摘 要:修辭是研究語(yǔ)言的藝術(shù)。修辭是根據(jù)題旨、情境,對(duì)語(yǔ)言進(jìn)行調(diào)整、修飾,以加強(qiáng)表達(dá)效果。修辭在語(yǔ)言交流以及語(yǔ)言使用中具有十分重要的作用。一方面有助于我們成為更具洞察力的修辭行為受眾,學(xué)會(huì)敏銳地判斷、欣賞各類修辭著述中呈現(xiàn)的修辭行為,透過修辭行為的表面現(xiàn)象看到其本質(zhì),從而可以更加理性地做出客觀的評(píng)判;另一方面,學(xué)習(xí)、掌握一些修辭學(xué)知識(shí),也有助于我們成為更卓有成效的修辭者,學(xué)會(huì)使用修辭行為以取得更好的表達(dá)效果和交際效果。本文概要介紹了重要的英語(yǔ)修辭理論及常見的英語(yǔ)修辭格。
關(guān)鍵詞:修辭 英語(yǔ)修辭 修辭格
中圖分類號(hào):G64 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A 文章編號(hào):1673-9795(2014)01(a)-0077-01
1 修辭的含義
語(yǔ)言在人類的交際中具有格外突出的作用。在日常交際中,除了要做到語(yǔ)言通順外,還要進(jìn)一步做到語(yǔ)言準(zhǔn)確、生動(dòng)、鮮明,以達(dá)到語(yǔ)言的最佳表達(dá)效果。修辭就是在這個(gè)基礎(chǔ)上產(chǎn)生的。英語(yǔ)修辭學(xué)誕生于古希臘,英語(yǔ)單詞rhetoric(修辭)源于希臘語(yǔ),意為art of oratory(演講術(shù)、雄辯術(shù))。西方修辭學(xué)最早出現(xiàn)在公元前5世紀(jì)下半葉的西西里島,修辭學(xué)產(chǎn)生之時(shí)是用于辯論演說的藝術(shù)。
修辭是一種社會(huì)現(xiàn)象,是對(duì)語(yǔ)言的修飾和調(diào)整,是對(duì)語(yǔ)言進(jìn)行綜合的藝術(shù)加工。修辭是指根據(jù)題旨與情境,選擇恰當(dāng)?shù)恼Z(yǔ)言形式以加強(qiáng)表達(dá)效果的一種語(yǔ)言活動(dòng)。修辭同語(yǔ)言的各要素—— 語(yǔ)音、詞匯、語(yǔ)法都有著密切的關(guān)系。
2 英語(yǔ)修辭理論概述
在修辭學(xué)的發(fā)展歷史上,有許多學(xué)者對(duì)這一門學(xué)科進(jìn)行了研究,提出了許多關(guān)于修辭學(xué)的理論。有幾位著名的學(xué)者對(duì)西方修辭學(xué)的發(fā)展做出了重要的貢獻(xiàn),他們是:艾弗·理查茲、肯尼思·伯克、理查德·韋弗、錢姆·佩雷爾曼、斯蒂芬·圖爾明、馬歇爾·麥克盧漢。
2.1 理查茲的修辭理論
理查茲作為英國(guó)著名的修辭學(xué)家、教育家、詩(shī)人和文學(xué)批評(píng)家,其提出的修辭理論對(duì)西方修辭學(xué)的發(fā)展有著極大的影響。理查茲的研究領(lǐng)域非常廣泛,幾乎涉及到各個(gè)方面的內(nèi)容,他在語(yǔ)言學(xué)、人類學(xué)、心理學(xué)、信息論和哲學(xué)等學(xué)科上都有著比較豐富和全面的知識(shí)。
2.2 伯克的修辭理論
在當(dāng)代西方修辭學(xué)的研究中,肯尼思·伯克可以說是一個(gè)舉足輕重的人物。盡管直到20世紀(jì)中葉伯克的理論才逐漸被人們接受和認(rèn)可,但不可否認(rèn)的是20世紀(jì)新修辭學(xué)的興盛與他的貢獻(xiàn)密不可分。當(dāng)時(shí)的歐洲學(xué)者主要關(guān)注語(yǔ)義和論辯,伯克則不同,他從文學(xué)批評(píng)的角度出發(fā)對(duì)修辭學(xué)進(jìn)行改造并為其定性和正名,他對(duì)修辭學(xué)研究的范圍進(jìn)行了拓展,將目光投向了更為廣泛的人類領(lǐng)域。
2.3 韋弗的修辭理論
理查德·韋弗在修辭學(xué)理論的研究中有著不可磨滅的影響。至今,依然有很多修辭學(xué)家受到韋弗關(guān)于修辭學(xué)性質(zhì)的觀點(diǎn)的影響。當(dāng)代哲學(xué)家埃利塞奧·比瓦斯認(rèn)為韋弗對(duì)古典修辭學(xué)的重要性認(rèn)識(shí)超過了任何一個(gè)思想家,他甚至用“修辭學(xué)大師”來評(píng)價(jià)韋弗。
2.4 佩雷爾曼的修辭理論
在現(xiàn)代的修辭理論學(xué)家中,錢姆·佩雷爾曼所提出來的理論,最有力地強(qiáng)調(diào)了哲學(xué)和修辭學(xué)之間的聯(lián)系,最清楚地揭示了修辭學(xué)和20世紀(jì)人類之間的聯(lián)系。佩雷爾曼的新修辭學(xué)理論與其關(guān)于認(rèn)知學(xué)、哲學(xué)、倫理學(xué)、法律、社會(huì)學(xué)和論辯等的著作緊密相連。
2.5 圖爾明的修辭理論
20世紀(jì)中葉,斯蒂芬·圖爾明作為修辭學(xué)史上一位偉大的學(xué)者,為修辭學(xué)在20世紀(jì)的興盛做出了重大貢獻(xiàn)。他扎實(shí)、廣泛和豐富的學(xué)科知識(shí),為他的研究提供了良好的條件,使他得以在修辭學(xué)領(lǐng)域取得巨大的成就。圖爾明曾經(jīng)認(rèn)為,修辭學(xué)已行將朽木,但是美國(guó)的生活經(jīng)歷改變了他對(duì)修辭學(xué)的看法,而他的實(shí)際推理模式在修辭學(xué)領(lǐng)域得以生存和發(fā)展。
2.6 馬歇爾·麥克盧漢的修辭理論
加拿大學(xué)者馬歇爾·麥克盧漢作為一個(gè)當(dāng)代交際理論評(píng)論者和理論家,在20世紀(jì)60年代對(duì)英語(yǔ)新修辭學(xué)產(chǎn)生的影響之大可謂無人能及。在他看來,古代世界的“語(yǔ)法學(xué)家們”強(qiáng)調(diào)的是一種行動(dòng)和勸說的生活,而“邏輯學(xué)家們”更喜歡的是一種沉思和哲學(xué)的生活。
3 常見的英語(yǔ)辭格
英語(yǔ)修辭通常涉及選詞、造句、謀篇三個(gè)部分的問題。常見的英語(yǔ)辭格包括比喻、擬人、借代、移就、夸張、反語(yǔ)、雙關(guān)、矛盾、反復(fù)、排比、倒裝、對(duì)比、押韻、擬聲、半諧音等修辭。
3.1 比喻
明喻(simile)又稱直喻,是指對(duì)兩個(gè)事物之間的相似點(diǎn)進(jìn)行對(duì)比,用具體、淺顯的事物來說明或描寫抽象、生疏的事物,從而獲得生動(dòng)形象、傳神達(dá)意的效果。
隱喻(metaphor)亦稱“暗喻”。同明喻一樣,隱喻也是在兩個(gè)不同類的事物之間進(jìn)行比喻,其區(qū)別在于明喻把本體和喻體說成是相似的,而隱喻則干脆把兩者說成是一樣的。
3.2 擬人
擬人(personification)就是將作為事、物、思想的物體完完全全的擬成活生生的人,要賦予物體以人的思想、情感和行為方式等。擬人修辭的運(yùn)用可以使語(yǔ)言生動(dòng)形象,增強(qiáng)語(yǔ)言的表現(xiàn)力和感染力。
3.3 借代
所謂借代(metonymy)就是借彼代此。它不直接說出某人或某事物的名稱,而是借用與其關(guān)系密切的名稱或其本身的某些屬性來指代。借代修辭的使用可以使語(yǔ)言新鮮活潑,增添了形象性和可感度,收到幽默、委婉的藝術(shù)效果。
3.4 移就
移就(transferred epithet)是將只適用于描寫某一事物的詞語(yǔ)用在描寫其他事物上,從邏輯上看是不合理的,但在特定的語(yǔ)境中卻能收到意想不到的效果。
3.5 夸張(hyperbole)
就是故意使用夸大事實(shí)的手法,運(yùn)用豐富的想象,在數(shù)量、形狀或成都上加以渲染達(dá)到增強(qiáng)表達(dá)效果的目的。
3.6 反語(yǔ)(irony)
就是說反話,就是故意用與本意相反的詞語(yǔ)或句子來表達(dá)本意,有時(shí)甚至用來自嘲,表示親昵,以取得諷刺、幽默等效果。
4 結(jié)語(yǔ)
修辭是影響人類語(yǔ)言交際的重要手段。在當(dāng)今全球一體化的進(jìn)程下,世界各國(guó)之間的交往空前繁榮。而由于文化背景不同、從屬行業(yè)不同,人們?cè)诮浑H中需要更多地考慮語(yǔ)言使用的準(zhǔn)確性、恰當(dāng)性和有效性。但事實(shí)上,很多交際者在交際過程中不顧場(chǎng)合、身份、交際對(duì)象,導(dǎo)致語(yǔ)言使用不當(dāng)、詞不達(dá)意等種種問題,最終影響了交際的效果,這就是修辭意識(shí)淺薄的表現(xiàn)。
參考文獻(xiàn)
[1]呂煦.實(shí)用英語(yǔ)修辭[M].北京:清華大學(xué)出版社,2004:27-35.
[2]楊賢玉.英漢翻譯理論[M].武漢:中國(guó)地質(zhì)大學(xué)出版社,2010:42-51.
[3]胡曙中.現(xiàn)代英語(yǔ)修辭學(xué)[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2011:8-17.
[4]胡曙中.美國(guó)新修辭學(xué)研究[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,1999:21-30.