聶珍釗
(華中師范大學(xué),武漢,430079)
勤學(xué)求真,創(chuàng)新求是:漫談我的治學(xué)之路
聶珍釗
(華中師范大學(xué),武漢,430079)
《當(dāng)代外語(yǔ)研究》雜志約我寫(xiě)一篇談自己治學(xué)的文章,雖然自覺(jué)沒(méi)有什么好寫(xiě),但盛情難卻,不能不應(yīng)承下來(lái)。如果要談自己的治學(xué)之路,一甲子人生,一時(shí)不知從哪里談起,因此只能重點(diǎn)談?wù)勛约簭氖聦W(xué)術(shù)研究的經(jīng)歷和體會(huì),以供大家批評(píng)指正。
1976年,我從華中師范大學(xué)外語(yǔ)系英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)畢業(yè)留校任教。1979年,華中師范大學(xué)中文系外國(guó)文學(xué)專(zhuān)業(yè)歐洲文學(xué)史研究方向第一次招收碩士研究生,我毫不猶豫地報(bào)名并參加了考試,成為王忠祥教授的開(kāi)門(mén)弟子,開(kāi)始了三年的學(xué)習(xí)與研究生活,走上了外國(guó)文學(xué)研究的學(xué)術(shù)道路。
回首那三年的研究生學(xué)習(xí)生活,我感到有兩點(diǎn)對(duì)自己是十分重要的,一是大量閱讀,二是確定研究課題。當(dāng)時(shí)的學(xué)習(xí)既新鮮有趣,又緊張繁忙。我不僅系統(tǒng)地學(xué)習(xí)了歐洲文學(xué)史、西方美學(xué)史、中國(guó)文學(xué)、文學(xué)理論等課程,并且大量閱讀了外國(guó)文學(xué)作品。我曾反復(fù)閱讀荷馬史詩(shī)、古代希臘抒情詩(shī)、悲劇和喜劇,以及但丁、喬叟、莎士比亞、塞萬(wàn)提斯和莫里哀等作家的作品。華茲華斯、濟(jì)茲和雪萊的詩(shī)歌、夏洛特和愛(ài)米麗的小說(shuō)、司各特、哈代、巴爾扎克、雨果、托爾斯泰、屠格涅夫等作家的作品,都曾讓我愛(ài)不釋手。在我閱讀過(guò)的大量文學(xué)作品中,大多都有讓我流連忘返的地方。有些詩(shī)篇如薩福的“To A Bachelor Maid”、華茲華斯的“We Are Seven”、哈代的“The Musing Maiden”等,我至今記憶猶新,盡管我還沒(méi)有仔細(xì)思考過(guò)是什么讓這些作品能夠鐫刻在自己心中。閱讀是所有學(xué)術(shù)研究的基礎(chǔ),閱讀讓人思考,思考才有思想,思想形成觀(guān)點(diǎn),觀(guān)點(diǎn)產(chǎn)生文章??梢哉f(shuō),所有的學(xué)術(shù)研究成果,無(wú)一不是大量閱讀的最終結(jié)果,我就是在閱讀、思考和探索中找到了有效的研究方法。在對(duì)一系列自己所喜歡的作家如希臘悲劇作家、莎士比亞、狄更斯、勞倫斯、喬伊斯和哈代等人的比較和思考中,我最后確定選擇哈代作為自己研究的對(duì)象。
選擇哈代進(jìn)行研究并撰寫(xiě)碩士論文,不僅在于哈代的創(chuàng)作有其獨(dú)特的個(gè)性和不朽的價(jià)值,更在于有一個(gè)問(wèn)題一直吸引著我,即哈代真的就像許多批評(píng)家認(rèn)為的那樣,是一個(gè)悲觀(guān)主義的作家嗎?從20世紀(jì)初開(kāi)始,許多批評(píng)家諸如海倫·加伍德、斯坦頓·懷特菲爾德、歐內(nèi)斯特·布倫克和帕里克·布雷魯克等,都對(duì)哈代的思想哲學(xué)問(wèn)題進(jìn)行了大量研究,認(rèn)為哈代是極端悲觀(guān)主義的。哈洛克·愛(ài)尼斯早就指出:“一般說(shuō)來(lái),在談及托瑪斯·哈代的時(shí)候,都把他看成了一個(gè)悲觀(guān)主義者”。在細(xì)心閱讀哈代的小說(shuō)并將其同希臘悲劇和莎士比亞悲劇相比較時(shí),我發(fā)現(xiàn)哈代小說(shuō)在思想及藝術(shù)上同悲劇類(lèi)似。正是從悲劇藝術(shù)的立場(chǎng),我形成了自己的基本觀(guān)點(diǎn):哈代不是一個(gè)悲觀(guān)主義哲學(xué)家,而是一個(gè)悲劇小說(shuō)家;他創(chuàng)作的不是悲觀(guān)主義小說(shuō),而是悲劇小說(shuō)。正是帶著這樣的觀(guān)點(diǎn),我展開(kāi)了對(duì)哈代小說(shuō)的系統(tǒng)研究,以“悲戚而剛毅的藝術(shù)家:哈代和他的長(zhǎng)篇小說(shuō)”為題,分5章撰寫(xiě)了15萬(wàn)字的碩士論文初稿。然后,我又從哈代的意志學(xué)說(shuō)、命運(yùn)觀(guān)和悲劇觀(guān)三個(gè)方面,集中討論“哈代小說(shuō)中的悲觀(guān)主義問(wèn)題”,最終完成了碩士論文。
在參加碩士論文答辯之前,我研究哈代的核心論文“苔絲命運(yùn)的典型性和社會(huì)性質(zhì)”以及碩士論文的主體部分“哈代的‘悲觀(guān)主義’問(wèn)題探索”于1982年分別在《外國(guó)文學(xué)研究》和《華中師范大學(xué)學(xué)報(bào)》正式發(fā)表。這也是我最早正式發(fā)表學(xué)術(shù)研究論文。
碩士論文答辯時(shí),評(píng)審專(zhuān)家一致肯定了我在論文中論證的哈代是一個(gè)悲劇小說(shuō)家的觀(guān)點(diǎn)。尤其讓我無(wú)比感動(dòng)的是,當(dāng)時(shí)我的論文評(píng)審專(zhuān)家、學(xué)貫中西的薛誠(chéng)之教授躺在病榻上審讀了我的論文,不僅對(duì)我的觀(guān)點(diǎn)大加贊賞,而且還贈(zèng)送給我一本他反復(fù)閱讀過(guò)的著作:TheStoryoftheWorld’sLiterature(John Macy,1932)。這是一本學(xué)習(xí)世界文學(xué)的入門(mén)書(shū),上面蓋有聞一多先生贈(zèng)送給薛老的印鑒。我明白薛老的深意,他是用這本書(shū)鼓勵(lì)我在專(zhuān)業(yè)上繼續(xù)深入發(fā)展。我十分珍惜這部著作,也像薛老一樣反復(fù)閱讀。通過(guò)學(xué)習(xí)這部著作,鞏固了我研究外國(guó)文學(xué)的基礎(chǔ)。
通過(guò)研究生階段的訓(xùn)練和學(xué)習(xí),我在英國(guó)文學(xué)中找到了自己的研究領(lǐng)域,確定了哈代小說(shuō)研究的課題。研究生畢業(yè)后,我不僅沒(méi)有放棄自己對(duì)哈代小說(shuō)的研究,而是繼續(xù)深入下去。我后來(lái)發(fā)現(xiàn),在碩士研究階段選定一個(gè)作家,找到研究這個(gè)作家的問(wèn)題,并通過(guò)對(duì)問(wèn)題的研究帶動(dòng)對(duì)其他作家的研究,帶動(dòng)有關(guān)文學(xué)理論、文學(xué)史以及研究方法的系統(tǒng)學(xué)習(xí),提高研究和寫(xiě)作能力,是最適合我的研究方法。正是通過(guò)碩士論文的寫(xiě)作,奠定了我后來(lái)在學(xué)術(shù)研究上得以繼續(xù)發(fā)展的基礎(chǔ)。例如,怎樣正確使用研究方法,怎樣搜集與分析研究資料、歸納思想、提煉觀(guān)點(diǎn)、確定論題、表述與論證觀(guān)點(diǎn)等,都是我在研究哈代的過(guò)程中獲取的有用經(jīng)驗(yàn)。
深入研究一個(gè)作家是學(xué)術(shù)道路的最好開(kāi)端。對(duì)一個(gè)作家進(jìn)行深入系統(tǒng)的研究,不僅可以帶動(dòng)對(duì)其他作家的研究,而且更重要的是,可以讓自己的研究達(dá)到一定的深度,提高自己的學(xué)術(shù)境界。研究一個(gè)作家,實(shí)際上是在同其他作家的比較研究中展開(kāi)的。在比較研究中,才能發(fā)現(xiàn)自己重點(diǎn)研究的作家的特點(diǎn)。這就如同遍游群山之后,你登上其中最高的一座山,會(huì)發(fā)現(xiàn)此刻你對(duì)群山又有了不同的認(rèn)識(shí)和看法。群山如同一群作家。如果始終在群山中漫游而不能登上其中一座高山,就可能淹沒(méi)在群山之中,迷失自己的道路,無(wú)法窺見(jiàn)每一座山的奧秘。研究一個(gè)作家就如同攀登一座高山,在登上山頂之后,居高臨下,俯瞰全山,才會(huì)發(fā)現(xiàn)所處之山對(duì)于認(rèn)識(shí)其他之山的重要。
1982年碩士研究生畢業(yè)后,盡管我也進(jìn)行詩(shī)歌、戲劇、古希臘文學(xué)和現(xiàn)代派文學(xué)等方面的研究,但哈代研究仍然是我的重點(diǎn)。1989年,我申請(qǐng)的哈代小說(shuō)研究的課題得到國(guó)家社科基金立項(xiàng),獲得6000元資助,我把這看作巨大的激勵(lì)和鼓舞,加快了對(duì)哈代小說(shuō)的研究。1992年1月,我的第一部學(xué)術(shù)著作《悲戚而剛毅的藝術(shù)家:托瑪斯·哈代小說(shuō)研究》由華中師范大學(xué)出版社出版。同年,我破格晉升教授。在那個(gè)論資排輩的年代,我能夠脫穎而出,一方面說(shuō)明前輩專(zhuān)家學(xué)者對(duì)后輩學(xué)人的關(guān)愛(ài)提攜,另一方面也說(shuō)明自己的學(xué)術(shù)成果得到學(xué)界肯定。1993年,我享受?chē)?guó)務(wù)院頒發(fā)的政府特殊津貼。1995年,國(guó)家教育委員會(huì)舉行“全國(guó)高等學(xué)校首屆人文社會(huì)科學(xué)研究?jī)?yōu)秀成果”評(píng)獎(jiǎng),這是建國(guó)以來(lái)的第一次評(píng)獎(jiǎng),尤其引人關(guān)注。外國(guó)文學(xué)學(xué)科有三項(xiàng)成果獲得一等獎(jiǎng):《英國(guó)詩(shī)史》(王佐良,譯林出版社)、《中國(guó)文化在啟蒙時(shí)期的英國(guó)》(范存忠,上海外語(yǔ)教育出版社)、《十七世紀(jì)英國(guó)文學(xué)》(楊周翰,北京大學(xué)出版社)。王佐良、范存忠和楊周翰這三位著名學(xué)術(shù)前輩當(dāng)時(shí)已經(jīng)去世,他們獲獎(jiǎng)是實(shí)至名歸。有七項(xiàng)成果獲得二等獎(jiǎng),它們是:《現(xiàn)代英國(guó)小說(shuō)史》(侯維瑞)、《印度印地語(yǔ)文學(xué)史》(劉安武)、《美國(guó)戲劇史》(郭繼德)、《托馬斯·哈代——思想與創(chuàng)作》(張中載)、《悲戚而剛毅的藝術(shù)家:托馬斯·哈代小說(shuō)研究》(聶珍釗)、《蘇聯(lián)反法西斯戰(zhàn)爭(zhēng)小說(shuō)史》(陳敬詠)、《論巴爾扎克》(鄭克魯)。讓我感到無(wú)比榮幸的是,在外國(guó)文學(xué)學(xué)科七名二等獎(jiǎng)獲得者名單里,我能夠名列其中,是七名獲獎(jiǎng)?wù)咧凶钅贻p的一位。這次獲獎(jiǎng)不僅是對(duì)我的哈代研究給予的最大肯定,也是對(duì)自己從事學(xué)術(shù)研究的最大鞭策。
在我的學(xué)術(shù)之路上,是西游求學(xué)把我?guī)нM(jìn)了一個(gè)新的學(xué)術(shù)天地。1993年10月至1994年10月,我在國(guó)家留學(xué)基金資助下有幸赴劍橋大學(xué)英語(yǔ)系做訪(fǎng)問(wèn)學(xué)者。劍橋是學(xué)術(shù)圣地,徐志摩用“輕輕地我走了,正如我輕輕地來(lái)”描寫(xiě)他對(duì)劍橋的依戀之情。在劍橋大學(xué)這個(gè)我無(wú)限憧憬的地方,我的學(xué)術(shù)視野被完全打開(kāi)了,像但丁窺到三位一體的神秘一樣,我窺見(jiàn)了學(xué)術(shù)的真諦。
劍橋大學(xué)于1209年建校。這個(gè)迄今已有800多年歷史的圣殿,曾經(jīng)讓無(wú)數(shù)中國(guó)學(xué)者心馳神往。劍橋人才輩出,燦若群星,許多著名的英國(guó)科學(xué)家、作家、政治家都來(lái)自于這所大學(xué)。在科學(xué)方面,牛頓、達(dá)爾文等一系列偉大的科學(xué)家改變了人類(lèi)發(fā)展的歷史。僅劍橋大學(xué)卡文迪什實(shí)驗(yàn)室產(chǎn)生的25位諾貝爾獎(jiǎng)獲得者就足以使劍橋傲視天下。根據(jù)有關(guān)資料統(tǒng)計(jì),自1904年劍橋大學(xué)三一學(xué)院的Lord Rayleigh獲得諾貝爾物理學(xué)獎(jiǎng)以來(lái),劍橋大學(xué)已經(jīng)出了80多位諾獎(jiǎng)獲得者。在文學(xué)方面,我們可以列出文學(xué)史上一連串出自劍橋的不朽者。從文藝復(fù)興時(shí)期的詩(shī)人斯賓塞和培根開(kāi)始,每一個(gè)時(shí)代都會(huì)誕生出偉大的文學(xué)代表人物,如17世紀(jì)的詩(shī)人彌爾頓和鄧恩;19世紀(jì)的詩(shī)人華茲華斯、拜倫、丁尼生;小說(shuō)家薩克雷、20世紀(jì)小說(shuō)家查理·金斯萊、福斯特等??梢哉f(shuō),出自劍橋的文學(xué)家和研究文學(xué)的學(xué)者多得難以計(jì)數(shù),影響了整個(gè)世界。
在來(lái)到劍橋大學(xué)之前,我根本無(wú)法想象它的偉大、崇高、神圣。當(dāng)徐志摩在“康橋,再會(huì)吧”那首詩(shī)中描寫(xiě)的劍橋生動(dòng)地呈現(xiàn)在我面前的時(shí)候,我受到了前所未有的震撼。劍河的清流、教堂的尖塔、學(xué)院的景觀(guān)、古老的房舍、院士花園、田園風(fēng)光,還有許多徐志摩無(wú)法在詩(shī)歌中傳達(dá)給我們的神奇和奧秘,讓我著迷、沉思。我感到仿佛同時(shí)生活在劍橋的不同時(shí)代,領(lǐng)略劍橋無(wú)窮無(wú)盡的魅力。劍橋的哲人智者把天才和智慧結(jié)合在一起,留下供我們發(fā)掘的文明寶藏。我對(duì)劍橋認(rèn)識(shí)越多,就越感到自己的渺小,生不出半點(diǎn)驕傲。每當(dāng)走進(jìn)大學(xué)圖書(shū)館,我就會(huì)意識(shí)到通向?qū)W術(shù)高峰的是一條崎嶇漫長(zhǎng)的小道,而自己還僅僅處在攀登的起點(diǎn),但那峰巔之上似乎有一座燈塔,指引著我向上攀登。峰巔之上,仿佛有無(wú)數(shù)先哲在向我招手呼喚,鼓勵(lì)我不要在學(xué)術(shù)的征途中停頓下來(lái),要鼓足勇氣不斷前行。
劍橋大學(xué)無(wú)處不是滿(mǎn)腹經(jīng)綸、博古通今的飽學(xué)之士,隨處都能找到讓人學(xué)習(xí)的榜樣。當(dāng)時(shí)擔(dān)任英語(yǔ)系主任的John Rathmell博士是我的老師,他是英國(guó)詩(shī)歌研究專(zhuān)家,知識(shí)淵博,為人謙和。詩(shī)歌不是英語(yǔ)系最受歡迎的課堂,而我自始至終都是他的忠實(shí)聽(tīng)眾,這給Rathmell博士留下了好學(xué)生的深刻印象,對(duì)我的求知給予特別的關(guān)照。他的英語(yǔ)詩(shī)歌課程為我奠定了英語(yǔ)詩(shī)歌韻律的基礎(chǔ),為我后來(lái)完成《英語(yǔ)詩(shī)歌形式導(dǎo)論》一書(shū)儲(chǔ)備了知識(shí)。詩(shī)歌讓我同Rathmell博士結(jié)下了深厚的師生情誼。后來(lái)我的多名學(xué)生前往劍橋大學(xué)訪(fǎng)學(xué),Rathmell博士也像當(dāng)年待我一樣,定期為他們講解詩(shī)歌。
在圖書(shū)館里,在大學(xué)的歷史里,在課堂上,在平凡的學(xué)者中間,我似乎突然之間領(lǐng)悟了什么。我想大概是我對(duì)劍橋?qū)W術(shù)傳統(tǒng)的理解,這就是劍橋人孜孜不倦地對(duì)學(xué)術(shù)問(wèn)題的執(zhí)著與探索研究精神,以及他們自己獨(dú)特的、有效的、科學(xué)的研究方法。后來(lái)我發(fā)表了一篇題為“劍橋?qū)W術(shù)傳統(tǒng)與研究方法:從利維斯談起”的文章,以劍橋的學(xué)術(shù)傳統(tǒng)為借鑒,探討文學(xué)倫理學(xué)批評(píng)的理論問(wèn)題。
1996年2月至1997年2月,我獲得英國(guó)學(xué)術(shù)院(British Academy)獎(jiǎng)學(xué)金,前往劍橋大學(xué)達(dá)爾文學(xué)院和華威大學(xué)(University of Warwick)英語(yǔ)系從事英國(guó)文學(xué)研究。我不僅有機(jī)會(huì)重返劍橋進(jìn)行自己的學(xué)術(shù)研究以及拜謁莎士比亞、哈代、華茲華斯等文學(xué)巨匠的故居,而且還在英國(guó)學(xué)術(shù)院的資助下游歷歐洲十一國(guó)。六月的早上,晴空萬(wàn)里。我乘坐的大巴在多佛港開(kāi)進(jìn)了渡輪的船艙。站在渡輪寬大的甲板上,湛藍(lán)的大海一覽無(wú)余??罩须S船伴飛的海鷗偶爾發(fā)出幾聲快樂(lè)的啼叫。我一路飽覽英吉利海峽的風(fēng)光,心曠神怡。一個(gè)多小時(shí)的航程,轉(zhuǎn)眼之間就結(jié)束了。我在法國(guó)的加萊上岸,帶著無(wú)限遐想,開(kāi)始了漫長(zhǎng)的歐洲大陸旅行。盧浮宮的繪畫(huà)、羅馬古城的遺跡、海德堡的古堡,還有布拉格的教堂,讓人震撼。我一路游覽名勝古跡,參觀(guān)歐洲著名大學(xué)的校園,貪婪地吸吮偉大歐洲文明的營(yíng)養(yǎng)。這次歐洲大陸旅行不僅提升了自己的學(xué)術(shù)境界,而且也提升了自己的道德境界,為自己新的發(fā)展奠定了基礎(chǔ)。
2006年底,我應(yīng)美國(guó)芝加哥大學(xué)英語(yǔ)系教授、比較文學(xué)系主任約書(shū)亞·司哥德?tīng)?Joshua Scodel)的邀請(qǐng)前往芝加哥大學(xué)訪(fǎng)問(wèn),從事文學(xué)倫理學(xué)批評(píng)的研究。在這所著名學(xué)府里,我結(jié)識(shí)了當(dāng)今莎士比亞研究的代表人物大衛(wèi)·貝文頓(David Bevington)教授。貝文頓教授是美國(guó)藝術(shù)與科學(xué)院院士,當(dāng)今在世的最重要的莎士比亞研究專(zhuān)家。他有關(guān)《哈姆雷特》的精辟見(jiàn)解啟發(fā)我用文學(xué)倫理學(xué)批評(píng)的方法去研究這部偉大的悲劇作品。我同他有關(guān)哈姆雷特內(nèi)心獨(dú)白以及“Who is Real Prey in Mousetrap: Claudius or Gertrude?”的討論,增強(qiáng)了我用倫理禁忌解釋這部悲劇作品的信心。正是這次訪(fǎng)問(wèn),我同貝文頓結(jié)下了友誼,后來(lái)組織翻譯了他那本影響深遠(yuǎn)的著作——《莎士比亞:人生經(jīng)歷的七個(gè)階段》。我很留戀在芝加哥大學(xué)的那段美好生活。記得在那個(gè)溫馨的小咖啡館里,我有幸同古典文學(xué)系的溫迪·奧姆斯特德(Wendy Olmsted)教授坐在一起,展開(kāi)了對(duì)如何理解哈姆雷特那段著名的內(nèi)心獨(dú)白“to be or not to be”的討論。在將近兩個(gè)小時(shí)的討論中,溫迪教授最后完全贊同我用倫理禁忌解讀這段內(nèi)心獨(dú)白的觀(guān)點(diǎn),即它所表達(dá)的不是哈姆雷特有關(guān)生與死的抉擇問(wèn)題,而是對(duì)倫理兩難的復(fù)仇無(wú)法做出選擇的思考。在芝加哥大學(xué),我感到遺憾的是無(wú)法再見(jiàn)到美國(guó)倫理批評(píng)的代表人物韋恩·布斯教授了,因?yàn)樵谖业竭_(dá)芝加哥大學(xué)的前一年,這位我久仰大名卻始終緣慳一面的美國(guó)倫理批評(píng)的先驅(qū)去世了。
芝加哥大學(xué)的貝文頓教授、司哥德?tīng)柦淌诤蜏氐辖淌趯?duì)我的鼓勵(lì),不僅讓我把自己的觀(guān)點(diǎn)堅(jiān)持下來(lái),而且還在后來(lái)的思考中深化了。這種深化也體現(xiàn)在我后來(lái)有關(guān)哈姆雷特的兩次演講中。2007年4月,普度大學(xué)比較文學(xué)系主任查爾斯·羅斯(Charles Ross)教授以及俄亥俄州立大學(xué)的詹姆斯·費(fèi)倫(James Phelan)教授邀請(qǐng)我前往這兩所大學(xué)分別以“Ethical Taboos Against His Revenge:A New Interpretation of Hamlet’s Tragedy”和“Ethical Taboo and Hamlet’s Tragedy”為題作了兩場(chǎng)學(xué)術(shù)演講。這兩次學(xué)術(shù)交流無(wú)疑加深了我對(duì)文學(xué)倫理學(xué)批評(píng)的理論思考,為我的研究增添了新的動(dòng)力。此后我有關(guān)文學(xué)倫理學(xué)批評(píng)的研究都可以從中看到這兩次講座留下的學(xué)術(shù)印跡。
西游求學(xué)對(duì)我的影響是巨大的,這種影響不僅使我獲取了新的知識(shí),吸取了新的學(xué)術(shù)營(yíng)養(yǎng),啟迪了我的學(xué)術(shù)思考,更重要的是,讓我在同西方學(xué)界的交流中,認(rèn)識(shí)到自己作為一名中國(guó)知識(shí)分子身上肩負(fù)的學(xué)術(shù)使命。正是這種使命感,才有了后來(lái)《外國(guó)文學(xué)研究》雜志在國(guó)際學(xué)術(shù)期刊界地位的確認(rèn),才有了文學(xué)倫理學(xué)批評(píng)在中國(guó)的勃興。
1998年,我開(kāi)始擔(dān)任《外國(guó)文學(xué)研究》雜志副主編,次年升主編。上世紀(jì)90年代末,由于缺少經(jīng)費(fèi),雜志質(zhì)量的提升頗受影響。在我接任主編時(shí),雜志被CSSCI除名,進(jìn)入一個(gè)最為艱難的時(shí)期。如何在十分困難的條件下辦好雜志,我們做出了走國(guó)際化道路的戰(zhàn)略決策。
在學(xué)術(shù)與世界接軌的進(jìn)程中,西方學(xué)術(shù)期刊以大型數(shù)據(jù)庫(kù)的形式進(jìn)入我國(guó),已經(jīng)逐漸在我國(guó)形成壟斷。我國(guó)高校圖書(shū)館購(gòu)買(mǎi)和使用的具有國(guó)際影響的期刊數(shù)據(jù)庫(kù),如Web of Science,SCOPUS,EBSCO、Elsevier、Gale Cengage Learning、JSTOR等,幾乎全部由西方國(guó)家研制與出版。由于缺少自己的學(xué)術(shù)話(huà)語(yǔ),我國(guó)學(xué)術(shù)界與國(guó)際接軌在一定程度上變成了對(duì)西方話(huà)語(yǔ)權(quán)的認(rèn)同,例如,商品價(jià)值、市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)、私有產(chǎn)權(quán)、民主、自由、人權(quán)、憲政等,都是源自西方學(xué)術(shù)概念的接受。“經(jīng)濟(jì)全球化”、“歷史終結(jié)論”、“文明沖突論”、“人權(quán)高于主權(quán)”、“核心利益”、“權(quán)力及軟權(quán)力”、“地緣政治”等話(huà)語(yǔ),無(wú)一不是由美國(guó)及歐洲拋出的國(guó)際社會(huì)主導(dǎo)性話(huà)語(yǔ)。中國(guó)學(xué)者論文討論的話(huà)題以及對(duì)學(xué)術(shù)文獻(xiàn)的引用,大都有意識(shí)地涂上西方話(huà)語(yǔ)的色彩,這既反映了中國(guó)學(xué)術(shù)界崇拜西方話(huà)語(yǔ)的心態(tài),也說(shuō)明西方學(xué)術(shù)期刊影響著中國(guó)學(xué)術(shù)的話(huà)語(yǔ)。
自有期刊以來(lái),一個(gè)國(guó)家的學(xué)術(shù)影響力主要是通過(guò)期刊實(shí)現(xiàn)的。國(guó)家自然科學(xué)基金委員會(huì)前副主任朱作言院士撰文指出:“通常情況下,一個(gè)國(guó)家能辦出有國(guó)際影響的學(xué)術(shù)期刊,在某種程度上反映了這個(gè)國(guó)家的科學(xué)技術(shù)水平,它的影響可能比一個(gè)重點(diǎn)實(shí)驗(yàn)室的影響還要重要得多,還要大得多”。徐光院士也一再?gòu)?qiáng)調(diào):“辦好一份學(xué)術(shù)期刊,其重要性遠(yuǎn)大于開(kāi)展一個(gè)‘973’項(xiàng)目,這也是我國(guó)學(xué)術(shù)地位提升的一種重要標(biāo)志”。中國(guó)需要建設(shè)一批有國(guó)際話(huà)語(yǔ)權(quán)的學(xué)術(shù)期刊。同周邊國(guó)家和地區(qū)相比,我國(guó)嚴(yán)重缺少?lài)?guó)際性學(xué)術(shù)期刊,這同中國(guó)的經(jīng)濟(jì)地位、文化地位和學(xué)術(shù)地位很不相稱(chēng)。因此,創(chuàng)辦一批有國(guó)際影響力的學(xué)術(shù)期刊,是當(dāng)今中國(guó)人文社科的戰(zhàn)略需求,也是提升中國(guó)期刊國(guó)際學(xué)術(shù)話(huà)語(yǔ)權(quán)的重要途徑。
在華中師范大學(xué)社科處的支持下,我們編輯部于2000年在充分討論的基礎(chǔ)上,制定了一個(gè)把雜志辦成國(guó)際性學(xué)術(shù)期刊的五年發(fā)展規(guī)劃,決心以高起點(diǎn)、高要求、高目標(biāo)辦刊,最終目標(biāo)就是創(chuàng)造條件被A&HCI收錄。A&HCI只收錄“世界上最具影響力的藝術(shù)與人文科學(xué)學(xué)術(shù)期刊”,是國(guó)際公認(rèn)的權(quán)威性檢索類(lèi)數(shù)據(jù)庫(kù),在世界上有著廣泛的影響。記得在2002年1月第一屆理事會(huì)議上,當(dāng)我提出要將《外國(guó)文學(xué)研究》辦成一份被A&HCI收錄的國(guó)際性學(xué)術(shù)期刊時(shí),與會(huì)的所有理事全部表示支持。編輯部的蘇暉、劉淵、楊建、杜娟、劉兮穎等老師均表現(xiàn)出超強(qiáng)的學(xué)習(xí)能力,積極學(xué)習(xí)國(guó)際先進(jìn)經(jīng)驗(yàn)和編輯規(guī)范,辛勤工作,努力奉獻(xiàn),付出了自己的全部精力。正是有了這樣一支團(tuán)結(jié)高效的編輯隊(duì)伍,經(jīng)過(guò)5年的努力,《外國(guó)文學(xué)研究》不僅又重新進(jìn)入CSSCI源刊,并且在2005年被A&HCI收錄,成為中國(guó)大陸第一份被ISI索引的刊物,實(shí)現(xiàn)了雜志國(guó)際化的目標(biāo)。A&HCI收錄的期刊絕大部分為英文期刊,《外國(guó)文學(xué)研究》作為一份中文學(xué)術(shù)期刊被A&HCI收錄,得到國(guó)際學(xué)術(shù)界的承認(rèn),成為同國(guó)際學(xué)術(shù)界平等對(duì)話(huà)的平臺(tái),體現(xiàn)了中國(guó)學(xué)術(shù)地位的提升。
但是,目前我國(guó)被A&HCI和SSCI收錄的期刊只有區(qū)區(qū)兩份,而周邊國(guó)家如印度有9份,韓國(guó)有19份。與之相比,中國(guó)被A&HCI和SSCI收錄的期刊同中國(guó)的大國(guó)地位很不相符。面對(duì)英語(yǔ)期刊和英語(yǔ)語(yǔ)言的強(qiáng)大優(yōu)勢(shì),我們應(yīng)當(dāng)如何順勢(shì)而為,做到英文期刊為我所用,推動(dòng)中國(guó)學(xué)術(shù)的繁榮,這是需要我們認(rèn)真思考的。
為了獲取辦英文期刊的經(jīng)驗(yàn),也為了創(chuàng)建吸引國(guó)際學(xué)術(shù)研究成果的園地,我于2009年創(chuàng)辦了英文期刊《世界文學(xué)研究論壇》(ForumforWorldLiteratureStudies,簡(jiǎn)稱(chēng)FWLS,ISSN Print:1949-8519;ISSN Online:2154-6711)。創(chuàng)辦這份英文期刊的目的十分明確,一是獲取中國(guó)學(xué)者辦好英文學(xué)術(shù)期刊的經(jīng)驗(yàn);二是吸引國(guó)際學(xué)者把他們的研究成果發(fā)表在中國(guó)學(xué)者主辦的期刊上。該刊以保護(hù)世界文化與文學(xué)的多樣性和差異性為宗旨,重視對(duì)非英語(yǔ)國(guó)家的文學(xué)與文化研究,尤其關(guān)注目前被忽略的國(guó)家和地區(qū)的文學(xué)與文化研究,主要刊發(fā)用英文撰寫(xiě)的世界文學(xué)與文化領(lǐng)域的原創(chuàng)論文?!妒澜缥膶W(xué)研究論壇》用國(guó)際視野看待所有國(guó)家和民族的文學(xué)與文化,所刊發(fā)論文研究的范圍擴(kuò)大到更為廣泛的亞洲、非洲及南美等邊緣地區(qū)。在4年多時(shí)間里,雜志刊發(fā)了一系列在學(xué)術(shù)界產(chǎn)生了廣泛影響的研究專(zhuān)欄,已經(jīng)獲得了國(guó)際學(xué)術(shù)界的認(rèn)同,有來(lái)自30多個(gè)國(guó)家的杰出學(xué)者發(fā)表了高質(zhì)量學(xué)術(shù)論文,85%的論文作者來(lái)自國(guó)外,具有突出的國(guó)際性特征。雜志刊發(fā)的論文豐富了世界文學(xué)研究的內(nèi)容,是國(guó)際學(xué)術(shù)界重要的參考文獻(xiàn)。這份雜志目前已經(jīng)發(fā)展成為一份國(guó)際知名期刊,被EBSCO,Gale,MLA International Bibliography database,Annual Bibliography of English Language and Literature database等國(guó)際著名數(shù)據(jù)庫(kù)收錄。
我來(lái)自屈原的故鄉(xiāng),自幼喜愛(ài)詩(shī)歌。“路漫漫其修遠(yuǎn)兮,吾將上下而求索”,屈原的詩(shī)句一直是激勵(lì)我前進(jìn)的精神力量。讀研究生時(shí)我雖然研究哈代,但從未減少對(duì)詩(shī)歌的興趣。除了屈原、李白、杜甫等中國(guó)的古典詩(shī)人以外,華茲華斯、濟(jì)茲、雪萊、拜倫、彭斯等外國(guó)詩(shī)人的詩(shī)歌,也都讓我愛(ài)不釋手。1999年,我申請(qǐng)的關(guān)于詩(shī)歌形式研究的課題獲得國(guó)家社科基金立項(xiàng)。我選擇詩(shī)歌的形式研究是有其緣由的,這就是我國(guó)高校的詩(shī)歌教學(xué)和研究需要加強(qiáng)。
英美詩(shī)歌一直是英美文學(xué)中最重要的文學(xué)現(xiàn)象之一。在我國(guó),優(yōu)秀英美詩(shī)人的作品被不斷翻譯介紹進(jìn)來(lái),逐漸和我國(guó)的文學(xué)融為一體,在我國(guó)高校和普通讀者閱讀的作品中占據(jù)著重要地位。英美詩(shī)歌同中國(guó)詩(shī)歌關(guān)系密切,我國(guó)的新詩(shī)就是在英美詩(shī)歌影響下發(fā)展起來(lái)的,以聞一多和徐志摩為代表的新月派詩(shī)人借用英美詩(shī)歌形式進(jìn)行了中國(guó)新詩(shī)的創(chuàng)作實(shí)踐。聞一多提出的“三美論”和“音尺論”,就是從理論上對(duì)英美詩(shī)歌創(chuàng)作進(jìn)行總結(jié)。徐志摩強(qiáng)調(diào)形式美,潛心追求詩(shī)歌格律的改革和創(chuàng)造.他寫(xiě)作的音調(diào)和諧勻稱(chēng)、想象奇妙的詩(shī)篇,就是學(xué)習(xí)英美詩(shī)歌的成功范例。英語(yǔ)詩(shī)歌促進(jìn)了中國(guó)新詩(shī)創(chuàng)作的發(fā)展,但是同小說(shuō)和戲劇相比,我國(guó)對(duì)英語(yǔ)詩(shī)歌的學(xué)習(xí)和研究,尤其是對(duì)英語(yǔ)詩(shī)歌的研究,是相對(duì)沉寂的。為了彌補(bǔ)這個(gè)方面的缺憾,我開(kāi)始展開(kāi)對(duì)英語(yǔ)詩(shī)歌韻律的研究。經(jīng)過(guò)五年的努力,我于2005年完成了《英語(yǔ)詩(shī)歌形式導(dǎo)論》一書(shū)的寫(xiě)作,2007年初由中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社出版,并于2009年獲得第五屆高等學(xué)??茖W(xué)研究?jī)?yōu)秀成果獎(jiǎng)二等獎(jiǎng)。
為了促進(jìn)中國(guó)的英語(yǔ)詩(shī)歌研究,繁榮中國(guó)的學(xué)術(shù),2007年7月,我們組織召開(kāi)了“20世紀(jì)美國(guó)詩(shī)歌國(guó)際學(xué)術(shù)研討會(huì)”。這次會(huì)議由《外國(guó)文學(xué)研究》雜志同賓夕法尼亞大學(xué)等單位聯(lián)合主辦,來(lái)自海外的30余名學(xué)者及國(guó)內(nèi)200余名學(xué)者出席了會(huì)議。這是中國(guó)改革開(kāi)放以來(lái)第一次舉辦的大型英語(yǔ)詩(shī)歌國(guó)際學(xué)術(shù)研討會(huì),美國(guó)現(xiàn)代語(yǔ)言協(xié)會(huì)前會(huì)長(zhǎng)、美國(guó)藝術(shù)與科學(xué)院院士、斯坦福大學(xué)瑪喬瑞·帕洛夫教授、美國(guó)藝術(shù)與科學(xué)院院士、賓夕法尼亞大學(xué)查爾斯·伯恩斯坦教授、美國(guó)當(dāng)代著名垮掉派、黑山派和紐約派代表詩(shī)人安·瓦爾德曼教授、蘭斯頓·休斯協(xié)會(huì)現(xiàn)任會(huì)長(zhǎng)、美國(guó)阿拉巴馬大學(xué)德麗塔·馬丁-奧根索拉教授、蘭斯頓·休斯協(xié)會(huì)前會(huì)長(zhǎng)堂娜·哈珀教授等出席會(huì)議并作了大會(huì)主題發(fā)言。與會(huì)代表從不同的立場(chǎng)和視角、運(yùn)用不同的理論和方法對(duì)20世紀(jì)美國(guó)詩(shī)歌中大量前沿學(xué)術(shù)問(wèn)題進(jìn)行了探討和交流。這次會(huì)議為中國(guó)英語(yǔ)詩(shī)歌研究融入國(guó)際學(xué)術(shù)界奠定了堅(jiān)實(shí)基礎(chǔ),推動(dòng)了中國(guó)有關(guān)英語(yǔ)詩(shī)歌的國(guó)際化研究。自此以后,不僅中國(guó)有關(guān)英語(yǔ)詩(shī)歌的國(guó)際會(huì)議不斷舉行,而且在我與羅良功、瑪喬瑞·帕洛夫、查爾斯·伯恩斯坦的推動(dòng)下,國(guó)際學(xué)術(shù)組織中美詩(shī)歌詩(shī)學(xué)協(xié)會(huì)(Chinese/American Association for Poetry and Poetics)于2008年成立,我們以協(xié)會(huì)為依托展開(kāi)了一系列中美及中外詩(shī)歌詩(shī)學(xué)的研究、交流、學(xué)者互訪(fǎng)等活動(dòng),有力地推動(dòng)了英語(yǔ)詩(shī)歌的深入研究。
中美詩(shī)歌詩(shī)學(xué)協(xié)會(huì)不僅是一座進(jìn)行中外學(xué)術(shù)交流的橋梁,也是一條進(jìn)行情感交流的友誼紐帶。2008年5月12日,一場(chǎng)突如其來(lái)的大地震襲擊了中國(guó)四川省的汶川縣。大地震奪去了無(wú)數(shù)人的生命,毀掉了許多個(gè)家庭,導(dǎo)致數(shù)萬(wàn)人傷殘,留下眾多的孤兒。汶川地震的悲劇震動(dòng)了國(guó)際詩(shī)歌界,正如帕洛夫教授所說(shuō),我們可以為這場(chǎng)災(zāi)難做點(diǎn)什么?怎樣才能用普天之下的人類(lèi)共同之愛(ài),熨平心靈的創(chuàng)傷?正是出于這種思考,我們產(chǎn)生出一個(gè)想法,即在國(guó)際詩(shī)歌界發(fā)出號(hào)召,共同創(chuàng)作紀(jì)念詩(shī)集《讓我們共同面對(duì)災(zāi)難——世界詩(shī)人同祭汶川大地震》。
這部詩(shī)集的完成,應(yīng)該感謝中美詩(shī)歌詩(shī)學(xué)協(xié)會(huì)會(huì)長(zhǎng)帕洛夫教授,感謝副會(huì)長(zhǎng)查爾斯·伯恩斯坦教授,感謝詩(shī)歌界許多的朋友們。正是在他們的支持與參與下,在短短一個(gè)月的時(shí)間里,我與羅良功就收到了數(shù)十位國(guó)際詩(shī)人專(zhuān)門(mén)為汶川地震創(chuàng)作的詩(shī)歌。這些詩(shī)人不僅具有強(qiáng)烈的同情心,而且也有寫(xiě)作詩(shī)歌的高超技藝,在詩(shī)歌界享有盛名,如美國(guó)最有影響力的先鋒詩(shī)人之一、著名的詩(shī)歌表演藝術(shù)家安·瓦爾德曼,美國(guó)新百德福市桂冠詩(shī)人、格溫朵淋詩(shī)歌獎(jiǎng)得主、馬薩諸塞大學(xué)文學(xué)教授埃弗瑞特·侯格蘭、2008年美國(guó)手推車(chē)詩(shī)歌獎(jiǎng)得主蔚雅風(fēng)、芬蘭著名詩(shī)人和翻譯家利維·萊托等。
這部詩(shī)集收入的詩(shī)篇,無(wú)論是出自國(guó)內(nèi)同胞,還是來(lái)自國(guó)際詩(shī)人,都是用飽含大愛(ài)的情感寫(xiě)成。所有這些由不同國(guó)家詩(shī)人創(chuàng)作的詩(shī)篇,都是表達(dá)一個(gè)共同的基本主題:讓我們共同面對(duì)災(zāi)難,讓我們攜手相愛(ài)。在詩(shī)人們的筆下,自由的詩(shī)體是承載豐富情感的媒介,是傳達(dá)人類(lèi)博愛(ài)精神的藝術(shù)記錄。意象、比喻、想象、幻想、聯(lián)想等藝術(shù)手法,宛如一個(gè)個(gè)跳動(dòng)著的音符,歌唱著詩(shī)人們涌流不息的哀傷情思。情感隨著詩(shī)歌的自然節(jié)奏流淌,思想如潮水般在胸中回蕩。一篇篇飽含真情、動(dòng)人心扉的詩(shī)歌,用關(guān)懷、同情、祝愿打動(dòng)每一個(gè)人。詩(shī)歌讓所有的人心心相系,共同面對(duì)災(zāi)難,共同重建家園。這就是詩(shī)歌的力量,藝術(shù)的力量,愛(ài)的力量。2008年底,“中國(guó)最美的書(shū)”評(píng)選揭曉,《讓我們共同面對(duì)災(zāi)難——世界詩(shī)人同祭四川大地震》入選其中。
就翻譯而言,我不能不提到我和王松林組織翻譯的“美國(guó)藝術(shù)與科學(xué)院院士文學(xué)理論與批評(píng)經(jīng)典”翻譯從書(shū)。叢書(shū)由國(guó)家出版基金資助,從20世紀(jì)80年代以來(lái)入選美國(guó)藝術(shù)與科學(xué)院文學(xué)批評(píng)領(lǐng)域的院士中,選擇9位院士的文學(xué)批評(píng)力作,譯介給中國(guó)學(xué)術(shù)界。所選內(nèi)容涵蓋詩(shī)歌批評(píng)、小說(shuō)批評(píng)、戲劇批評(píng)和文化批評(píng),尤其對(duì)當(dāng)代美國(guó)詩(shī)歌批評(píng)的學(xué)術(shù)成果做了重點(diǎn)譯介。
最近二三十年來(lái),我國(guó)外國(guó)文學(xué)批評(píng)界大量翻譯介紹了國(guó)外的文學(xué)理論著作和思想著作,對(duì)我國(guó)的文學(xué)研究發(fā)展產(chǎn)生了積極的推動(dòng)作用。與外國(guó)文學(xué)理論著作的翻譯相比,對(duì)外國(guó)某一領(lǐng)域的有代表性的文學(xué)批評(píng)專(zhuān)論的譯介還有待加強(qiáng)。這套叢書(shū)產(chǎn)生的初衷,就是想在這方面有所彌補(bǔ),力圖通過(guò)翻譯當(dāng)代美國(guó)文學(xué)批評(píng)家的精心之作,向中國(guó)學(xué)術(shù)界展示“理論熱”之后,美國(guó)文學(xué)批評(píng)家如何更新文學(xué)批評(píng)方法,以更寬廣的學(xué)術(shù)視野和更包容的態(tài)度對(duì)不同類(lèi)型的文學(xué)進(jìn)行有效的批評(píng)。美國(guó)同行們都是文學(xué)批評(píng)各個(gè)領(lǐng)域的代表人物,他們的著作方法多樣,務(wù)實(shí)求新,細(xì)致深入,特色鮮明,值得認(rèn)真閱讀和參考。在他們出色的學(xué)術(shù)研究中,文學(xué)的邊界不僅沒(méi)有消失,文學(xué)本身不是正在死去,而是以新的特點(diǎn)獲得了新生,充滿(mǎn)了活力,讓我們看到了文學(xué)的永恒魅力。從他們的批評(píng)中還可以看出,一個(gè)偉大的負(fù)責(zé)任的批評(píng)家不能利用自己的專(zhuān)門(mén)知識(shí)去曲解文學(xué)、誤導(dǎo)讀者甚至去毀滅文學(xué),而應(yīng)該通過(guò)批評(píng)與闡釋,探索文學(xué)對(duì)于我們每一個(gè)人以及社會(huì)的價(jià)值,引導(dǎo)讀者閱讀和欣賞文學(xué),從中得到教誨。這一點(diǎn)對(duì)于我國(guó)文學(xué)批評(píng)中盛行的文學(xué)經(jīng)典的戲說(shuō)和大話(huà)傾向,其警示意義是不言而喻的。我們組織這套文學(xué)批評(píng)叢書(shū)的翻譯,就是為了給國(guó)內(nèi)學(xué)者如何認(rèn)識(shí)和理解文學(xué)批評(píng)提供一些可資借鑒的范例。
2004年,我在江西南昌的學(xué)術(shù)研討會(huì)上第一次提出文學(xué)倫理學(xué)批評(píng)。此后,我發(fā)表了一系列的專(zhuān)題論文。2007年,我的研究課題《文學(xué)倫理學(xué)批評(píng)導(dǎo)論》獲得了國(guó)家社科基金立項(xiàng)。2013年,我發(fā)表的學(xué)術(shù)論文《文學(xué)倫理學(xué)批評(píng):基本理論與術(shù)語(yǔ)》獲教育部第六屆人文社科優(yōu)秀成果三等獎(jiǎng),研究課題《文學(xué)倫理學(xué)批評(píng)導(dǎo)論》順利結(jié)項(xiàng),獲優(yōu)秀等級(jí)。同年,這項(xiàng)成果入選國(guó)家社科基金成果文庫(kù),2014年3月由北京大學(xué)出版社出版。
我國(guó)改革開(kāi)放以來(lái),大量西方的文學(xué)批評(píng)被介紹進(jìn)入中國(guó),形成我國(guó)文學(xué)批評(píng)中西融合、多元共存局面,推動(dòng)著我國(guó)文學(xué)批評(píng)的發(fā)展。對(duì)翻譯介紹進(jìn)入中國(guó)的西方文學(xué)批評(píng)進(jìn)行考察,無(wú)論是強(qiáng)調(diào)形式價(jià)值的形式主義批評(píng),注重分析在具體的社會(huì)關(guān)系中文化是如何表現(xiàn)自身和受制于社會(huì)與政治制度的文化批評(píng),還是從政治和社會(huì)角度研究文學(xué)的女性主義批評(píng)、生態(tài)批評(píng)、新歷史主義批評(píng)、后殖民理論等,盡管在批評(píng)文學(xué)時(shí)也展開(kāi)對(duì)文學(xué)與政治、道德、性別、種族等關(guān)系的研究,展開(kāi)對(duì)當(dāng)代社會(huì)文化的“道德評(píng)價(jià)”或批判,但最后都還是回到了各自批評(píng)的基礎(chǔ)如形式、文化、性別或環(huán)境的原點(diǎn)上,表現(xiàn)出倫理缺場(chǎng)的總體特征。
因此,在中國(guó)文學(xué)批評(píng)走向繁榮的同時(shí),中國(guó)的文學(xué)批評(píng)出現(xiàn)了兩個(gè)需要引起我們警覺(jué)的傾向。一是文學(xué)批評(píng)遠(yuǎn)離文學(xué),即文學(xué)批評(píng)不堅(jiān)持對(duì)文學(xué)的批評(píng);二是文學(xué)批評(píng)的道德缺位,即文學(xué)批評(píng)缺乏社會(huì)道德責(zé)任感。一些打著文化批評(píng)、美學(xué)批評(píng)、哲學(xué)批評(píng)等旗號(hào)的批評(píng),往往顛倒了理論與文學(xué)之間的依存關(guān)系,割裂了批評(píng)與文學(xué)之間的內(nèi)在聯(lián)系,存在著理論自戀、命題自戀、術(shù)語(yǔ)自戀的嚴(yán)重傾向。這種批評(píng)不重視文學(xué)作品即文本的閱讀與闡釋、分析與理解,而只注重對(duì)批評(píng)家自己某個(gè)文化命題的求證,造成理論與實(shí)際的脫節(jié)。在這些批評(píng)中,文學(xué)作品被肢解了,用時(shí)髦的話(huà)說(shuō)即被解構(gòu)了、被消解了,文學(xué)批評(píng)變成了用來(lái)建構(gòu)批評(píng)者自身文化思想或某種理論體系或闡釋某個(gè)理論術(shù)語(yǔ)的片斷。這種現(xiàn)象是我國(guó)文學(xué)批評(píng)理論和話(huà)語(yǔ)嚴(yán)重西化的結(jié)果,說(shuō)明在文學(xué)批評(píng)理論領(lǐng)域缺少我們的創(chuàng)新和貢獻(xiàn)。
中國(guó)的文學(xué)理論與批評(píng)需要中國(guó)學(xué)者的聲音,中國(guó)理所當(dāng)然地要為世界文學(xué)理論與批評(píng)作出貢獻(xiàn)。因此,文學(xué)倫理學(xué)批評(píng)強(qiáng)調(diào)文學(xué)批評(píng)的社會(huì)責(zé)任和道德義務(wù)等倫理價(jià)值,力圖在批判、借鑒和吸收古今中外文學(xué)批評(píng)理論和方法的過(guò)程中,建構(gòu)文學(xué)倫理學(xué)批評(píng)的理論和方法,并探索在批評(píng)實(shí)踐中的運(yùn)用,以推動(dòng)我國(guó)文學(xué)批評(píng)向前發(fā)展。
文學(xué)倫理學(xué)批評(píng)是在借鑒西方倫理批評(píng)和中國(guó)道德批評(píng)的基礎(chǔ)上創(chuàng)建的文學(xué)批評(píng)方法,從一開(kāi)始就致力于方法論的建構(gòu)及其在文學(xué)批評(píng)中的運(yùn)用,表現(xiàn)出同美國(guó)倫理批評(píng)以及中國(guó)道德批評(píng)不同的特點(diǎn)。中國(guó)文學(xué)倫理學(xué)批評(píng)不是西方倫理批評(píng)的照搬移植,而是借鑒創(chuàng)新。同西方的倫理學(xué)批評(píng)相比,它將文學(xué)倫理學(xué)轉(zhuǎn)變?yōu)槲膶W(xué)倫理學(xué)批評(píng)方法論,從而使它能夠有效地解決具體的文學(xué)問(wèn)題。它在自然選擇的基礎(chǔ)上提出倫理選擇,為文學(xué)倫理學(xué)批評(píng)建立起理論基礎(chǔ)。它把文學(xué)的教誨作用看成是文學(xué)的基本功能,把文學(xué)的倫理價(jià)值看成文學(xué)的基本價(jià)值,從而為文學(xué)倫理學(xué)批評(píng)設(shè)立了批評(píng)標(biāo)準(zhǔn)。它用文學(xué)倫理學(xué)批評(píng)概念取代倫理批評(píng)的概念,并同道德批評(píng)區(qū)別開(kāi)來(lái),使文學(xué)倫理學(xué)批評(píng)能夠避免主觀(guān)的道德批評(píng)而轉(zhuǎn)變?yōu)榭陀^(guān)的文學(xué)倫理學(xué)批評(píng),從而解決了文學(xué)批評(píng)與歷史脫節(jié)的問(wèn)題。它建立了自己的批評(píng)學(xué)術(shù)話(huà)語(yǔ),從而使文學(xué)倫理學(xué)批評(píng)成為容易掌握的批評(píng)文學(xué)的工具。正是由于這些特點(diǎn),文學(xué)倫理學(xué)批評(píng)才能煥發(fā)出蓬勃的生命力。
文學(xué)倫理學(xué)批評(píng)被列入國(guó)家“十二五”重點(diǎn)圖書(shū)出版規(guī)劃和2013年度國(guó)家社會(huì)科學(xué)基金重大項(xiàng)目招標(biāo)課題。我感到無(wú)比欣慰的是,文學(xué)倫理學(xué)批評(píng)不僅得到學(xué)術(shù)界的肯定,而且已經(jīng)被廣泛運(yùn)用。目前,文學(xué)倫理學(xué)批評(píng)已經(jīng)成為在中國(guó)被廣泛使用的文學(xué)批評(píng)方法之一,不僅有大量運(yùn)用文學(xué)倫理學(xué)批評(píng)方法的研究論文發(fā)表,還有年輕學(xué)者運(yùn)用這一方法撰寫(xiě)了博士和碩士論文。華中師范大學(xué)出版社推出“文學(xué)倫理學(xué)批評(píng)建設(shè)叢書(shū)”,現(xiàn)已出版8部著作?!段乃噲?bào)》、《學(xué)習(xí)時(shí)報(bào)》等報(bào)刊發(fā)表了有關(guān)文學(xué)倫理學(xué)批評(píng)的論文和報(bào)道,《中國(guó)社會(huì)科學(xué)報(bào)》刊發(fā)了訪(fǎng)談。國(guó)家社科基金和一些省級(jí)基金也資助了一批運(yùn)用文學(xué)倫理學(xué)批評(píng)的研究項(xiàng)目。
文學(xué)倫理學(xué)批評(píng)也是中國(guó)學(xué)術(shù)“走出去”的成功實(shí)踐。2011年,哈佛大學(xué)燕京學(xué)社網(wǎng)站在“亞洲學(xué)術(shù)前沿”專(zhuān)欄發(fā)表?xiàng)罱鸩沤淌谧珜?xiě)的專(zhuān)題文章,對(duì)文學(xué)倫理學(xué)批評(píng)進(jìn)行評(píng)介。2012年,“國(guó)際文學(xué)倫理學(xué)批評(píng)研究會(huì)”成立,中國(guó)社科院榮譽(yù)學(xué)部委員吳元邁先生擔(dān)任會(huì)長(zhǎng),美國(guó)藝術(shù)與科學(xué)院院士、耶魯大學(xué)克勞德·羅森教授、華中師范大學(xué)聶珍釗教授、俄羅斯科學(xué)院通訊院士娜·瓦·科爾年科教授、挪威奧斯陸大學(xué)克努特·布萊恩西沃茲威爾教授、韓國(guó)東國(guó)大學(xué)金英敏教授、愛(ài)沙尼亞塔爾圖大學(xué)居里·塔爾維特教授擔(dān)任副會(huì)長(zhǎng),表明文學(xué)倫理學(xué)批評(píng)的研究已經(jīng)進(jìn)入了一個(gè)新的發(fā)展階段,在國(guó)際上得到積極響應(yīng)。迄今為止,已經(jīng)召開(kāi)了三屆國(guó)際文學(xué)倫理學(xué)批評(píng)學(xué)術(shù)研討會(huì),第四屆國(guó)際文學(xué)倫理學(xué)批評(píng)研討會(huì)將于2014年12月下旬在上海交通大學(xué)召開(kāi)。文學(xué)倫理學(xué)批評(píng)國(guó)際上的反響還體現(xiàn)在學(xué)術(shù)刊物上。A&HCI收錄的著名國(guó)際學(xué)術(shù)期刊Arcadia:InternationalJournalofLiteraryCulture將于2015年第1期推出“Ethical Literary Criticism: East and West”學(xué)術(shù)專(zhuān)刊。普度大學(xué)出版社著名的A&HCI電子期刊CLCWeb:ComparativeLiteratureandCulture將于2015年第5期推出“Fiction and Ethics in the Twenty-first Century”學(xué)術(shù)專(zhuān)刊。A&HCI收錄的臺(tái)灣期刊《哲學(xué)與文化》也計(jì)劃于2015年第5期推出“文學(xué)倫理學(xué)批評(píng)”學(xué)術(shù)專(zhuān)刊。在國(guó)內(nèi),《當(dāng)代外國(guó)文學(xué)》、《外語(yǔ)與外語(yǔ)教學(xué)》、《武漢大學(xué)學(xué)報(bào)》、《山東社會(huì)科學(xué)》、《江西社會(huì)科學(xué)》等期刊紛紛計(jì)劃推出文學(xué)倫理學(xué)批評(píng)專(zhuān)欄。有關(guān)文學(xué)倫理學(xué)批評(píng)的專(zhuān)題學(xué)術(shù)研討會(huì)不斷舉行,不少大學(xué)、學(xué)術(shù)組織、中國(guó)外語(yǔ)博士論壇、英語(yǔ)研究生全國(guó)暑期學(xué)校等也紛紛舉行有關(guān)文學(xué)倫理學(xué)批評(píng)的專(zhuān)題講座。而且,文學(xué)倫理學(xué)批評(píng)的講座也在美國(guó)普度大學(xué)、俄亥俄州立大學(xué)、馬來(lái)亞大學(xué)、韓國(guó)外國(guó)語(yǔ)大學(xué)、建國(guó)大學(xué)、成鈞館大學(xué)、東國(guó)大學(xué)、香港公開(kāi)大學(xué)等高校舉行。國(guó)外不僅有學(xué)者開(kāi)展文學(xué)倫理學(xué)批評(píng)的專(zhuān)題研究,一些博士研究生也開(kāi)始運(yùn)用文學(xué)倫理學(xué)批評(píng)的方法撰寫(xiě)博士論文。
我從事文學(xué)倫理學(xué)批評(píng)的研究已逾十個(gè)年頭??梢哉f(shuō),這一研究已經(jīng)超越了單純的學(xué)術(shù)意義,變成了一種信念,一種追求,和人生的目標(biāo)。文學(xué)倫理學(xué)批評(píng)能夠形成中國(guó)話(huà)語(yǔ)并在中國(guó)的文學(xué)批評(píng)及現(xiàn)實(shí)生活中發(fā)揮作用,這是中國(guó)及國(guó)際上眾多有識(shí)之士共同努力的結(jié)果。不只是我一個(gè)人在為文學(xué)倫理學(xué)批評(píng)研究努力,我的學(xué)術(shù)團(tuán)隊(duì)也在為之努力,而且還有一個(gè)包括國(guó)內(nèi)外學(xué)者在內(nèi)的龐大學(xué)術(shù)群體在為之努力。2012年國(guó)際文學(xué)倫理學(xué)批評(píng)研究會(huì)的成立及其從事的研究,發(fā)揮作用的就是這個(gè)學(xué)術(shù)群體。
先說(shuō)讀書(shū)。讀書(shū)是學(xué)知識(shí)、明事理的最好途徑。讀書(shū)而知廉恥,明倫理,守道德,這是讀書(shū)的目的。讀書(shū)的目的是為了做人,做人需要讀書(shū)。三字經(jīng)里說(shuō):玉不琢,不成器,人不學(xué),不知義。書(shū)中講道德,說(shuō)仁義,因此知書(shū)能夠達(dá)禮,修身養(yǎng)性,提升道德境界。書(shū)籍是智慧的源泉,善讀可以醫(yī)愚。只要讀書(shū)目的明確,勤奮苦讀,樹(shù)立正確的人生理想,就能做出正確的倫理選擇,不辜負(fù)自己的一生。
再說(shuō)為學(xué)。托馬斯·卡萊爾說(shuō):“天才就是無(wú)止境地刻苦勤奮的能力”。謙虛謹(jǐn)慎,勤學(xué)好問(wèn),博學(xué)慎思,明辨篤行,博采眾長(zhǎng),厚積薄發(fā),這是為人為學(xué)的道理。謙虛是美德,是為人之道。勤學(xué)也是美德,是為學(xué)之道。古人重道德文章,講的就是做學(xué)問(wèn)須先做人。為人為學(xué),貴有自知之明。對(duì)學(xué)術(shù)既要有敬畏之心,也要有執(zhí)著之心。言為心聲,文如其人。一個(gè)人只有加強(qiáng)修養(yǎng)、提升境界、拓展胸懷,才能開(kāi)啟心智、增長(zhǎng)智慧、做到文以載道,道因文傳,做出自己的貢獻(xiàn)。
三說(shuō)治學(xué)。好學(xué)慎思,悟道明理,治學(xué)求真,創(chuàng)新求是,這是治學(xué)的方法。朱熹說(shuō):“為學(xué)之道,莫先于窮理,窮理之要,必先于讀書(shū)”。要有獨(dú)立思考的精神,要有創(chuàng)見(jiàn)而不受舊有觀(guān)念的束縛。做學(xué)問(wèn)首先要從學(xué)理上思考,把道理想明白,把概念弄清楚。無(wú)論自然科學(xué),還是人文科學(xué)或是社會(huì)科學(xué),治學(xué)莫不如此。子曰:“學(xué)而不思則罔,思而不學(xué)則殆”,不思不辯,就會(huì)真?zhèn)坞y辨,良莠不分,就里不明。從事學(xué)術(shù)研究,要從學(xué)理上把根本問(wèn)題想明白,把基本概念梳理清楚,避免陷入迷茫。學(xué)術(shù)研究是為了釋疑解難,寫(xiě)文章是為了解答問(wèn)題。學(xué)風(fēng)要淳樸,不要故弄玄虛,文章要明白通暢,切忌晦澀難懂。
最后說(shuō)境界。精勤治學(xué),學(xué)以致用,用學(xué)報(bào)國(guó),把讀書(shū)和做學(xué)問(wèn)同人民的事業(yè)國(guó)家的前途結(jié)合在一起,這是讀書(shū)治學(xué)追求的最高境界。我在進(jìn)入大學(xué)之前,接受的是儒家傳統(tǒng)教育?!靶奚睚R家治國(guó)平天下”,立德、立功、立言,都是儒家思想傳統(tǒng)中知識(shí)分子為人處世的最高標(biāo)準(zhǔn)和堅(jiān)守的人生價(jià)值觀(guān)念。古往今來(lái),中國(guó)知識(shí)分子讀書(shū)明志,報(bào)效祖國(guó),胸懷天下,以國(guó)家利益為重,以天下為己任,讀書(shū)做學(xué)問(wèn),始終同愛(ài)國(guó)主義情懷緊密相連。屈原、韓愈、陸游、范仲淹、梁?jiǎn)⒊⒙勔欢嗟?都是中國(guó)知識(shí)分子中愛(ài)國(guó)主義的典范。“天下興亡,匹夫有責(zé)”(顧炎武),“人生自古誰(shuí)無(wú)死,留取丹心照汗青”(文天祥),我國(guó)封建社會(huì)知識(shí)分子尚且如此,作為中國(guó)當(dāng)代的知識(shí)分子,我們更應(yīng)該做出正確的倫理選擇,把平生所學(xué)和理想追求同國(guó)家、民族及人民的事業(yè)聯(lián)系在一起,以實(shí)現(xiàn)人生最大價(jià)值。
(責(zé)任編輯 林玉珍)
聶珍釗,華中師范大學(xué)二級(jí)教授、博士生導(dǎo)師、比較文學(xué)與世界文學(xué)博士點(diǎn)學(xué)科帶頭人、英美文學(xué)與比較文學(xué)研究所所長(zhǎng)、《外國(guó)文學(xué)研究》(A&HCI)雜志主編、《世界文學(xué)研究論壇》(Scopus)雜志執(zhí)行主編。近期主要研究方向?yàn)槲膶W(xué)倫理學(xué)批評(píng)。
I106
A
1674-8921-(2014)11-0001-07
10.3969/j.issn.1674-8921.2014.11.001