日前,為了給學生“減負”,上海市教育局推出了新版的小學一年級《語文》教材,將舊版教材中“古詩誦讀”板塊下的8首古詩全部刪除,引發(fā)了各界的關(guān)注和熱議。
9月10日,國家主席習近平在北京師范大學考察時表示“很不贊成把古代經(jīng)典的詩詞和散文從課本中去掉,‘去中國化’是很悲哀的。應該把這些經(jīng)典嵌在學生的腦子里,成為中華民族的文化基因。”隨后,北京師范大學語文教育研究所所長任翔表示,她非常贊同習主席的觀點。從明年9月起,由她負責主編的北京市義務教育語文教材中,小學一年級《語文》的古典詩詞,將由現(xiàn)在的6到8篇增加到22篇,整個小學階段不少于100篇。她還提到將在小學至初中的新版的語文教材里都增加古代經(jīng)典詩詞和民族傳統(tǒng)文化的內(nèi)容,“如《弟子規(guī)》、《三字經(jīng)》和《百家姓》等”,而中國傳統(tǒng)的節(jié)日節(jié)氣也會”以單元編排的方式加入教材 ”。
在小學教材中古詩詞存廢之爭的背后,顯示的是對教育觀念和方式的重要爭論。近年來,關(guān)于中國傳統(tǒng)教育一直有兩種聲音在強烈的對抗著。一是認為中國古代的、以儒家經(jīng)典為中心的傳統(tǒng)教育是中國近代落后挨打、山河破碎的罪魁禍首,是中國進入現(xiàn)代化的關(guān)鍵障礙;另一種則認為如若對中國傳統(tǒng)文化進行一味否定,必然使得中國人在斷裂的傳統(tǒng)與遙遠的西方之間悵然不知何往,因而教育必須向傳統(tǒng)折返。雖然尚未有個確定的論斷,但這樣的思想碰撞、觀念論爭,無疑是中國人進一步探索前進道路的核心動力。只是,在我們試圖做出判斷和進行對話之前,不妨先從歷史這個角度,開啟個人的思考。