回聲
公子你做哪行???
咦,你反問我啊?我是詩人。
詩人靠什么收入?。?/p>
出書啊。
你出過多少本書啊?
呃……還沒。
那你算不算正宗的敗家子??!
相信看過《河?xùn)|獅吼》的觀眾,都記得陳季常相親被青樓姑娘嘲笑這段??梢?,出書并不是一件容易的事。電影下半段虐得觀眾眼淚嘩嘩,男主角歷盡千辛萬苦找回老婆,并以自己為原型才出版了第一本書《我家有只河?xùn)|獅》,引得眾人追捧,生孩子都要看。
事實上,在古代,出書十分困難。宋代曾有人算過,一本書的成本折合人民幣高達1762元。顯然,普通百姓家是買不起書的。
盡管如此,在古代,盜版也是比較嚴(yán)重的,翻刻、抄襲、借名……淳樸的古人,也行這些不義之舉,可見都是盜版惹的禍,且看古人如何見招拆招。
盜版的花樣
什么是盜版,仰慕前人文章,抄錄下來自己欣賞自然不算,盜版,必然是牽涉經(jīng)濟利益。
假托偽作:向前輩致敬
書畫界一直有臨摹的傳統(tǒng),如果臨得太好,假作當(dāng)真品出售,便是盜版了。
元代著名畫家吳鎮(zhèn)擅長山水畫,尤其畫墨竹,乃是一絕,與黃公望、王蒙、倪瓚并稱為“元代四大家”。他有畫作《墨竹圖卷》一幅,被明代的“梅道人”臨仿。不過古人盜版還算講究“職業(yè)道德”,他們害怕有因果報應(yīng),會在畫幅的題款、創(chuàng)作時間等細節(jié)上留下一些破綻,讓你識破。若你識不破,只能怪你“道行”太淺。
相比古人,今人作偽真是無所不用其極,只有水平不高被人看出破綻,絕不會自己故意留下破綻,就算你挑出毛病,他還編好故事等著你。
《金瓶梅》:小說的空子
鼎鼎大名的《金瓶梅》想必大家都聽過,這本書在古代,卻是放任讓大家盜版的,因為它是小說。傳統(tǒng)中,中國文人是瞧不起小說創(chuàng)作的。他們覺得小說不是“經(jīng)國之大業(yè)”,僅作正業(yè)之外的娛樂來看,因此對小說著作毫不看重,對“版權(quán)”自然是毫不追究(根本就是不屑)。但民間卻又很追捧小說,這給不法書商們帶來大大的空子可鉆,他們對小說類作品任意翻刻謀利,有時連作者名字都不寫。最典型就是《金瓶梅》了,其作者蘭陵笑笑生,至今也沒人知道是誰,當(dāng)然稿酬也就不用支付了,真是大大便宜了盜版者。
《四游記》:盜版者被盜之
萬歷年間,一部神書橫空出世,它就是流芳后世的《西游記》。市場上都賣瘋了,情節(jié)有趣,文筆也極佳,跟原來那些粗制濫造的書完全不可同日而語。小說家兼書商余象斗看完,心想:它賣得好,咱們也能賣得好,跟風(fēng)唄!這位有眼光沒節(jié)操的營銷大師親自上陣,寫了講玉皇大帝的《北游記》和講華光救母的《南游記》,又買來講八仙的《東游記》,然后盜版一本《西游記》,湊成一套東南西北齊全的《四游記》。
雖然他自己寫的兩本很拙劣,但《四游記》還是賣得很好,余象斗很是自豪,并感慨“其勞鞅掌矣!”可能因為賣得太好,《四游記》竟也遭遇了盜版,這把他氣個半死,奈何不得,只好破口大罵:“襲人唾余,得無垂首而汗顏,無恥之甚乎!”不知道余象斗可覺得自己盜版的時候無恥否?
反盜版有招數(shù)
俗話說“道高一尺,魔高一丈”,盜版肆虐,必然就會有反盜版,政府出面、書商“恐嚇”、作者追究,反盜版招數(shù)同樣精彩。
政府三招:簡單三板斧
事實上,真正出現(xiàn)大規(guī)模盜版,并引起作者和國家關(guān)注的,是在活字印刷術(shù)發(fā)明后的宋朝。
宋人畢昇發(fā)明的活字印刷術(shù),為中國出版事業(yè)帶來輝煌,也給盜版帶來了極大方便,因而從宋代開始,盜版日多,迫使政府出面禁止翻印。那么,宋代政府是如何防止盜版的呢?
宋人羅璧《識遺》一書說:“宋興,治平以前,猶禁擅鐫,必須申請國子監(jiān)……”說起來,宋代防止盜版有三招:
第一招:沒有申請而“擅鐫”,也就是私自刻版,那就方便了盜版,連你一起法辦。
第二招:除了國子監(jiān)刻印的一般經(jīng)書而外,如有“新刊行文字”,必先將副本呈送官府看樣。一方面是防“異端邪說”,另一方面也是怕有人以刻新書為名,干那盜版的勾當(dāng)。
第三招:對合法出版物給予保護。事前張貼榜文,說明某書由某處某人所出,他人不得“專一翻版”。榜文既事前預(yù)告出書信息,也是給盜版者一個警告。
三招雖然簡單,卻一直沿用到明清。
書商兩招:敢有翻刻,必究
從利益的角度上講,書商才是“盜版”的最大受害者。
其實,在出版業(yè)逐漸成熟后,書商已經(jīng)有了保護自己出版物的措施,就是把出版物向政府備案,以示合法,他人無權(quán)翻刻,這是第一招。
書商第二招,是在書的末頁印上一段版權(quán)聲明。比如元代陳在刻《古今韻會舉要》一書時,聲明:“實昨承先師架閣黃公在軒先生委刊《古今韻會舉要》,凡三十卷……愿與天下士大夫共之。但是篇系私著之文,與書肆所刊見成文籍不同,竊恐嗜利之徒改換名目,節(jié)略翻刻,纖毫爭差,致誤學(xué)者,已經(jīng)所屬陳告乞行禁約外,收書君子,伏幸藻鑒。后學(xué)陳謹白?!?/p>
這樣的版權(quán)聲明,用的人已經(jīng)很多,只是說法不同,字數(shù)不同而已。字數(shù)最少的是明代陳氏刻的《皇明文集》,其聲明只有六個字:“敢有翻刻,必究”。這與現(xiàn)代“版權(quán)所有,翻印必究”何其相似。
李漁:中國打擊盜版第一人
才子李漁本來懷才不遇,好不容寫書才賺點錢,結(jié)果被盜版得嚴(yán)重,想著反正也和書店老板有經(jīng)濟糾紛,他干脆在南京開了一家書店,自寫自印自銷,這便是后來名滿天下的芥子園書肆了?!都t樓夢》沒出之前,四大奇書《三國演義》、《水滸傳》、《西游記》、《金瓶梅》都是在他的書肆中被行內(nèi)叫響的。
誰知道書店開張沒多久,蘇州就出現(xiàn)了他作品的盜版,他一聽,怒從心頭起,把書店業(yè)務(wù)交給女婿,去蘇州又是找政府,又是托朋友,整整處理了3個月,這邊剛處理好,杭州又發(fā)現(xiàn)了盜版……盜印也就罷了,還有個無良書商,找了一個槍手寫了本爛書,也說是李漁寫的,把他氣個半死。
為防盜版,李漁甚至把威脅的話印在出版物的扉頁上,《閑情偶寄》一寫就告誡天下:“倘仍有壟斷之豪,或照式刊行,或增減一二,或稍變其形……我耕彼食,情何以堪,誓當(dāng)決一死戰(zhàn),布告當(dāng)事。”
當(dāng)李漁寫完他的第一步傳奇大集《憐香伴》后,斷定此書上市肯會引來無數(shù)盜版,如何避免呢?李漁坐在房間,足足想了一晚。
第二天早上,他寫了一份訴狀到南京府衙“告狀”,說:“昨日我的新書《憐香伴》從蘭溪運到南京,剛到南京就被強盜截了。大人,新書還是第一次印刷,如果誰哪里有賣這些書,誰就是強盜,最起碼也跟強盜有關(guān)系?!惫俑s緊立案,派人到市場查找。
伴隨官府查找,李漁開始正式印刷這本書,正規(guī)書商自然不會放過好機會,紛紛進貨。李漁把所有書商都做了登記,再交給衙門,以免被誤抓??勘I版吃飯的書商,沒一個敢動,做不成生意是小事,被當(dāng)成強盜或其合伙人被抓起來,就太可怕了。
此后數(shù)年,都沒人敢盜版《憐香伴》,與盜版斗多年的李漁總算收獲一場大勝!