薛菲
【摘 要】隨著新形勢(shì)對(duì)我國(guó)高職院校外語(yǔ)教學(xué)提出的更高要求,作為大學(xué)生實(shí)際應(yīng)用能力的寫作訓(xùn)練面臨著前所未有的挑戰(zhàn)和機(jī)遇,因此要不斷探究如何提高學(xué)生的德語(yǔ)寫作能力,就要找到適合高職德語(yǔ)課堂教學(xué)的教學(xué)方法。
【關(guān)鍵詞】德語(yǔ)寫作能力;教學(xué)方法;探究
中國(guó)有一句俗話,“多讀心中有本,多寫筆下生花”。這一點(diǎn)同樣適合于外語(yǔ)寫作。常言道“千里之行,始于足下,”所以要解決寫作難的問(wèn)題,必須勤練勤寫、日積月累才能取得進(jìn)步。因此,在教學(xué)的一開(kāi)始,就要學(xué)習(xí)寫作規(guī)范,訓(xùn)練德語(yǔ)寫的技能,養(yǎng)成良好習(xí)慣。
寫作除了涉及到語(yǔ)言知識(shí)的技能外,還有思想內(nèi)容、材料加工、條理邏輯、謀篇布局以及修辭、文體格式等多方面的要求。在指導(dǎo)學(xué)生“寫”的技能過(guò)程當(dāng)中,應(yīng)重點(diǎn)培養(yǎng)以下幾個(gè)方面:
①字母及單詞和表達(dá)符號(hào)的規(guī)范書寫
在培養(yǎng)學(xué)生進(jìn)行德語(yǔ)寫作的基礎(chǔ)階段時(shí),就要求學(xué)生學(xué)會(huì)規(guī)范的書寫字母,因?yàn)樽帜甘欠衿磳懻_,可以影響交際。例如schon和■, man和Mann, das和dass等;德語(yǔ)中ich只有在句子開(kāi)頭才大寫,而在句子中小寫;德語(yǔ)名詞的首字母必須大寫。同樣,正確使用標(biāo)點(diǎn)符號(hào)主要表現(xiàn)在漢德兩種語(yǔ)言的差異上,例如在寫信時(shí),漢語(yǔ)在收信人的稱呼后使用冒號(hào),而在德語(yǔ)中使用逗號(hào);漢語(yǔ)中的雙引號(hào)都在上方(“……”,)而德語(yǔ)中雙引號(hào),前一半在下方,后一半在上方,并且引號(hào)的方向與漢語(yǔ)正相反(”. . .“)。漢語(yǔ)中的省略號(hào)是6個(gè)點(diǎn),德語(yǔ)中則是3個(gè)點(diǎn)。另外,談到書寫規(guī)范,就離不開(kāi)德語(yǔ)正字法,它包含字母拼寫、分合寫、大小寫、移行以及標(biāo)點(diǎn)符號(hào)等。例如在每記一個(gè)單詞時(shí)就記住是“ss”,還是“■”(例如 )是分寫還是合寫,是大寫還是小寫。
②正確選擇使用詞匯
德語(yǔ)的詞匯按照語(yǔ)法功能大致可分為10類:動(dòng)詞、連詞、介詞、副詞、感嘆詞、冠詞、名詞、代詞、形容詞、數(shù)詞。為了讓同學(xué)們的寫作能夠從點(diǎn)到面的提高,我們從同學(xué)們的作文中收集到一些常見(jiàn)錯(cuò)誤入手,這些錯(cuò)誤往往發(fā)生在詞匯、句子和篇章層面。而詞匯層面上學(xué)生的語(yǔ)用失誤是多種多樣的,通過(guò)這些錯(cuò)誤實(shí)例的分析,提醒學(xué)生們注意詞、句、篇必須掌握的內(nèi)容,達(dá)到正本清源、即學(xué)即用的效果。例如會(huì)出現(xiàn)
基本詞法的錯(cuò)誤,主要原因是語(yǔ)言、語(yǔ)法水平問(wèn)題。
例如:Ich kann mich nicht vorstellen, dass dieser Versuch misslungen ist.
正確寫法:Ich kann mir nicht vorstellen, dass dieser Versuch misslungen ist.
用詞不當(dāng)問(wèn)題。當(dāng)學(xué)生擁有一定的詞匯量,才能夠自由表達(dá)。在表達(dá)時(shí),還要求學(xué)生了解,在什么場(chǎng)合該用什么層次的詞,是正式的,還是日常的;是書面的,還是口語(yǔ)化的,是文學(xué)的語(yǔ)言還是科技類的。否則就會(huì)出現(xiàn)用詞不得體的現(xiàn)象。
例如:Heute werde ich um 4 Uhr zu Hause gehen.
正確寫法:Heute werde ich um 4 Uhr nach Hause gehen.
語(yǔ)言負(fù)遷移。這是指受母語(yǔ)文化的影響,某些相同的意思在表達(dá)色彩上或者表達(dá)方式上出現(xiàn)差異。同時(shí),也受學(xué)生們先學(xué)英語(yǔ)的現(xiàn)象,英語(yǔ)的某些表達(dá)和思維方式會(huì)對(duì)德語(yǔ)學(xué)習(xí)產(chǎn)生一些負(fù)遷移的作用,學(xué)生們?nèi)菀装岩颜莆盏恼Z(yǔ)言表達(dá)方式習(xí)慣性地移用在新的語(yǔ)言上,但實(shí)際上這并不符合后者的表達(dá)習(xí)慣和思維,因而發(fā)生語(yǔ)用失誤。例如:genau sagen. 正確寫法:genau gesagt.
Man beherrscht schwer eine Fremdsprache.
正確寫法:Es ist schwer, eine Fremdsprache zu beherrschen.
③注意語(yǔ)句的句法特點(diǎn),避免重大語(yǔ)法錯(cuò)誤
德語(yǔ)句子千變?nèi)f化,形態(tài)各異。學(xué)生們?cè)诰唧w的寫作過(guò)程中,由于缺少訓(xùn)練,在掌握大量詞匯后,將作文寫作變成詞匯的堆砌,完成命題作文的字?jǐn)?shù)要求就算大功告成。事實(shí)并非如此,我們?cè)诒磉_(dá)同一種意思時(shí),有許多選擇,要注意中德語(yǔ)言表達(dá)的差別。最明顯的一點(diǎn)是:德語(yǔ)的主從復(fù)合句在文章中出現(xiàn)較多。對(duì)于把德語(yǔ)作為外語(yǔ)使用者來(lái)講,沒(méi)有必要使用過(guò)分繁瑣的套句、復(fù)句。尤其是中國(guó)學(xué)生,在德語(yǔ)作文中往往容易在從句使用上犯語(yǔ)序和邏輯錯(cuò)誤。在德語(yǔ)寫作教學(xué)過(guò)程當(dāng)中,為了避免重點(diǎn)語(yǔ)法錯(cuò)誤,除了要打好學(xué)生的基本功,做到聽(tīng)說(shuō)讀寫譯良性互動(dòng)外,還要做到“即見(jiàn)樹(shù)木,又見(jiàn)森林”。重點(diǎn)要培養(yǎng)學(xué)生注意語(yǔ)序問(wèn)題;注意時(shí)態(tài)、語(yǔ)態(tài)和語(yǔ)式。
④上下文連貫、結(jié)構(gòu)合理、層次清楚
交際包括三個(gè)因素,信息發(fā)出者、信息媒介和信息接收者三個(gè)方面,由于我們的教學(xué)體制中長(zhǎng)期形成的應(yīng)試教育模式,學(xué)生大多只關(guān)心信息的結(jié)果,不管過(guò)程,因而在寫的過(guò)程中思路不縝密,有的人索性就把“寫作”當(dāng)成背誦范文,進(jìn)行“題庫(kù)”式硬套,缺少綜合考慮,比如內(nèi)容是否完整,切題,表達(dá)是否得體。
寫作是思維方式的集中體現(xiàn),我們用德語(yǔ)寫作,就是為了表達(dá)自己的思想,從而進(jìn)行不同民族之間的交流。但從德語(yǔ)考試中書面表達(dá)這一項(xiàng)的測(cè)試結(jié)果可以了解到,中國(guó)學(xué)生在語(yǔ)法上和用詞上可能問(wèn)題不大,問(wèn)題主要出在“重點(diǎn)不突出”和“連接性差”上。尤其是論說(shuō)文這種體裁。德國(guó)人認(rèn)為許多中國(guó)學(xué)生寫論說(shuō)文時(shí)不習(xí)慣運(yùn)用邏輯概念,不會(huì)從大小前提引出結(jié)論來(lái)進(jìn)行討論,而是習(xí)慣使用權(quán)威人士的引言。因此,在寫作指導(dǎo)過(guò)程中,還應(yīng)該引導(dǎo)學(xué)生注意中德之間的文化差異,融入德國(guó)的跨文化交際知識(shí)。
【參考文獻(xiàn)】
[1]Didaktik des Fremdsprachenunterrichts.Deutsch
dsprache,S.291
[2]張新婭.高職院校學(xué)生應(yīng)用寫作教學(xué)方法改進(jìn)初探
凱里學(xué)院學(xué)報(bào)2007年04期
(作者單位:江蘇省太倉(cāng)市健雄職業(yè)技術(shù)學(xué)院)
【摘 要】隨著新形勢(shì)對(duì)我國(guó)高職院校外語(yǔ)教學(xué)提出的更高要求,作為大學(xué)生實(shí)際應(yīng)用能力的寫作訓(xùn)練面臨著前所未有的挑戰(zhàn)和機(jī)遇,因此要不斷探究如何提高學(xué)生的德語(yǔ)寫作能力,就要找到適合高職德語(yǔ)課堂教學(xué)的教學(xué)方法。
【關(guān)鍵詞】德語(yǔ)寫作能力;教學(xué)方法;探究
中國(guó)有一句俗話,“多讀心中有本,多寫筆下生花”。這一點(diǎn)同樣適合于外語(yǔ)寫作。常言道“千里之行,始于足下,”所以要解決寫作難的問(wèn)題,必須勤練勤寫、日積月累才能取得進(jìn)步。因此,在教學(xué)的一開(kāi)始,就要學(xué)習(xí)寫作規(guī)范,訓(xùn)練德語(yǔ)寫的技能,養(yǎng)成良好習(xí)慣。
寫作除了涉及到語(yǔ)言知識(shí)的技能外,還有思想內(nèi)容、材料加工、條理邏輯、謀篇布局以及修辭、文體格式等多方面的要求。在指導(dǎo)學(xué)生“寫”的技能過(guò)程當(dāng)中,應(yīng)重點(diǎn)培養(yǎng)以下幾個(gè)方面:
①字母及單詞和表達(dá)符號(hào)的規(guī)范書寫
在培養(yǎng)學(xué)生進(jìn)行德語(yǔ)寫作的基礎(chǔ)階段時(shí),就要求學(xué)生學(xué)會(huì)規(guī)范的書寫字母,因?yàn)樽帜甘欠衿磳懻_,可以影響交際。例如schon和■, man和Mann, das和dass等;德語(yǔ)中ich只有在句子開(kāi)頭才大寫,而在句子中小寫;德語(yǔ)名詞的首字母必須大寫。同樣,正確使用標(biāo)點(diǎn)符號(hào)主要表現(xiàn)在漢德兩種語(yǔ)言的差異上,例如在寫信時(shí),漢語(yǔ)在收信人的稱呼后使用冒號(hào),而在德語(yǔ)中使用逗號(hào);漢語(yǔ)中的雙引號(hào)都在上方(“……”,)而德語(yǔ)中雙引號(hào),前一半在下方,后一半在上方,并且引號(hào)的方向與漢語(yǔ)正相反(”. . .“)。漢語(yǔ)中的省略號(hào)是6個(gè)點(diǎn),德語(yǔ)中則是3個(gè)點(diǎn)。另外,談到書寫規(guī)范,就離不開(kāi)德語(yǔ)正字法,它包含字母拼寫、分合寫、大小寫、移行以及標(biāo)點(diǎn)符號(hào)等。例如在每記一個(gè)單詞時(shí)就記住是“ss”,還是“■”(例如 )是分寫還是合寫,是大寫還是小寫。
②正確選擇使用詞匯
德語(yǔ)的詞匯按照語(yǔ)法功能大致可分為10類:動(dòng)詞、連詞、介詞、副詞、感嘆詞、冠詞、名詞、代詞、形容詞、數(shù)詞。為了讓同學(xué)們的寫作能夠從點(diǎn)到面的提高,我們從同學(xué)們的作文中收集到一些常見(jiàn)錯(cuò)誤入手,這些錯(cuò)誤往往發(fā)生在詞匯、句子和篇章層面。而詞匯層面上學(xué)生的語(yǔ)用失誤是多種多樣的,通過(guò)這些錯(cuò)誤實(shí)例的分析,提醒學(xué)生們注意詞、句、篇必須掌握的內(nèi)容,達(dá)到正本清源、即學(xué)即用的效果。例如會(huì)出現(xiàn)
基本詞法的錯(cuò)誤,主要原因是語(yǔ)言、語(yǔ)法水平問(wèn)題。
例如:Ich kann mich nicht vorstellen, dass dieser Versuch misslungen ist.
正確寫法:Ich kann mir nicht vorstellen, dass dieser Versuch misslungen ist.
用詞不當(dāng)問(wèn)題。當(dāng)學(xué)生擁有一定的詞匯量,才能夠自由表達(dá)。在表達(dá)時(shí),還要求學(xué)生了解,在什么場(chǎng)合該用什么層次的詞,是正式的,還是日常的;是書面的,還是口語(yǔ)化的,是文學(xué)的語(yǔ)言還是科技類的。否則就會(huì)出現(xiàn)用詞不得體的現(xiàn)象。
例如:Heute werde ich um 4 Uhr zu Hause gehen.
正確寫法:Heute werde ich um 4 Uhr nach Hause gehen.
語(yǔ)言負(fù)遷移。這是指受母語(yǔ)文化的影響,某些相同的意思在表達(dá)色彩上或者表達(dá)方式上出現(xiàn)差異。同時(shí),也受學(xué)生們先學(xué)英語(yǔ)的現(xiàn)象,英語(yǔ)的某些表達(dá)和思維方式會(huì)對(duì)德語(yǔ)學(xué)習(xí)產(chǎn)生一些負(fù)遷移的作用,學(xué)生們?nèi)菀装岩颜莆盏恼Z(yǔ)言表達(dá)方式習(xí)慣性地移用在新的語(yǔ)言上,但實(shí)際上這并不符合后者的表達(dá)習(xí)慣和思維,因而發(fā)生語(yǔ)用失誤。例如:genau sagen. 正確寫法:genau gesagt.
Man beherrscht schwer eine Fremdsprache.
正確寫法:Es ist schwer, eine Fremdsprache zu beherrschen.
③注意語(yǔ)句的句法特點(diǎn),避免重大語(yǔ)法錯(cuò)誤
德語(yǔ)句子千變?nèi)f化,形態(tài)各異。學(xué)生們?cè)诰唧w的寫作過(guò)程中,由于缺少訓(xùn)練,在掌握大量詞匯后,將作文寫作變成詞匯的堆砌,完成命題作文的字?jǐn)?shù)要求就算大功告成。事實(shí)并非如此,我們?cè)诒磉_(dá)同一種意思時(shí),有許多選擇,要注意中德語(yǔ)言表達(dá)的差別。最明顯的一點(diǎn)是:德語(yǔ)的主從復(fù)合句在文章中出現(xiàn)較多。對(duì)于把德語(yǔ)作為外語(yǔ)使用者來(lái)講,沒(méi)有必要使用過(guò)分繁瑣的套句、復(fù)句。尤其是中國(guó)學(xué)生,在德語(yǔ)作文中往往容易在從句使用上犯語(yǔ)序和邏輯錯(cuò)誤。在德語(yǔ)寫作教學(xué)過(guò)程當(dāng)中,為了避免重點(diǎn)語(yǔ)法錯(cuò)誤,除了要打好學(xué)生的基本功,做到聽(tīng)說(shuō)讀寫譯良性互動(dòng)外,還要做到“即見(jiàn)樹(shù)木,又見(jiàn)森林”。重點(diǎn)要培養(yǎng)學(xué)生注意語(yǔ)序問(wèn)題;注意時(shí)態(tài)、語(yǔ)態(tài)和語(yǔ)式。
④上下文連貫、結(jié)構(gòu)合理、層次清楚
交際包括三個(gè)因素,信息發(fā)出者、信息媒介和信息接收者三個(gè)方面,由于我們的教學(xué)體制中長(zhǎng)期形成的應(yīng)試教育模式,學(xué)生大多只關(guān)心信息的結(jié)果,不管過(guò)程,因而在寫的過(guò)程中思路不縝密,有的人索性就把“寫作”當(dāng)成背誦范文,進(jìn)行“題庫(kù)”式硬套,缺少綜合考慮,比如內(nèi)容是否完整,切題,表達(dá)是否得體。
寫作是思維方式的集中體現(xiàn),我們用德語(yǔ)寫作,就是為了表達(dá)自己的思想,從而進(jìn)行不同民族之間的交流。但從德語(yǔ)考試中書面表達(dá)這一項(xiàng)的測(cè)試結(jié)果可以了解到,中國(guó)學(xué)生在語(yǔ)法上和用詞上可能問(wèn)題不大,問(wèn)題主要出在“重點(diǎn)不突出”和“連接性差”上。尤其是論說(shuō)文這種體裁。德國(guó)人認(rèn)為許多中國(guó)學(xué)生寫論說(shuō)文時(shí)不習(xí)慣運(yùn)用邏輯概念,不會(huì)從大小前提引出結(jié)論來(lái)進(jìn)行討論,而是習(xí)慣使用權(quán)威人士的引言。因此,在寫作指導(dǎo)過(guò)程中,還應(yīng)該引導(dǎo)學(xué)生注意中德之間的文化差異,融入德國(guó)的跨文化交際知識(shí)。
【參考文獻(xiàn)】
[1]Didaktik des Fremdsprachenunterrichts.Deutsch
dsprache,S.291
[2]張新婭.高職院校學(xué)生應(yīng)用寫作教學(xué)方法改進(jìn)初探
凱里學(xué)院學(xué)報(bào)2007年04期
(作者單位:江蘇省太倉(cāng)市健雄職業(yè)技術(shù)學(xué)院)
【摘 要】隨著新形勢(shì)對(duì)我國(guó)高職院校外語(yǔ)教學(xué)提出的更高要求,作為大學(xué)生實(shí)際應(yīng)用能力的寫作訓(xùn)練面臨著前所未有的挑戰(zhàn)和機(jī)遇,因此要不斷探究如何提高學(xué)生的德語(yǔ)寫作能力,就要找到適合高職德語(yǔ)課堂教學(xué)的教學(xué)方法。
【關(guān)鍵詞】德語(yǔ)寫作能力;教學(xué)方法;探究
中國(guó)有一句俗話,“多讀心中有本,多寫筆下生花”。這一點(diǎn)同樣適合于外語(yǔ)寫作。常言道“千里之行,始于足下,”所以要解決寫作難的問(wèn)題,必須勤練勤寫、日積月累才能取得進(jìn)步。因此,在教學(xué)的一開(kāi)始,就要學(xué)習(xí)寫作規(guī)范,訓(xùn)練德語(yǔ)寫的技能,養(yǎng)成良好習(xí)慣。
寫作除了涉及到語(yǔ)言知識(shí)的技能外,還有思想內(nèi)容、材料加工、條理邏輯、謀篇布局以及修辭、文體格式等多方面的要求。在指導(dǎo)學(xué)生“寫”的技能過(guò)程當(dāng)中,應(yīng)重點(diǎn)培養(yǎng)以下幾個(gè)方面:
①字母及單詞和表達(dá)符號(hào)的規(guī)范書寫
在培養(yǎng)學(xué)生進(jìn)行德語(yǔ)寫作的基礎(chǔ)階段時(shí),就要求學(xué)生學(xué)會(huì)規(guī)范的書寫字母,因?yàn)樽帜甘欠衿磳懻_,可以影響交際。例如schon和■, man和Mann, das和dass等;德語(yǔ)中ich只有在句子開(kāi)頭才大寫,而在句子中小寫;德語(yǔ)名詞的首字母必須大寫。同樣,正確使用標(biāo)點(diǎn)符號(hào)主要表現(xiàn)在漢德兩種語(yǔ)言的差異上,例如在寫信時(shí),漢語(yǔ)在收信人的稱呼后使用冒號(hào),而在德語(yǔ)中使用逗號(hào);漢語(yǔ)中的雙引號(hào)都在上方(“……”,)而德語(yǔ)中雙引號(hào),前一半在下方,后一半在上方,并且引號(hào)的方向與漢語(yǔ)正相反(”. . .“)。漢語(yǔ)中的省略號(hào)是6個(gè)點(diǎn),德語(yǔ)中則是3個(gè)點(diǎn)。另外,談到書寫規(guī)范,就離不開(kāi)德語(yǔ)正字法,它包含字母拼寫、分合寫、大小寫、移行以及標(biāo)點(diǎn)符號(hào)等。例如在每記一個(gè)單詞時(shí)就記住是“ss”,還是“■”(例如 )是分寫還是合寫,是大寫還是小寫。
②正確選擇使用詞匯
德語(yǔ)的詞匯按照語(yǔ)法功能大致可分為10類:動(dòng)詞、連詞、介詞、副詞、感嘆詞、冠詞、名詞、代詞、形容詞、數(shù)詞。為了讓同學(xué)們的寫作能夠從點(diǎn)到面的提高,我們從同學(xué)們的作文中收集到一些常見(jiàn)錯(cuò)誤入手,這些錯(cuò)誤往往發(fā)生在詞匯、句子和篇章層面。而詞匯層面上學(xué)生的語(yǔ)用失誤是多種多樣的,通過(guò)這些錯(cuò)誤實(shí)例的分析,提醒學(xué)生們注意詞、句、篇必須掌握的內(nèi)容,達(dá)到正本清源、即學(xué)即用的效果。例如會(huì)出現(xiàn)
基本詞法的錯(cuò)誤,主要原因是語(yǔ)言、語(yǔ)法水平問(wèn)題。
例如:Ich kann mich nicht vorstellen, dass dieser Versuch misslungen ist.
正確寫法:Ich kann mir nicht vorstellen, dass dieser Versuch misslungen ist.
用詞不當(dāng)問(wèn)題。當(dāng)學(xué)生擁有一定的詞匯量,才能夠自由表達(dá)。在表達(dá)時(shí),還要求學(xué)生了解,在什么場(chǎng)合該用什么層次的詞,是正式的,還是日常的;是書面的,還是口語(yǔ)化的,是文學(xué)的語(yǔ)言還是科技類的。否則就會(huì)出現(xiàn)用詞不得體的現(xiàn)象。
例如:Heute werde ich um 4 Uhr zu Hause gehen.
正確寫法:Heute werde ich um 4 Uhr nach Hause gehen.
語(yǔ)言負(fù)遷移。這是指受母語(yǔ)文化的影響,某些相同的意思在表達(dá)色彩上或者表達(dá)方式上出現(xiàn)差異。同時(shí),也受學(xué)生們先學(xué)英語(yǔ)的現(xiàn)象,英語(yǔ)的某些表達(dá)和思維方式會(huì)對(duì)德語(yǔ)學(xué)習(xí)產(chǎn)生一些負(fù)遷移的作用,學(xué)生們?nèi)菀装岩颜莆盏恼Z(yǔ)言表達(dá)方式習(xí)慣性地移用在新的語(yǔ)言上,但實(shí)際上這并不符合后者的表達(dá)習(xí)慣和思維,因而發(fā)生語(yǔ)用失誤。例如:genau sagen. 正確寫法:genau gesagt.
Man beherrscht schwer eine Fremdsprache.
正確寫法:Es ist schwer, eine Fremdsprache zu beherrschen.
③注意語(yǔ)句的句法特點(diǎn),避免重大語(yǔ)法錯(cuò)誤
德語(yǔ)句子千變?nèi)f化,形態(tài)各異。學(xué)生們?cè)诰唧w的寫作過(guò)程中,由于缺少訓(xùn)練,在掌握大量詞匯后,將作文寫作變成詞匯的堆砌,完成命題作文的字?jǐn)?shù)要求就算大功告成。事實(shí)并非如此,我們?cè)诒磉_(dá)同一種意思時(shí),有許多選擇,要注意中德語(yǔ)言表達(dá)的差別。最明顯的一點(diǎn)是:德語(yǔ)的主從復(fù)合句在文章中出現(xiàn)較多。對(duì)于把德語(yǔ)作為外語(yǔ)使用者來(lái)講,沒(méi)有必要使用過(guò)分繁瑣的套句、復(fù)句。尤其是中國(guó)學(xué)生,在德語(yǔ)作文中往往容易在從句使用上犯語(yǔ)序和邏輯錯(cuò)誤。在德語(yǔ)寫作教學(xué)過(guò)程當(dāng)中,為了避免重點(diǎn)語(yǔ)法錯(cuò)誤,除了要打好學(xué)生的基本功,做到聽(tīng)說(shuō)讀寫譯良性互動(dòng)外,還要做到“即見(jiàn)樹(shù)木,又見(jiàn)森林”。重點(diǎn)要培養(yǎng)學(xué)生注意語(yǔ)序問(wèn)題;注意時(shí)態(tài)、語(yǔ)態(tài)和語(yǔ)式。
④上下文連貫、結(jié)構(gòu)合理、層次清楚
交際包括三個(gè)因素,信息發(fā)出者、信息媒介和信息接收者三個(gè)方面,由于我們的教學(xué)體制中長(zhǎng)期形成的應(yīng)試教育模式,學(xué)生大多只關(guān)心信息的結(jié)果,不管過(guò)程,因而在寫的過(guò)程中思路不縝密,有的人索性就把“寫作”當(dāng)成背誦范文,進(jìn)行“題庫(kù)”式硬套,缺少綜合考慮,比如內(nèi)容是否完整,切題,表達(dá)是否得體。
寫作是思維方式的集中體現(xiàn),我們用德語(yǔ)寫作,就是為了表達(dá)自己的思想,從而進(jìn)行不同民族之間的交流。但從德語(yǔ)考試中書面表達(dá)這一項(xiàng)的測(cè)試結(jié)果可以了解到,中國(guó)學(xué)生在語(yǔ)法上和用詞上可能問(wèn)題不大,問(wèn)題主要出在“重點(diǎn)不突出”和“連接性差”上。尤其是論說(shuō)文這種體裁。德國(guó)人認(rèn)為許多中國(guó)學(xué)生寫論說(shuō)文時(shí)不習(xí)慣運(yùn)用邏輯概念,不會(huì)從大小前提引出結(jié)論來(lái)進(jìn)行討論,而是習(xí)慣使用權(quán)威人士的引言。因此,在寫作指導(dǎo)過(guò)程中,還應(yīng)該引導(dǎo)學(xué)生注意中德之間的文化差異,融入德國(guó)的跨文化交際知識(shí)。
【參考文獻(xiàn)】
[1]Didaktik des Fremdsprachenunterrichts.Deutsch
dsprache,S.291
[2]張新婭.高職院校學(xué)生應(yīng)用寫作教學(xué)方法改進(jìn)初探
凱里學(xué)院學(xué)報(bào)2007年04期
(作者單位:江蘇省太倉(cāng)市健雄職業(yè)技術(shù)學(xué)院)