寇曉輝
摘 要:本文以功能語言學(xué)的語篇理論為基礎(chǔ),對(duì)外語聽力能力層次進(jìn)行了分析。研究發(fā)現(xiàn),將音聽準(zhǔn)、將音聽懂和將音理解是外語聽力能力提高的基本層次。
關(guān)鍵詞:功能語言學(xué);語篇;聽力層次
[中圖分類號(hào)]:H31[文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼]:A
[文章編號(hào)]:1002-2139(2014)-30--01
一、引言
語言教學(xué)和學(xué)習(xí)者語言能力的提高離不開語言技能的培養(yǎng),而語言技能的培養(yǎng)與語言功能的了解和掌握有著密切的關(guān)系,這已成為外語教育界的共識(shí)。而聽力能力的培養(yǎng),無論從語言發(fā)展的歷史還是從兒童習(xí)得語言的順序看,都在整個(gè)語言系統(tǒng)中占有極其重要的地位。
傳統(tǒng)的聽力教學(xué)將關(guān)注重點(diǎn)放在了語法和詞匯辨析與識(shí)記上,幾乎完全忽略了語境和意義因素對(duì)聽力的影響。功能語言學(xué)將語篇看作交際的基本單位,其許多理論對(duì)于我們克服傳統(tǒng)外語教學(xué)的缺陷具有十分積極的意義。簡(jiǎn)言之,功能語言學(xué)的理論有助于教學(xué)組織者和學(xué)習(xí)者更好地將外語學(xué)習(xí)過程中的感性和片面破碎的認(rèn)識(shí)上升到理性的高度,可以幫助外語學(xué)習(xí)者更客觀、更有效、更迅速地提高聽力能力。
二、聽力與語篇整體意義的理解
在功能語言學(xué)視角下研究聽力,需對(duì)“信息接收”和“信息理解”做出區(qū)分?!靶畔⒔邮铡敝傅氖菍?duì)純聲音或純語音的接收、存儲(chǔ)和再現(xiàn),信息接收者能夠在一段時(shí)間內(nèi)存儲(chǔ)和再現(xiàn)所接收的聲音信息;“信息理解”是對(duì)所接收信息的理解和把握,是一種意義闡釋。心理語言學(xué)或語言心理學(xué)的諸多實(shí)驗(yàn)證明,在聽解過程中,信息接收者大腦中存儲(chǔ)的往往是意義而不是純語言形式或語音形式。
就聽力教學(xué)而言,既要讓學(xué)生做到“信息接收”,能夠?qū)邮盏募冋Z音信息進(jìn)行接收、存儲(chǔ)和再現(xiàn),又要讓學(xué)生做到“信息理解”,讓學(xué)生從整體上把握話語意義。功能語言學(xué)視語篇為交際的基本單位。Halliday(1994)認(rèn)為,語篇是一個(gè)意義單位而不是一個(gè)超級(jí)句子。語篇是在特定的語言環(huán)境,特別是情景語境的激發(fā)下從一整套可供選擇的功能成分中選擇出來的,是一種語義的選擇。語篇既產(chǎn)生于交際過程,又是交際的結(jié)果。
語篇的意義作為一個(gè)整體,由字面意義和隱含意義構(gòu)成。字面意義可看做一種直接意義,它產(chǎn)生于語言的表面形式和表層表達(dá),帶有直接性;隱含意義則是一種間接意義,隱含意義的獲得既需要借助語境,又需要對(duì)字面意義進(jìn)行推理。聽力教學(xué)的目標(biāo)是讓學(xué)生在把握語篇字面意義的基礎(chǔ)上,借助語言形式的蘊(yùn)含、預(yù)設(shè)和語境含義逐步深入,直到掌握語篇的整體意義。
三、外語聽力層次分析
聽力是一個(gè)包括“信息接收”和“信息理解”的語言接受過程,是日語學(xué)習(xí)的重要組成部分,聽力對(duì)時(shí)間的要求特別嚴(yán)格,帶有被動(dòng)性,沒有回旋的余地,不像閱讀可自主操控閱讀速度及閱讀遍數(shù)。這就要求聽話者對(duì)所聽到的話語做出迅速即時(shí)的反應(yīng),既要聽懂所說內(nèi)容,又要將當(dāng)前的話語內(nèi)容與前面已經(jīng)聽到的話語相聯(lián)系;更重要的是,要與整個(gè)語言語境和情景語境甚至文化語境相聯(lián)系。因而,聽力能力的提高是分層次進(jìn)行的;對(duì)外語聽力進(jìn)行層次分析對(duì)于聽力能力的提高具有重要意義。
通過分析發(fā)現(xiàn),聽力水平的提高主要體現(xiàn)在以下三個(gè)層次:
1.將音聽準(zhǔn)
將音聽準(zhǔn)主要涉及聽話者的基本聽力能力,包括把單個(gè)的音分辨出來,又包括把一個(gè)由多個(gè)音組成的語音串完全聽辨出來。這種基本聽力能力構(gòu)成了有效聽解的前提。日語學(xué)習(xí)者特別是初學(xué)者往往有這樣一種感覺,耳朵聽到的詞匯或短語聽起來比較熟悉,但實(shí)在反應(yīng)不出具體意思。這說明聽話者具備了一定的外語聲音接收能力或者說“信息接收”能力,但其“信息理解”能力還不夠。將音聽準(zhǔn)是進(jìn)行更高層次聽力理解的前提,但其本身還不足以將單個(gè)的詞匯理解為具有連貫性的句子和語篇。
2.將音聽懂
將音聽懂指的是將信息接收過程中接收的語音信息解讀為具有連貫性的意義。聽準(zhǔn)是聽懂的前提和第一步,但聽準(zhǔn)并不能保證聽懂。
語音、詞匯語法和句子是既屬于不同層次,又緊密聯(lián)系在一起的語言結(jié)構(gòu)成分。這些不同的語言成分和語義有著程度不同而又緊密聯(lián)系的對(duì)應(yīng)。這種對(duì)應(yīng)體現(xiàn)在不同的語言結(jié)構(gòu)層次上,現(xiàn)分述如下:
第一層次:詞匯層。在這一層次,聽者接收到了一連串的單詞、詞組或詞串,能夠在將這些語言成分聽準(zhǔn)的基礎(chǔ)上,識(shí)別其中一部分的語義,卻發(fā)現(xiàn)這些語義難以產(chǎn)生整體聯(lián)系,無法明確整個(gè)句子的意義。這一問題在初學(xué)者中間比較普遍。這個(gè)階段的學(xué)習(xí)者所學(xué)外語知識(shí)還沒有真正實(shí)現(xiàn)自動(dòng)化,只停留在翻譯和單詞層面,還沒有內(nèi)化為真正語言能力。
第二層次:小句(語言片段)層。在本層次,日語信息接收者能夠識(shí)別和辨識(shí)一些小句或語言片段,但仍不能把握句子的整體意義。這一層次的聽話者,其聽力理解能力實(shí)際上處在一種中間或過渡階段,但還不夠完全。
第三層次:句子(小句復(fù)合體)層。這一層次的日語信息接收者在很大程度上已經(jīng)能夠識(shí)別一些句子或小句復(fù)合體的意義,但尚不能在完整意義上解讀整個(gè)語篇,在語篇意義的整體把握方面依然處在較低層次。
第四層次:語篇層。聽話者除了可以聽懂各句子之外,還能夠?qū)⒏鲉尉湓谡Z義上聯(lián)系起來,掌握了語篇的銜接形式和具有蘊(yùn)含性的信息,并在語境背景的協(xié)助下全面把握語篇的整體意義和交際意圖。
3.將音理解
將音理解階段是宏觀意義上的語篇理解。本階段,聽話者不但掌握了語篇的概念意義,而且把握了語篇的人際意義和語篇意義。換言之,本階段是真正意義上的語篇全面理解,也是聽力能力提高的高級(jí)階段和追求目標(biāo)。
參考文獻(xiàn):
[1]Halliday M. An Introduction to Functional Grammar [M]. London: Edward Arnold 1994