文/本刊記者 鄧世杰 杜偉斌
“中帑”這兩個(gè)字代表什么?這是一位中國(guó)古文字學(xué)家的名字,正由于姓名獨(dú)特,所以教人一看難忘,而事實(shí)上,在筆者幾十年的人生中,接觸姓中者他還是第一人,據(jù)中帑自己介紹,他祖籍山東,但在長(zhǎng)春出生,所以他一直把自己當(dāng)作北方人。
雖然今天的他已經(jīng)是中國(guó)古文字研究專家,但在八十年代之前,他卻是一名電影人,在長(zhǎng)春電影制片廠擔(dān)任美術(shù)師達(dá)二十多年,參加拍攝的電影近四十部,包括膾炙人口的《東方紅音樂(lè)舞蹈史詩(shī)》、《戰(zhàn)洪圖》、《沙家濱》、《奇襲白虎團(tuán)》、《紅牡丹》等,期間更培養(yǎng)出對(duì)古文字研究的興趣。
他在1980年移居香港之后,憑借書畫篆刻的出色技藝,在美術(shù)、出版和教育界中獲得賞識(shí),曾獲邀在“大一藝術(shù)設(shè)計(jì)學(xué)院”任教兩年,并長(zhǎng)期在“隔華商務(wù)聯(lián)合印刷(香港)有限公司”屬下“C&C安全印印務(wù)有限公司”工作,歷任美術(shù)設(shè)計(jì)師、質(zhì)量保證經(jīng)理、文件中心經(jīng)理等要職,直至2003年退休,于翌年開始創(chuàng)辦“中國(guó)古文字藝術(shù)學(xué)會(huì)”,正式全情投入古文字的研究,至今轉(zhuǎn)眼已經(jīng)十一年,成就非凡,現(xiàn)為“中國(guó)古文字藝術(shù)學(xué)會(huì)”會(huì)長(zhǎng),“愛書會(huì)”和“荷夢(mèng)畫會(huì)”藝術(shù)顧問(wèn),并為多個(gè)社團(tuán)、藝術(shù)團(tuán)體的書畫評(píng)審。
其實(shí),在任職中華商務(wù)聯(lián)合印刷(香港)有限公司的時(shí)候,他已經(jīng)醉心于古文字、書法、繪畫、篆刻、詩(shī)詞的研究和創(chuàng)作,是集書畫篆刻詩(shī)詞和攝影于一身的藝術(shù)家。在1988年,中帑的一百二十多幅書、畫、印作品先后在紐約、洛杉磯和香港巡回大展,又邀請(qǐng)內(nèi)地、臺(tái)灣、日本、韓國(guó)、馬來(lái)西亞和香港的藝術(shù)家進(jìn)行美術(shù)交流展,曾經(jīng)被香港無(wú)線電視邀請(qǐng)進(jìn)行書法講座。由于名氣急升,其作品被多家博物館、美術(shù)館、天壇大佛永久展覽廳和私人收藏。
如果各位尚對(duì)中帑感到陌生的話,只要拿出特區(qū)護(hù)照翻看,就會(huì)馬上拉近與中帑的距離,因?yàn)楝F(xiàn)時(shí)使用的香港和澳門特區(qū)護(hù)照中,每一頁(yè)的花卉插畫和“華”字,就是出自中帑的手筆。其實(shí),中帑與香港人的關(guān)系又何止于此?在八十和九十年代衛(wèi)奕信和彭定康任港督期間,中帑曾應(yīng)邀為兩人夫婦治?。幌愀刍貧w后,中帑亦替首任特首董建華治印,在香港政制發(fā)展過(guò)程中起著舉足輕重的作用。
中帑的篆刻、水墨和書法作品亦多次在香港、亞洲和美國(guó)獲得大獎(jiǎng)和金獎(jiǎng),其中《中帑篆刻、水墨、書法》三部精裝書冊(cè),在美國(guó)連續(xù)幾年榮獲有印刷界奧斯卡美譽(yù)的“富蘭克林Benny Award”,與此同時(shí),《中帑篆刻》榮獲金獎(jiǎng)和卓越印廊(IAPHC)全場(chǎng)大獎(jiǎng)(The Best of the Best IAPHC)等,這不僅是中帑的個(gè)人榮譽(yù),在C&C安全印務(wù)公司更是零的突破。
在中帑的研究當(dāng)中,以甲骨文的研究最為冷門,他說(shuō),在世界古文明之中,雅瑪、古埃及和巴比倫的文字已經(jīng)消失,唯獨(dú)中國(guó)的甲骨文仍有頑強(qiáng)生命力,自從清末被一位文官和一位美國(guó)傳教士在河南安陽(yáng)發(fā)現(xiàn)之后,就掀起了學(xué)者對(duì)甲骨文研究的熱潮,在甲骨文出土的一百一十多年里,研究甲骨文的學(xué)者不斷出現(xiàn),所以說(shuō),甲骨文是最古老的文字,也是最年輕的學(xué)科。中帑指出,中國(guó)漢字以及各種字體的形成,不是某一個(gè)朝代或者某一個(gè)人所創(chuàng)造,而是我國(guó)的悠久歷史和普羅大眾,用血汗凝成的結(jié)晶,隨著漫長(zhǎng)時(shí)間的推移,漢字由象形文字演變成不象形的字體,其中隸書是古今文字的分水嶺,也就是說(shuō),隸書以前的小篆、金文、甲骨文等都是古文字。
中帑表示,經(jīng)過(guò)百多年的研究和搜集,今日可以用現(xiàn)代文字詮釋的甲骨文已經(jīng)有一千八百多字,所以他正準(zhǔn)備用甲骨文去書寫一些現(xiàn)代的詩(shī)詞,讓人們更容易了解甲骨文的內(nèi)涵。訪問(wèn)至此,筆者立刻想到一個(gè)問(wèn)題:假如甲骨文詞匯不足怎么辦?對(duì)此,中帑從容以對(duì),他說(shuō),這不要緊,凡是不足的字就用篆書代替可也!因?yàn)樽瓡彩枪盼淖帧?/p>
中帑研究發(fā)現(xiàn),甲骨文大部分都會(huì)刻在龜板和動(dòng)物骨頭上面,因而得名。為了承傳這個(gè)特點(diǎn),中帑近年專注利用龜甲去雕刻甲骨文,他甚至連制作骨甲也親自動(dòng)手,雖然過(guò)程繁復(fù),但最終的成果卻可以帶來(lái)無(wú)限的滿足。他透露,正打算刻制八十個(gè)龜甲,然后作巡回展出,以傳揚(yáng)古文字文化。
近年,中帑也用篆刻藝術(shù)手段把甲骨、漢磚、瓦當(dāng)?shù)裙盼淖值脑煨头糯蟊憩F(xiàn)出來(lái),或稱為“宏印篆刻”。中帑指出,由于字大、石大,便可清晰地表達(dá)古今文化藝術(shù),它與傳統(tǒng)印章篆刻比較,理論上完全相同,但它不止是書法、國(guó)畫作的陪襯,同時(shí)也獨(dú)立表現(xiàn)篆刻藝術(shù)的自我魅力,從而把篆刻藝術(shù)的新貌展示于人們眼前。
雖然年過(guò)古稀,但中帑依然精神奕奕,中氣十足。筆者愿他以良好的體魄繼續(xù)在古文字研究方面發(fā)光發(fā)熱,為中華民族積累更多財(cái)富,造福后代。