呂汝泉
(遼寧對(duì)外經(jīng)貿(mào)學(xué)院 日語(yǔ)系,遼寧 大連 116052)
日本傳統(tǒng)文化在發(fā)展過(guò)程中受到中國(guó)文化影響的因素較多,日本在學(xué)習(xí)中國(guó)文化的基礎(chǔ)之上,不斷對(duì)其進(jìn)行吸納和融合,造就了今天豐富而獨(dú)具特色的日本文化。據(jù)相關(guān)數(shù)據(jù)和資料表明,日本對(duì)中國(guó)文化的學(xué)習(xí)和發(fā)展是一個(gè)十分漫長(zhǎng)的過(guò)程,并且涉及到中國(guó)文化的各個(gè)方面,不僅包括對(duì)中國(guó)漢字、儒學(xué)學(xué)習(xí),還包括對(duì)中國(guó)律令制度以及技術(shù)的吸收和融合。甚至可以說(shuō),中國(guó)文化便是日本傳統(tǒng)文化得以生長(zhǎng)和繁榮的母體。由于中國(guó)文化的熏陶和影響,日本逐漸建立了屬于自身的傳統(tǒng)文化,獲得了進(jìn)步,進(jìn)入了文明階段。[1]
日本的傳統(tǒng)文化,大體經(jīng)過(guò)了“繩文文化”、“彌生文化”、“古墳文化”這三個(gè)階段。許多日本專(zhuān)家和學(xué)者將曾經(jīng)發(fā)現(xiàn)繩文文化許多遺跡的大和地區(qū)視為古壇文化的中心地和發(fā)祥地?!端螘?shū)》記載,倭國(guó)曾經(jīng)在5世紀(jì)就已經(jīng)開(kāi)始向東晉入貢,在這一時(shí)期,漢字以及漢籍逐漸傳入到了日本,成為日本傳統(tǒng)文化形成的關(guān)鍵之一。在《古事記》中有相關(guān)記載,“百濟(jì)國(guó)主照古王以牡馬一匹,……王又貢橫刀及大鏡。又命百濟(jì)國(guó)道:‘如有賢人,亦上貢。’于是,名為和邇吉師受命進(jìn)貢的人即以《論語(yǔ)》十卷和《干字文》一卷,付是人上貢,此和邇吉師為文首等祖先?!迸c此同時(shí),《日本書(shū)記》也對(duì)漢字傳入日本的歷史事件進(jìn)行了記載,“十六年春二月,王仁來(lái)之。則太子菟道雅郎子師之,習(xí)諸典籍于王仁,莫不通達(dá)。顧所謂王仁者,是書(shū)首者之始祖也?!睗h字傳入日本之后,引起了日本天皇的高度重視,并曾經(jīng)邀請(qǐng)著名的王仁來(lái)對(duì)其教育,并以身作則學(xué)習(xí)儒家經(jīng)典,鼓勵(lì)和要求皇室子女繼續(xù)學(xué)習(xí),并并讓外來(lái)的大陸學(xué)者向子女進(jìn)行一對(duì)一傳授大陸的學(xué)問(wèn),使得日本的儒學(xué)思想也逐漸在日本生根發(fā)芽。[2]據(jù)有關(guān)文獻(xiàn)的記載,在日本進(jìn)行大化之前,主要進(jìn)行儒學(xué)和文字教育,并且在所出土的日本遺址中發(fā)現(xiàn),最古老的木簡(jiǎn)上確實(shí)有“子日學(xué)而時(shí)習(xí)之”部分隸書(shū)字樣,這些文字均出自于《論語(yǔ)》,可見(jiàn)漢字對(duì)日本文化的影響時(shí)多么的源遠(yuǎn)流長(zhǎng)。平安年代的大江匡房對(duì)此層發(fā)表過(guò)這樣的評(píng)論:“我朝始書(shū)文字,代結(jié)繩之政,即創(chuàng)于此朝,應(yīng)神朝?!薄墩撜Z(yǔ)》、《千字文》被公認(rèn)為是漢字和儒學(xué)在日本普及的重要書(shū)籍,具有啟蒙的作用。漢字對(duì)日本傳統(tǒng)文化產(chǎn)生了重大的作用,也為后來(lái)日本文字的形成奠定了基礎(chǔ)。[3]
在圣德太子執(zhí)政期間,指導(dǎo)思想為儒學(xué)佛教,通過(guò)入學(xué)思想來(lái)進(jìn)行統(tǒng)治,可以極大的幫助他鞏固自身的地位,實(shí)現(xiàn)中央集權(quán)制,圣德太子著名的“冠位十二階”的階名就是主要以儒家的德目:“德、仁、義、禮、智、信”。圣德太子在鼓勵(lì)百姓學(xué)習(xí)儒學(xué)佛法的同時(shí),自身也對(duì)儒佛思想十分推崇,對(duì)佛學(xué)和儒家經(jīng)典也進(jìn)行了深入的學(xué)習(xí)。在他執(zhí)政期間,中國(guó)正義儒學(xué)思想進(jìn)行統(tǒng)治,他也開(kāi)始進(jìn)行效仿,將《論語(yǔ)》中的思想“以政為德”作為中央集權(quán)統(tǒng)治的行為準(zhǔn)則。在其出臺(tái)的《十七條憲法》中,將儒家思想進(jìn)行了靈活的應(yīng)用,成為應(yīng)用儒家思想成功治國(guó)的典范。在這部憲法中,“和”始終是儒教的基本基調(diào),在全國(guó)范圍內(nèi)進(jìn)行德治、法治、禮治,將儒學(xué)思想貫穿于整部憲法當(dāng)中。并且在表記方面,也開(kāi)始將漢字作為本憲法的書(shū)寫(xiě)文字,成為日本最古老的全部用漢字書(shū)寫(xiě)成的憲法。圣德太子為了進(jìn)一步加快改革的步伐,在對(duì)中國(guó)先進(jìn)儒學(xué)思想和制度進(jìn)行學(xué)習(xí)和吸納的同時(shí),也向中國(guó)派遣使者促進(jìn)兩國(guó)之間的友好交流和往來(lái),據(jù)統(tǒng)計(jì),總共派出遣隋使者多達(dá)五次。儒學(xué)思想在指導(dǎo)大化改革以及促進(jìn)改革取得良好成效方面發(fā)揮著十分積極的作用,做出了巨大的貢獻(xiàn)。[4]然而,在這一階段,提高皇室的內(nèi)涵和文化素養(yǎng),將大化改革的相關(guān)理念得以宣傳是儒學(xué)的主要作用,行為規(guī)范和道德準(zhǔn)則也有所涉及,但是對(duì)于廣大社會(huì)底層的百姓來(lái)說(shuō),接受儒學(xué)思想,仍然還比較遙遠(yuǎn)。除了對(duì)儒學(xué)思想的推崇外,圣德太子還十分熱衷于對(duì)佛教的傳播?!笆篱g虛假,惟佛是真”是他所堅(jiān)信的諦念,并且為此制定了《十七條憲法》,并提倡“篤敬三寶,三寶者,佛法僧也,四生之終歸,萬(wàn)國(guó)之極宗”,這種普渡眾生的佛法思想為大化革新帶來(lái)了巨大的影響,加快了大化改革的步伐。大化改革取得了十分顯著的成效,促進(jìn)了日本經(jīng)濟(jì)和文化的繁榮,也帶來(lái)了新的文化學(xué)習(xí)熱。很多遣唐使被日本政府派出去專(zhuān)門(mén)學(xué)習(xí)中國(guó)傳統(tǒng)的優(yōu)秀文化,在滿(mǎn)足基本的政治外交的需求之外,還廣泛的學(xué)習(xí)了唐朝儒佛的新文化和新思想,不斷的汲取中國(guó)先進(jìn)的文明。日本不斷向唐朝派遣使者,中國(guó)也積極進(jìn)行回應(yīng),實(shí)行開(kāi)放的政策,曾經(jīng)派僧人鑒真東渡日本,去向日本傳播先進(jìn)的文化和佛學(xué)思想,促進(jìn)兩國(guó)之間的友好往來(lái),實(shí)現(xiàn)了文化的大繁榮、大團(tuán)結(jié)和大發(fā)展。并且在這一時(shí)期,儒佛思想開(kāi)始打破了皇權(quán)貴族的限制,逐步走向了民眾的視線,被廣大民眾認(rèn)可和接受,并為民眾佛教的建立奠定了雄厚的基礎(chǔ)。[5]
在公元645年,日本政府出現(xiàn)政變,皇極天皇被迫退位,由孝德天皇所取代,并將內(nèi)臣的地位賜予中臣鐮足,命中大兄為皇太子,建元大化,并將首都遷至今天的大阪。新政府在制定本國(guó)的律令時(shí),主要依據(jù)和參考了唐朝的律令制度,并在充分考慮自身本土風(fēng)俗習(xí)慣和陳規(guī)制度的基礎(chǔ)之上,對(duì)律法進(jìn)行了變革和制度,確定國(guó)家實(shí)行中央集權(quán)的封建統(tǒng)治體系。[6]將私有土地以及部民均予以廢除,實(shí)行土地公有制,無(wú)論是皇親貴族、還是地方紳士的部民以及農(nóng)莊全部收歸國(guó)家,由國(guó)家來(lái)統(tǒng)一進(jìn)行分配和管理,僅僅將政府手工業(yè)的部民進(jìn)行了保留,對(duì)于大夫以上級(jí)別的高官,政府對(duì)他們賜以食封。對(duì)行政區(qū)劃和組織進(jìn)行了詳細(xì)的分配和規(guī)劃,中央分為京師和畿內(nèi)兩個(gè)部分,而地方的行政區(qū)劃則可以分為國(guó)、郡、里三級(jí)。對(duì)于軍事制度和交通制度都進(jìn)行了明確規(guī)定。并且廢除了傳統(tǒng)的世襲制,國(guó)家可以對(duì)官吏進(jìn)行任免。在戶(hù)籍和記賬方面也進(jìn)行了整頓,使之更加具體化和條理化,土地之策實(shí)行班田首授法。在稅法上將傳統(tǒng)的貢納制予以廢除,并進(jìn)行改革,確立了新的稅法制度——租庸調(diào)制度。20年之后,也就是在大寶元年,藤原不比制定了《大寶律令》,這不律令成為日本封建史上最為完備的法典,促進(jìn)了大化革新的順利完成和實(shí)現(xiàn)。經(jīng)過(guò)大化革新,日本的中央集權(quán)制度日益加強(qiáng),統(tǒng)治地位得到了進(jìn)一步的鞏固,國(guó)家結(jié)束了分裂,實(shí)現(xiàn)了統(tǒng)一,同時(shí)如日本也開(kāi)始邁向封建社會(huì)。大化改革取得成功之后,日本政府更加對(duì)中國(guó)文化產(chǎn)生了興趣,對(duì)和中國(guó)文化的渴望和熱愛(ài)越來(lái)越強(qiáng)烈,經(jīng)常想唐朝派遣使者來(lái)唐進(jìn)行訪問(wèn),日益加深了兩國(guó)的政治、經(jīng)濟(jì)、文化交流,促進(jìn)了典章制度和律令的進(jìn)一步成熟和完善。[7]
在日本傳統(tǒng)文化的形成過(guò)程中,中國(guó)古代貨幣也具有十分重要的地位,對(duì)于日本貨幣文化的改革起到了積極的作用。在中學(xué)教材的《海內(nèi)存知己》中,可以看到有兩幅貨幣插圖,這兩幅貨幣插圖分別是《和同開(kāi)珎》和《開(kāi)元通寶》?!伴_(kāi)元通寶”的鑄造時(shí)間始于唐朝,銅和鐵是貨幣制造的主要材料,并且大多數(shù)開(kāi)元通寶都是由民間進(jìn)行私人未經(jīng)法律的許可私自鑄造的,圖案為圓形方孔,使用年限大致有1300多年之久,從唐朝一直延續(xù)到清朝。[8]開(kāi)元通寶可以稱(chēng)作是后世通寶的始祖,之所以將這種貨幣起名叫做開(kāi)元通寶,主要是因?yàn)閮?nèi)涵和寓意較好,符合當(dāng)時(shí)朝廷想要統(tǒng)一貨幣的愿望,并且這種方式一直為以后歷代朝廷所沿用。開(kāi)元通寶具有十分嚴(yán)謹(jǐn)而勻稱(chēng)的結(jié)構(gòu),兼濟(jì)方與圓,楷意蘊(yùn)藏在隸書(shū)中。而“和同開(kāi)珎”則是日本銀錢(qián),曾經(jīng)在陜西西安被我國(guó)的考古人員所發(fā)現(xiàn),一共有五枚,圓廓方孔,謂之“和同開(kāi)珎”?!皩殹弊值暮?jiǎn)化便是“珎”,和同是日本年號(hào)的省略,開(kāi)始鑄造與公元708年,正值和銅元年。并且單單從貨幣的形狀來(lái)分析,日本和中國(guó)開(kāi)元通寶的形狀和圖案大同小異,可見(jiàn)日本貨幣受到中國(guó)貨幣影響之大,中國(guó)天圓地方的傳統(tǒng)思想已經(jīng)深深為日本文化所接受和認(rèn)可,并不斷融合到了日本傳統(tǒng)文化中去。[9]
除了儒佛思想、漢字、貨幣等對(duì)日本傳統(tǒng)文化的影響之外,日本傳統(tǒng)文化中的技術(shù)也深受中國(guó)文化影響?!逗鬂h書(shū)》中曾經(jīng)記載,“倭奴國(guó)奉貢朝賀,光武帝賜以印綬”,在光武帝時(shí)期,中國(guó)先進(jìn)的瓷器、絲綢以及銅和鐵的制作工藝和方法便已經(jīng)在日本得到了廣泛的傳播。同時(shí)在建筑方面,日本盡管在1世紀(jì)便已經(jīng)獨(dú)具風(fēng)格和特色,但是從通透輕盈的木構(gòu)架等細(xì)節(jié)之處來(lái)可以發(fā)現(xiàn)中國(guó)傳統(tǒng)建筑文化對(duì)其影響所產(chǎn)生的痕跡。甚至日本京都的構(gòu)建,便是對(duì)我國(guó)六國(guó)古都西安建筑的模仿,但是規(guī)模卻難以和西安相比。[10]從整體上來(lái)說(shuō),日本整個(gè)建筑風(fēng)格軍離開(kāi)中國(guó)建筑文化和思想的影響。
1871年,中日兩國(guó)代表簽訂《中日修好條規(guī)》,便開(kāi)始真正意義上的交流,許多普通的日本人得以親履中國(guó)來(lái)驗(yàn)證從古老文獻(xiàn)中獲得的中華印象。日本傳統(tǒng)文化在形成過(guò)程中深受中國(guó)傳統(tǒng)文化的影響,并且這種影響涉及到漢字、儒佛、技術(shù)以及貨幣等多個(gè)領(lǐng)域,對(duì)日本傳統(tǒng)文化產(chǎn)生了極其深遠(yuǎn)的影響。[11]進(jìn)入二十一世紀(jì)以后,隨著改革開(kāi)放的不斷深入,盡管存在著諸多領(lǐng)域的糾紛,但是中日兩國(guó)之間在經(jīng)濟(jì)、文化、政治等方面的交流和聯(lián)系日益密切。進(jìn)一步加強(qiáng)兩國(guó)在文化領(lǐng)域的合作關(guān)系,對(duì)于發(fā)展兩國(guó)經(jīng)濟(jì),維護(hù)世界和平,具有十分重要的意義。
[1]胡炳章,胡晨.文化差異與民族和諧發(fā)展[J].吉首大學(xué)學(xué)報(bào):社會(huì)科學(xué)版,2013,(3):34-39.
[2]王婧媛.淺議日本對(duì)中國(guó)文化的吸收 [J].黑龍江教育學(xué)院學(xué)報(bào),2011,(4):150-151.
[3]席于霞.淺析中國(guó)漢字文化對(duì)日本文化的影響[J].文教資料,2008,(34):49-50.
[4]王家驊.儒家思想對(duì)日本古代律令的影響[J].日本研究,199,(1):39-44.
[5]肖開(kāi)益,高春璐.論儒家思想對(duì)日本文學(xué)的影響[J].時(shí)代文學(xué)(下),2011,(7):115-116.
[6]周大鳴,秦紅增.中國(guó)文化精神論[J].青海民族學(xué)院學(xué)報(bào),2004,(4):79-85.
[7][日]加藤周一.日本文學(xué)史序說(shuō)[M].東京:開(kāi)明出版社,1995.79-88.
[8]閻永勝.中日漢字文化相互融合芻議[J].大連大學(xué)學(xué)報(bào),2011,(2):78-82.
[9]汪娟.文化地理學(xué)與中國(guó)文學(xué)研究概觀[J].吉首大學(xué)學(xué)報(bào):社會(huì)科學(xué)版,2013,(2):101-105.
[10]葉渭渠.日本文化史[M].南寧:廣西師范大學(xué)出版社,2005.45-49.
[11]閻永勝.以漢字文化為基石的日語(yǔ)語(yǔ)言文化融合性特點(diǎn)探究[J].鞍山師范學(xué)院學(xué)報(bào),2011,(1):57-59.
湖北經(jīng)濟(jì)學(xué)院學(xué)報(bào)·人文社科版2014年7期