王曉婷
(淮北職業(yè)技術(shù)學(xué)院 基礎(chǔ)部 ,安徽 淮北 235000)
英語(yǔ)語(yǔ)言的歷史發(fā)展通常分為三大階段:古英語(yǔ),中古英語(yǔ)和現(xiàn)代英語(yǔ)。古英語(yǔ)時(shí)期,被認(rèn)為最早有文字記載的時(shí)間是從七世紀(jì)到十一世紀(jì)末。中古英語(yǔ)時(shí)期是從1100年到1500年,從1500年到現(xiàn)在是現(xiàn)代英語(yǔ)時(shí)期。
今天的英語(yǔ)經(jīng)歷了許多個(gè)世紀(jì)的發(fā)展。在英國(guó)的歷史進(jìn)程中,深刻影響英國(guó)人生活的那些政治和社會(huì)事件,通常對(duì)他們的語(yǔ)言也有著深刻的影響。公元597年,羅馬文化隨著基督教傳入了英國(guó)。與此同時(shí),一批拉丁語(yǔ)進(jìn)入了英語(yǔ),使得英語(yǔ)的詞匯有了顯著的增加。斯堪的納維亞的入侵導(dǎo)致了兩個(gè)民族兩種語(yǔ)言的大量混合。諾曼征服使得英語(yǔ)在之后的兩個(gè)世紀(jì)成為英國(guó)下層階級(jí)主要使用的語(yǔ)言,而法語(yǔ)成了英國(guó)上層社會(huì)日常交流的語(yǔ)言。到了1066年,英語(yǔ)再次恢復(fù)了它的統(tǒng)治地位,成了英國(guó)人的國(guó)語(yǔ)。這時(shí),英語(yǔ)這種語(yǔ)言以及它的詞匯都發(fā)生了很大變化。英法百年戰(zhàn)爭(zhēng),中產(chǎn)階級(jí)的興起,文藝復(fù)興,英國(guó)作為一個(gè)海洋大國(guó)的發(fā)展,大英帝國(guó)的擴(kuò)張,以及商業(yè)和工業(yè)的發(fā)展,科學(xué)和文學(xué)的發(fā)展,這些事件都用各種方式,促成了語(yǔ)言的發(fā)展。
古英語(yǔ)主要包括盎格魯—薩克遜人的母語(yǔ)。從公元450年到公元1150年,這段時(shí)期被稱為古英語(yǔ)發(fā)展時(shí)期,也被稱作盎格魯撒克遜人的時(shí)期。經(jīng)證實(shí),第一批在英國(guó)的居民是凱爾特人,他們的語(yǔ)言是凱爾特語(yǔ)。它被描述為全屈折變化時(shí)期,是因?yàn)樵谶@一時(shí)期,以名詞、形容詞、動(dòng)詞的詞形變化結(jié)尾的情況并沒(méi)有被減弱。
公元43年,克勞狄王開(kāi)始入侵英國(guó)。從那以后300多年,英國(guó)都是在羅馬的統(tǒng)治下,因此被稱為羅馬人的征服。在羅馬征服之后是羅馬化的英國(guó)?!蹦睦镉辛_馬人居住和統(tǒng)治,哪里就能發(fā)現(xiàn)羅馬化的方式?!崩≌Z(yǔ)的使用就是其中一個(gè)證據(jù)。然而,拉丁語(yǔ)并不普遍,因?yàn)樗侵痪窒抻谏蠈与A級(jí)的一些人、城市的一些平民還有鄉(xiāng)村的一些居民。公元449年左右,一些來(lái)自歐洲的日耳曼部落,主要是撒克遜人和朱特人,入侵并逐漸征服了英國(guó)。這些部落的方言,屬于日耳曼語(yǔ),混合到古英語(yǔ)中。盎格魯撒克遜入侵者的數(shù)量多于其他部落。因此,“英格蘭”和英語(yǔ)開(kāi)始被使用。公元1066年諾爾曼征服,法語(yǔ)被帶到了英國(guó),大量的英語(yǔ)詞匯被法語(yǔ)和拉丁語(yǔ)這些外來(lái)詞所取代。
古英語(yǔ)和現(xiàn)代英語(yǔ)有極大的不同,它在拼寫,發(fā)音,詞匯和語(yǔ)法方面都有它自身的特點(diǎn)。古英語(yǔ)使用的某些字符并不同于當(dāng)代英語(yǔ)字母表中的字母。例如,在古英語(yǔ)的發(fā)音中,沒(méi)有”silent syllables”。古英語(yǔ)的第二個(gè)特點(diǎn)是許多來(lái)源于拉丁語(yǔ)和法語(yǔ)并形成現(xiàn)代詞匯量的大部分詞匯,在古英語(yǔ)里不存在的。研究表明,在古英語(yǔ)詞典里,85%的拉丁語(yǔ)和法語(yǔ)是沒(méi)有用的。古英語(yǔ)和當(dāng)代英語(yǔ)最顯著也是最基本的區(qū)別是語(yǔ)法。古英語(yǔ)是一個(gè)全屈折變化系統(tǒng)的綜合語(yǔ)。在古英語(yǔ)中,一個(gè)句子中詞語(yǔ)的關(guān)系是通過(guò)在名詞、代詞、形容詞、動(dòng)詞后附加?xùn)|西來(lái)表示的。許多屈折已經(jīng)消失了。此外,相當(dāng)多的前綴和后綴也被用來(lái)形成古英語(yǔ)的詞匯,即使在今天,許多前綴和后綴也仍在被使用。比如說(shuō),dis-、un-、-ful。
當(dāng)然,古英語(yǔ)并不是一種完全統(tǒng)一的語(yǔ)言。地方不一樣,語(yǔ)言也不同。在古英語(yǔ)時(shí)期有四種方言并存,那就是,諾森伯蘭方言,麥西亞方言,西撒克遜方言和肯特方言,這些或多或少都對(duì)古英語(yǔ)有一些影響。更重要的是,凱爾特語(yǔ)、拉丁語(yǔ)和斯堪的納維亞語(yǔ)也對(duì)古英文有一定的影響,特別是拉丁語(yǔ)。許多拉丁元素進(jìn)入古英語(yǔ),從而擴(kuò)充了詞匯。
法語(yǔ)幾乎是統(tǒng)一的官方語(yǔ)言,標(biāo)志著古英語(yǔ)時(shí)期末期和中世紀(jì)英語(yǔ)早期的事件是諾瑪法國(guó)的到來(lái)。這些說(shuō)法語(yǔ)的入侵者開(kāi)始接管整個(gè)英格蘭。他們成為統(tǒng)治階級(jí)。在接下來(lái)的200多年里,然而農(nóng)民的語(yǔ)言還是英語(yǔ)。這一時(shí)期英語(yǔ)發(fā)展最大的變化是語(yǔ)法。在古英語(yǔ)中最常見(jiàn)的屈折變化在這個(gè)時(shí)期末消失了。用來(lái)表明數(shù)量、格和性別的那些名詞、形容詞、代詞和動(dòng)詞的結(jié)尾有了很大改變。例如,表示復(fù)數(shù)的有兩種方法:-s或-es和-en(比如oxen)。古英語(yǔ)中三分之一的不規(guī)則動(dòng)詞失去了自己的位置。因此,語(yǔ)序變得不那么自由。這就鼓勵(lì)介詞和迂說(shuō)法的發(fā)展。另一個(gè)變化就是拉丁語(yǔ)和法語(yǔ)詞的大量使用。它們主要是行政用語(yǔ)、宗教用語(yǔ)、法律用語(yǔ)、軍事用語(yǔ)等。這是一個(gè)英語(yǔ)時(shí)刻都在發(fā)生變化的時(shí)期。
現(xiàn)代英語(yǔ)時(shí)期是從1500年到現(xiàn)在。屈折系統(tǒng)的很大一部分已經(jīng)消失了,它被稱為失去了屈折變化的時(shí)期。我們可以將這段時(shí)期分為兩部分:早期現(xiàn)代英語(yǔ)時(shí)期和后期現(xiàn)代英語(yǔ)時(shí)期。早期現(xiàn)代英語(yǔ)時(shí)期是從1500年到1700年。這個(gè)時(shí)期的主要影響是偉大的文藝復(fù)興時(shí)期的人文主義運(yùn)動(dòng)。這一時(shí)期強(qiáng)調(diào)對(duì)希臘和羅馬文學(xué)著作的研究,因此拉丁語(yǔ)和希臘語(yǔ)對(duì)英語(yǔ)的影響很大。晚期現(xiàn)代英語(yǔ)時(shí)期開(kāi)始于公元1700年。英國(guó)的18世紀(jì)是一個(gè)穩(wěn)定和凈化英語(yǔ)語(yǔ)言的時(shí)期。公元1755年,由塞繆爾約翰遜編輯出版的英語(yǔ)詞典就是鞏固和凈化這一時(shí)期英語(yǔ)語(yǔ)言的典型例子。他對(duì)英文單詞在拼寫、意義和使用上的用法設(shè)立了一個(gè)標(biāo)準(zhǔn)。在18世紀(jì)法語(yǔ)巨大影響了英語(yǔ)。法語(yǔ)單詞的數(shù)量在公元1650年到公元1800年間迅速增加。比如:ballet、cartoon、champagne、cohesion、dentist、patrol、publicity、routing等。與此同時(shí)大英帝國(guó)在這一時(shí)期的領(lǐng)土擴(kuò)張也導(dǎo)致了英語(yǔ)詞匯的擴(kuò)展。因此,有很多詞進(jìn)入英語(yǔ)詞匯,包括美洲印第安語(yǔ)、墨西哥語(yǔ)、秘魯語(yǔ)、巴西語(yǔ)、印度語(yǔ)和非洲話。
19世紀(jì)和20世紀(jì)是英語(yǔ)詞匯在英語(yǔ)語(yǔ)言歷史上迅速擴(kuò)張的2個(gè)時(shí)期。在這期間英語(yǔ)發(fā)生了許多變化。特別是科學(xué)技術(shù)的重大發(fā)展體現(xiàn)在英語(yǔ)詞匯里。此外,工業(yè)、政治、社會(huì)生活、運(yùn)動(dòng)和娛樂(lè)的巨大變化都對(duì)英語(yǔ)詞匯做出了巨大貢獻(xiàn)。第二次世界大戰(zhàn)以后,社會(huì)、政治、經(jīng)濟(jì),特別是科學(xué)和技術(shù)的變化對(duì)英語(yǔ)詞匯產(chǎn)生了巨大影響。英語(yǔ)詞匯在這一時(shí)期變化很快,數(shù)以千計(jì)的新詞加入進(jìn)來(lái),一些舊詞獲得了新的意義,還有一些舊詞消失了。
以上描述的這些變化是漸進(jìn)的。盡管有些變化可以和一些重大的社會(huì)事件聯(lián)系起來(lái),比如說(shuō)戰(zhàn)爭(zhēng)、侵略和其他動(dòng)蕩,然而改變語(yǔ)言最普遍的因素是文化傳播的持續(xù)進(jìn)程。在這個(gè)過(guò)程中,每一個(gè)新的語(yǔ)言使用者都對(duì)他自己的社會(huì)團(tuán)體語(yǔ)言進(jìn)行再創(chuàng)造。不可避免的是,在這個(gè)習(xí)得的過(guò)程中,有些語(yǔ)言要素是他們能準(zhǔn)確獲得的,有些他們只能獲得個(gè)大概。
[1]董鑫.古英語(yǔ)和現(xiàn)代英語(yǔ)的詞綴構(gòu)詞法比較[J].劍南文學(xué):經(jīng)典教苑,2011(02).
[2]趙芳媛.從英語(yǔ)發(fā)展史看英語(yǔ)中的外來(lái)詞[J].山西師大體育學(xué)院學(xué)報(bào),2010(S2).
[3]周玉.論英語(yǔ)詞匯中的外來(lái)詞[J].劍南文學(xué):經(jīng)典教苑,2011(07).