得體,是運用語言的一項重要要求。所謂得體,就是適合語言環(huán)境,用語恰如其分。文章講求微觀上和宏觀上的得體,講求美質(zhì)得體等。
一、微觀得體:從語言本身來看,體現(xiàn)在語音、語義和語句
漢語中的語音得體體現(xiàn)在漢語語音特點下所形成的美質(zhì)之上。漢語中元音占優(yōu)勢,樂音很多;雙音節(jié)是現(xiàn)代漢語最基本的形式,而雙音節(jié)化趨勢是漢語發(fā)展的主流?!逗商猎律罚ㄒ韵路Q《荷》)一文中多用疊字,不但傳神地描摹出眼前之景,同時也有一種音韻之美,如“蓊蓊郁郁的樹”中的“蓊蓊郁郁”,“脈脈的流水”中的“脈脈”,“靜靜的月光”等等。它們之所以能加強語意,又能使文氣舒展,音節(jié)和諧,就在于它們很好地體現(xiàn)了元音、樂音的優(yōu)勢因而特具音樂美,又能很好地表現(xiàn)雙音節(jié)化的主流故而別具節(jié)奏美。疊字的使用可謂一箭雙雕。
漢語中的語義得體體現(xiàn)在其搭配符合邏輯和情理,用語準(zhǔn)確生動之上,如“月光如流水一般,靜靜地瀉在這一片葉子和花上”?!盀a”字加上“靜靜地”這個修飾語,就準(zhǔn)確地描摹出了月光既象流水般傾瀉,但又是絕無聲響的幽靜的特點。再如“葉子底下是脈脈的流水”中的“脈脈”,意思是默默地用眼神或動作來表達情意,流水無聲卻如人之含情。試想:如果有人在脈脈含情地看著你,你會怎樣?從中我們不難感覺出作者的似水柔情。人的情感融在物(水)上,那魅力是攝人的。
漢語中的語句得體體現(xiàn)在詞語搭配之后符合漢語的語法功能和習(xí)慣上。其具體表現(xiàn)在大量新鮮貼切的比喻句的使用上。如用“亭亭的舞女的裙”比“荷葉”,我們仿佛看到了舞女旋舞時那平展開的裙的樣子,而荷葉舒展的美這一特點便靜態(tài)而動態(tài)凸現(xiàn)了出來;用“梵婀玲上奏著的名曲”來寫“月光”、“月影”,光影輕盈卻可聽:把嗅覺、視覺轉(zhuǎn)化為聽覺,具體而可感,其中內(nèi)在的和諧美也表現(xiàn)得恰到好處。
由此看來,《荷》文在特定的上下文中,一個詞、一個句子與其相關(guān)詞語和句子的搭配及整個話語相一致,其和諧而統(tǒng)一,體現(xiàn)了修辭學(xué)上的微觀得體。
微觀得體是為傳統(tǒng)修辭學(xué)所特別重視的,而宏觀得體往往被忽視或重視程度不夠。因此,長期以來,在得體上存在著主觀上的認識偏差。正確的觀點和態(tài)度應(yīng)是:兩者是辯證統(tǒng)一的,微觀得體是宏觀得體的基礎(chǔ),又受到宏觀得體的限制和控制。它們都應(yīng)受到重視,文學(xué)作品應(yīng)堅持兩者辯證統(tǒng)一的原則,《荷》文很好地體現(xiàn)了這一點。之外,在語言小語境(指語言本身)得體的基礎(chǔ)上,《荷》文更體現(xiàn)了大語境(指文章寫作背景、作者的文化修養(yǎng)等)上的宏觀得體。
二、宏觀得體:從寫作背景、作者心理氣質(zhì)看,體現(xiàn)在作者兩個自我交際上
《荷》文中存在一個潛交際場。交際的一方是作者現(xiàn)實生活中的自我,另一個則是主觀自我下的荷塘月色等,其實是作者兩個自我的交際。這兩個自我相互交流,交流在那一片月色、那一方荷塘等所組成的一幅充滿畫意詩情的場景之中。而場景之中又蘊涵著特定的時代氣息和人物的心理態(tài)勢。
一方面,作者想“超然”于政治之外;另一方面,作為愛國的民主主義者,他又不能安心于這種“超然”而有所掙扎。這種想“超然”而又想“掙扎”的心跡在《荷》文中得到了淋漓盡致的直接顯露和借景抒情式的間接流露。表現(xiàn)在文中,一個自我是“這幾天心里頗不寧靜”,一個自我是“葉子出水很高,象亭亭的舞女的裙……”;一個自我是“這一片天地好象是我的;我也象超出了平常的自己,到了另一個世界”,一個自我是“雖然是滿月,天上卻有一層淡淡的云,所以不能朗照;但我以為這恰是到了好處——酣眠固不可少,小睡也別有風(fēng)味的”;一個自我是“象今晚上,一個人在這蒼茫的月下,什么都可以想,什么都可以不想,便覺是個自由的人”,一個自我是“熱鬧是他們的,我什么也沒有”。這兩個自我正表現(xiàn)了“超然又掙扎”的心理態(tài)勢。
而兩個自我相融合的作者本人又受其年齡、性別、職業(yè)等方面的制約。作為一個多情善思、富有詩人氣質(zhì)的小資產(chǎn)階級出身的文人,朱自清在《荷》文中的兩個自我在潛交際場中得體地交流著,統(tǒng)一著,體現(xiàn)的是:淡淡的喜悅——有所超然,一定程度上回避了現(xiàn)實;淡淡的哀愁——有所掙扎,而又不得不面對現(xiàn)實。其景物是微微的風(fēng),淡淡的月,田田的葉等等。場景在心理的文化的世界的浸泡中顯出了大語境上的微觀和宏觀的辯證統(tǒng)一。這也正是《荷》文之所以膾炙人口的一個重要原因。
三、美質(zhì)得體:即與美質(zhì)完好結(jié)合的得體
美辭是漢文化的特點。修辭上所提倡的美辭主要是具有與美好的內(nèi)容相結(jié)合的美好語言形式的話語。《荷》文中的語言具有音韻美、節(jié)奏美,表情達意上恰到好處,堪為典范,特別是四、五、六三小節(jié)借景抒情式的超然自我的描寫。
第四小節(jié)寫月下荷塘的靜態(tài)和動態(tài)美;第五小節(jié)寫荷塘上素雅的月光;第六小節(jié)寫荷塘四周蓊蓊郁郁的樹等。那零星的白花、那羞澀的朵兒,那脈脈的流水,傾注了作者超然的陶醉;那薄薄的青霧,那輕紗的夢,那和諧的旋律,又深含著作者多少的夢幻;那陰陰的樹色,那沒精打采的燈光,那熱鬧的蟬聲蛙聲,則飽含著作者無奈的清醒。所有美麗的辭藻,是那么的和諧與內(nèi)容,又是那么的統(tǒng)一于心情,又是那么的融合為自我。所有這些都顯見了美質(zhì)與得體的完好結(jié)合。這也是《荷》文之所以膾炙人口的另一個原因。
總之,修辭是具有審美價值的言語藝術(shù),是言語和美學(xué)相互滲透的產(chǎn)物。而把理性、情感和美感等信息最大限度地注入載體,則有了修辭活動。《荷》文正是以審美的言語把時代的氣息、作者想超脫現(xiàn)實又無法不回到現(xiàn)實的無奈、淡淡的喜悅、淡淡的哀愁的情緒等統(tǒng)一地表現(xiàn)了出來。其言語表現(xiàn)出來的是得體和美質(zhì)的辯證統(tǒng)一,真正體現(xiàn)了修辭學(xué)上的得體即“同美質(zhì)原則保持一致的那種得體性:一方面是在美質(zhì)原則所控制下的得體性;另一方面在美質(zhì)原則所控制下的美質(zhì)的追求,是得體性和美質(zhì)原則的統(tǒng)一”。