男孩通過馴服第一匹馬,學(xué)會了勇敢與堅韌。
安卡的祖輩是蒙古草原上的游牧民。在安卡14歲生日這天,父親拿著一根嶄新的套馬桿,帶著他爬上附近一座最高的山頂。
山頂上,是人們用石頭壘成的一個簡易祭壇。父親把套馬桿放在祭壇前,點燃火堆,下跪、叩頭、祈禱,神情肅穆、虔誠,安卡學(xué)父親的樣子叩頭、祈禱。祭祀完畢,父親把套馬桿交到安卡手中,說道:“兒子,去挑一匹馬吧,從現(xiàn)在開始,你已獲得了駕馭馬的資格。”
秋天正是馴馬的季節(jié)。安卡早已看中那只黑色的馬駒,這匹今年春天才出生的馬已長得膘肥體壯。安卡拿著套馬桿興致勃勃地沖入馬群,直奔目標(biāo)而去,馬駒驚慌失措地四處逃竄,但最終還是被套住了。未經(jīng)馴化的馬大都性情剛烈,黑馬呼呼地喘著氣,眼里有桀驁不馴之色。安卡緊緊抓住馬的鬃毛,翻身騎了上去。黑馬劇烈地跳躍,把安卡掀落在地。重獲自由的黑馬歡快地絕塵而去,安卡爬起來,騎上另一匹馬追了上去。馴馬的過程要經(jīng)歷很多天,這是一場人與馬的較量,是作為一個草原游牧民的兒子必須要經(jīng)歷的考驗,每一個男孩通過馴服第一匹馬,學(xué)會了勇敢與堅韌。
一年中最寒冷的這天,對安卡及所有14歲的草原男孩來說,是個特殊的日子,這天,他們要做一次遠(yuǎn)行。安卡的母親早早起來,為安卡的坐騎梳妝打扮,為馬換上漂亮的馬鞍,用鮮艷的繩子在馬頭、馬尾扎上辮子。吃過早飯,安卡與男孩們告別親人,唱著歌策馬遠(yuǎn)去。這一天,他們要獨自戰(zhàn)勝嚴(yán)寒,到達(dá)目的地后,再沿途返回。
安卡騎著被自己馴服的黑馬馳騁在茫茫雪原上。風(fēng)似刀子一般刮過臉頰,不一會兒,手腳被凍得麻木,身上厚厚的冬衣依然抵擋不了零下40多度的嚴(yán)寒,前方白雪皚皚,望不到終點,回望身后,伙伴們只是一個個小黑點。馬鼻上呼出的熱氣很快變成水,又迅速凝結(jié)成冰,馬的腳步漸漸慢了下來。更讓安卡擔(dān)心的是,路邊似有若無的幾個腳印酷似是狼留下的,恐懼充斥在安卡的心頭。舉目四望,安卡并沒發(fā)現(xiàn)狼的蹤跡?!皼Q不能半途而廢,即使遇到再大的困難也要克服!”父親的話又在耳邊響起,于是安卡揚起馬鞭,黑馬長嘯一聲,風(fēng)馳電掣般跑起來。當(dāng)安卡回到出發(fā)點時,父母正翹首遠(yuǎn)眺,盼著他平安歸來。父親贊賞地拍拍他的肩膀,在大人們眼里,能戰(zhàn)勝嚴(yán)寒并順利返回的男孩,已成長為一個真正的男人。
這一年的年末,像所有成年男子一樣,安卡與父親要去山頂祭拜,感恩上蒼饋贈水草豐美的草原,并祈求來年風(fēng)調(diào)雨順。14歲的安卡從此告別了無憂無慮的少年時代,稚氣未脫的臉上已有了幾分與父親一樣的肅然。