認(rèn)識(shí)上可能存在的謬誤。他充滿(mǎn)創(chuàng)意又極富情趣地把攝影與書(shū)法結(jié)合起來(lái),在自己攝影的作品上題寫(xiě)書(shū)法,展示壯鄉(xiāng)風(fēng)情,宣揚(yáng)時(shí)代要求。一種全新的,集詩(shī)書(shū)畫(huà)于一體的作品就被趙如鋒先生溫文爾雅地創(chuàng)新了出來(lái)!但也許我一點(diǎn)都不該意外,因?yàn)橐粋€(gè)可以讓自己的容貌比實(shí)際年齡至少年輕二十歲的人,就自然該是個(gè)幽默而又有藝術(shù)情趣的人。