摘 要:從歷年的英語高考試題來看,學(xué)生在寫作部分的失分率是非常高的,因此在高中英語教學(xué)中教師十分重視提高學(xué)生英語寫作能力。結(jié)合實際教學(xué)經(jīng)驗,就高中英語教學(xué)中寫作錯誤進行分析。
關(guān)鍵詞:詞匯;語法;句子
寫作能力體現(xiàn)了學(xué)生的認(rèn)知能力、邏輯思維能力和語言的綜合運用能力。隨著新課改的不斷推進,高中英語教學(xué)中教師都積極地轉(zhuǎn)變教學(xué)理念、改變教學(xué)方法,使得教學(xué)質(zhì)量不斷提高,尤其是英語口語得到了廣泛的重視,但是對于寫作這種輸出能力仍然沒有得到較大的提高,寫作中學(xué)生面對各種錯誤的時候常常感到無力,有些學(xué)生甚至忽略錯誤。因此對學(xué)生英語寫作中的錯誤進行分析,對提高學(xué)生寫作能力有著非常重要的意義。
一、對錯誤進行分析的意義
把學(xué)生寫作中的錯誤當(dāng)作一種學(xué)習(xí)資源①,可以讓學(xué)生看到英語學(xué)習(xí)中的不足和缺陷,還可以通過錯誤讓教師及時掌握學(xué)生學(xué)習(xí)英語所處的階段、學(xué)習(xí)策略和方法以及使用英語的規(guī)律,以便教師更加合理的教學(xué)。因此,錯誤對教師的“教”和學(xué)生的“學(xué)”都有著十分積極的意義。這種意義主要表現(xiàn)為:
1.對學(xué)生的錯誤進行分析有利于教師更好地把握住教學(xué)的重難點,避免在教學(xué)中出現(xiàn)盲目性現(xiàn)象。教學(xué)中教師要總結(jié)學(xué)生的錯誤,及時了解學(xué)生掌握知識的程度,對學(xué)生還未掌握的和仍然需要掌握的知識進行及時的補充,這樣教學(xué)效果也將更好。
2.對學(xué)生錯誤進行分析可以讓教師對學(xué)生學(xué)習(xí)方法和策略有一個了解,把錯誤呈現(xiàn)給學(xué)生,可以讓學(xué)生看見自己的不足,通過自己或是教師的幫助及時調(diào)整學(xué)習(xí)方法和策略,提高學(xué)習(xí)效率。
3.學(xué)生出現(xiàn)錯誤的過程其實就是他們對所學(xué)知識進行檢測的一個過程,在一定程度上錯誤起到了督促學(xué)生學(xué)習(xí)的作用。
可見,要想提高學(xué)生的英語寫作能力,善用錯誤資源提高學(xué)生寫作能力也是一個非常好的途徑。
二、學(xué)生英語寫作漢語負(fù)遷移錯誤分析
英語是第二語言,尤其是高中英語作文大多還是對要點進行翻譯,當(dāng)學(xué)生看到中文總是習(xí)慣性地把漢語思維帶入,這種母語負(fù)遷移導(dǎo)致寫作中的錯誤也相對增加了。主要表現(xiàn)在:
1.詞匯方面
在詞匯負(fù)遷移中同義詞和近義詞是最常出現(xiàn)的,主要原因是學(xué)生對詞匯的理解不夠透徹,在識記的時候往往很少去探究同、近義詞的區(qū)別,這樣在對中文進行翻譯的時候很容易就出現(xiàn)中英文組合的現(xiàn)象。如“It’s good to( see newspaper or magazine) every day.”這句中“看書、看報”其實都是“read”而不是簡單的“see”,只看到結(jié)果。
2.語法方面
第一,句子語序負(fù)遷移。英語句子不像中文句子重意合,語法結(jié)構(gòu)、語序多變,受到的限制不多,其更重形合,語法結(jié)構(gòu)、語序都相對固定,不能隨意進行更改。但是這兩種語言有一點是相同的,就是主、謂、賓的位置是相同的、固定的,除了特殊句型倒裝句。所以很多學(xué)生在寫作的時候往往在語法上出現(xiàn)漢語負(fù)遷移現(xiàn)象。
如語序錯誤:(Time goes by),I like skating,more and more.
正確句子應(yīng)是:(As time goes by),I like skating more and more.
第二,謂語動詞負(fù)遷移。主要表現(xiàn)在謂語混亂,主謂人數(shù)和數(shù)上的不一致,時態(tài)、語態(tài)的錯誤三個方面。
如謂語動詞錯誤:When I was young,(I can writes)better than now.
正確句子應(yīng)是:When I was young, (I can write)better than now.
第三,漢語習(xí)慣對單詞復(fù)數(shù)和主賓格的負(fù)遷移。
如錯誤句子:There are (two child)in the family.
正確句子應(yīng)是:There are (two children)in the family.
3.句子負(fù)遷移
第一,句子結(jié)構(gòu)負(fù)遷移。
如錯誤句子:I (understand he told me) is very useful.
正確句子:I (understand what he told me and it’s) very useful.
第二,中文句式。如“Are you eyes blind?”在英文中“瞎”的對象必須是人,所以正確的應(yīng)是“Are you blind?”
總之,錯誤資源對于促進學(xué)生發(fā)展有著非常重要的意義,教學(xué)中教師要善于運用寫作錯誤,有針對性地進行錯誤引導(dǎo),注重寫作過程的訓(xùn)練,教給學(xué)生寫作的方法和技巧,逐漸減少學(xué)生的錯誤率,提高學(xué)生的英語寫作水平。
參考文獻:
戴振英.淺談高中英語寫作中常見錯誤及改進措施[J].中國科教創(chuàng)新導(dǎo)刊,2014(3).
作者簡介:王凱,男,所在單位:江蘇省泗陽中學(xué),研究方向:高中(初中)英語教學(xué)法研究。