耿霞芳
江蘇徐州九州職業(yè)技術(shù)學(xué)院,江蘇徐州 221116
長期以來,一些英語教師對隱喻的理解和運(yùn)用一直局限于修辭學(xué)領(lǐng)域,把隱喻當(dāng)作一種修辭格,用來修飾語言,很少從認(rèn)知視角對隱喻進(jìn)行分析,培養(yǎng)學(xué)生的隱喻思維能力。Lakoff&Johnson于1980年出版的Metaphors We Live By(《我們賴以生存的隱喻》)被看作是認(rèn)知領(lǐng)域研究隱喻的經(jīng)典著作。在此書中,他們提出了“概念隱喻”的理論,認(rèn)為隱喻就是一個圖式(源域)到另一個圖式(目標(biāo)域)的投射。從此,隱喻研究擺脫了傳統(tǒng)的修辭學(xué)束縛,擴(kuò)展到了認(rèn)知領(lǐng)域。隱喻存在于日常生活中的各個角落。根據(jù)Lakoff& Johnson(1980)的統(tǒng)計,70%日常用語的表達(dá)來自于隱喻的概念。因此,在語言教學(xué)中培養(yǎng)學(xué)生的隱喻能力不僅有助于學(xué)生目標(biāo)語思維方式的優(yōu)化,而且有助于學(xué)生語言交際能力的提高。
在Lakoff&Johnson看來,隱喻的本質(zhì)就是用一種人們比較熟悉的,易于理解的,具體的源域去映射另一種人們不太熟悉的,抽象的,較難理解的目標(biāo)域。國內(nèi)學(xué)者束定芳在對國內(nèi)外隱喻研究總結(jié)的基礎(chǔ)上認(rèn)為隱喻是人們認(rèn)識世界和語言發(fā)展變化的重要手段之一,在語言和認(rèn)知之間起到了重要的橋梁作用。 Gardner&Winner(1978)首次提出了隱喻能力(metaphor competence)的概念,他們把隱喻能力概括為以下4個方面:(1)詮釋隱喻現(xiàn)象的能力;(2)為隱喻有效性解釋提供理論依據(jù)的能力;(3)創(chuàng)造符合特定語境的隱喻的能力(4)正確評價同一語境中若干項競爭性隱喻表達(dá)的能力。 Danesi(1986:1-10)首次把隱喻能力這一概念引入到二語習(xí)得的研究中,他認(rèn)為“隱喻能力”指的是說話人在言語交際過程中正確辨識和使用各種隱喻 (包括新隱喻)的能力。Littlemore和Low更為詳細(xì)合理地探討了隱喻能力的內(nèi)涵(Littlemore&Low2006),即:(1)創(chuàng)造新隱喻的能力;(2)理解多義隱喻的能力;(3)理解新隱喻的能力,指正確理解“原創(chuàng)性”隱喻的能力;(4)理解隱喻的速度,指輕松、準(zhǔn)確、及時理解隱喻的能力。近年來,國內(nèi)一些學(xué)者(如:嚴(yán)世清,2001:61-64;蔡龍權(quán),2003:38-44;王寅,2004:140-143)也已經(jīng)意識到在二語教學(xué)中培養(yǎng)學(xué)習(xí)者隱喻能力的重要性,提出將“隱喻能力”上升到“思維”的高度來認(rèn)識,指出在二語教學(xué)中要注重學(xué)生“隱喻能力”的培養(yǎng),并且把隱喻能力提升到與語言能力、交際能力同等重要的位置,指出隱喻能力的提高有助于語言學(xué)習(xí)和語言表達(dá)的流利和地道性。因此,在語言教學(xué)中除了要培養(yǎng)學(xué)習(xí)者的語言能力、交際能力,還要注意隱喻能力的培養(yǎng)。外語學(xué)習(xí)者要懂得目標(biāo)語是如何按照隱喻的組織方式來反映概念和對概念進(jìn)行編碼的,要習(xí)得目標(biāo)語中的隱喻機(jī)制并學(xué)習(xí)像本族語者一樣隱喻式的思維。
目前二語習(xí)得者的弱項是概念表達(dá)不夠流利而非語法問題,其根本原因在于隱喻思維、隱喻意識的欠缺,隱喻能力較低。二語學(xué)習(xí)者常常用母語思維來構(gòu)建目標(biāo)語的句子,經(jīng)常產(chǎn)生不合規(guī)范生硬的語句,我們經(jīng)常說的Chinglish就是這樣的。語言學(xué)習(xí)者缺乏相應(yīng)的目標(biāo)語的隱喻表達(dá)能力而依賴于其母語概念基礎(chǔ),也就自然地把母語概念套在了目標(biāo)語形式上面,造成了表達(dá)的不地道,甚至錯誤。因此,在語言學(xué)習(xí)中,學(xué)習(xí)者需要對概念進(jìn)行重組,盡可能地建立自己的目標(biāo)語概念系統(tǒng),使自己能像目標(biāo)語母語者一樣對周邊事物進(jìn)行感受,認(rèn)識和表述。由于多種條件、因素的限制,我們大多數(shù)外語學(xué)習(xí)者都是在習(xí)得母語隱喻機(jī)制后才開始進(jìn)行外語學(xué)習(xí)的,盡管語言存在諸多相似性,但是目標(biāo)語的認(rèn)知機(jī)制還是和母語存在著諸多差異。教師在教學(xué)中要有意識地引導(dǎo)學(xué)生對母語和目標(biāo)語認(rèn)知方式上的差異進(jìn)行辨別,幫助學(xué)生建立目標(biāo)語的認(rèn)知框架來替換原有的母語認(rèn)知模式。
從以上分析可以看出培養(yǎng)學(xué)生的隱喻能力已經(jīng)成為一項必不可少的語言教學(xué)內(nèi)容。隱喻能力、語言能力與交際能力是相互聯(lián)系不可分割的。
隱喻思維能力是隨著人的認(rèn)知的發(fā)展而產(chǎn)生的一種創(chuàng)造性思維能力,是認(rèn)知發(fā)展的高級階段,是人們認(rèn)識世界,特別是認(rèn)識抽象事物不可缺少的一種認(rèn)識能力(趙艷芳,2001:102)。 因此,隱喻作為一種基本的認(rèn)知模式,有助于我們通過相對具體的、清晰的概念去理解那些具有抽象、復(fù)雜的內(nèi)部結(jié)構(gòu)的概念。大多數(shù)英語學(xué)習(xí)者不是不能識別隱喻表達(dá)而是隱喻意識淡薄。學(xué)習(xí)者在聽力或閱讀中遇到隱喻的第一反應(yīng)就是這是比喻表達(dá),是修辭。教師在教學(xué)中要把它擴(kuò)展開來進(jìn)行隱喻學(xué)習(xí),試圖培養(yǎng)學(xué)生的隱喻能力,提高學(xué)生的隱喻意識。如:Time is money,money的概念所指的內(nèi)容可以映射到time的概念域中。這樣money的相關(guān)表達(dá)可以用來表示時間,如spend,save等。又如在學(xué)習(xí)argument時,可以用argument is war,這樣戰(zhàn)爭的概念域就映射到argument的概念域。我們學(xué)到war的相關(guān)詞匯如:defend,demolish,withdraw,shoot down,win,strategy,attack,position等等,也能用于argument的相關(guān)表達(dá)中。在詞匯教學(xué)中,教師要注意用隱喻認(rèn)知的方式對詞匯進(jìn)行講解,引導(dǎo)學(xué)生認(rèn)清基本意義和隱喻意義的聯(lián)系,加深對詞義的講解,提高詞匯習(xí)得效率,增強(qiáng)學(xué)生的隱喻思維能力。如在學(xué)習(xí)《新視野英語教程》第一冊課文Computer is Down時,可以對課文題目展開討論,利用空間隱喻對up-down進(jìn)行講解,同時讓學(xué)生收集寫出與down有關(guān)的隱喻表達(dá),如break down,look down等等。學(xué)生通過分析和體會這一系列隱喻概念,會逐漸認(rèn)識到其中的隱喻表達(dá)及隱含喻體,就能逐漸增強(qiáng)對隱喻形式和功能的敏感度,進(jìn)而不斷去發(fā)現(xiàn)和想象事物間的相似性,從而克服語言理解的障礙,增強(qiáng)學(xué)習(xí)的興趣。
1.加強(qiáng)對隱喻的理解,鼓勵學(xué)生按主題收集隱喻表達(dá)的材料
隱喻認(rèn)知理論重點解釋了始源域的某一或某些特征是如何轉(zhuǎn)移到目標(biāo)域上的,兩者之間相似性表現(xiàn)在哪些方面或者并置后會有什么樣的意向圖式,又會產(chǎn)生哪些相似性,強(qiáng)調(diào)映射的結(jié)果。美國著名語言學(xué)家H.Douglas Brown指出外語教學(xué)的目的之一是了解所學(xué)語言的文化內(nèi)涵。具有修飾和認(rèn)知功能的隱喻認(rèn)知觀在語言學(xué)習(xí)中具有重要的作用。在大量的英語篇章中存在許多隱喻性的文化內(nèi)容。教師在教學(xué)中要為學(xué)生分析講解篇章主題中的概念隱喻體系,然后再與漢語中的文化概念隱喻體系進(jìn)行對比,有意識地引入隱喻機(jī)制,加強(qiáng)學(xué)生隱喻認(rèn)知觀的建立,這樣有助于學(xué)生更深刻地理解語法、詞匯和文化內(nèi)涵。此外,在教學(xué)中還要有意識地培養(yǎng)學(xué)生對目標(biāo)語中民俗化的概念隱喻的理解,幫助學(xué)生掌握隱喻的分析方法。要求學(xué)生在自學(xué)中能夠自覺地以隱喻意識指導(dǎo)自己的英語學(xué)習(xí),按不同主題收集相關(guān)隱喻表達(dá),如:時間、空間、顏色等等;積極主動地透過語言的表面現(xiàn)象理解深層的文化內(nèi)容;并對英漢語言中隱喻在歷史、文化、政治、民族等方面的差異進(jìn)行對比,不斷提高自身的隱喻思維能力。
2.在課堂教學(xué)實施中鼓勵學(xué)生有意識地運(yùn)用隱喻進(jìn)行表達(dá)
隱喻能力的培養(yǎng)和提高是個循序漸進(jìn)的過程,學(xué)生在積累了一定的隱喻表達(dá),透徹了解了隱喻的工作機(jī)制后,在學(xué)習(xí)中一定要大膽地運(yùn)用隱喻進(jìn)行表達(dá)。湯本慶(2002)指出教師可運(yùn)用隱喻理論來解釋語言意義發(fā)生變化的進(jìn)程,解釋詞匯意義之間的相互關(guān)系。在詞匯和閱讀教學(xué)中教師要有意識地探討詞義、語義的發(fā)展規(guī)律和線索,讓學(xué)生了解其間的相似性,激發(fā)學(xué)生的發(fā)散性思維,從多個層面、角度分析詞匯與語言現(xiàn)象,拓展記憶,提高詞匯習(xí)得效率。在實踐教學(xué)中,即口語(會話)和寫作中鼓勵學(xué)生有意識地運(yùn)用自己學(xué)到的隱喻知識,發(fā)揮想象力創(chuàng)造新的隱喻,教師可以有意識地增加一些含有隱喻表達(dá)的英漢互譯練習(xí),這樣不僅可以豐富學(xué)生的詞匯表達(dá),也有助于不斷增強(qiáng)學(xué)生的隱喻思維能力。
隱喻理論在二語習(xí)得中起著重要的作用。我們要重視隱喻理論的講授和注重培養(yǎng)學(xué)生的隱喻意識。按照隱喻理論所揭示的認(rèn)知規(guī)律來組織課堂教學(xué)活動,提高語言習(xí)得的速度和效率,提高外語教學(xué)的質(zhì)量。
[1]Lakoff,George,& Mark Johnson.Metaphors We Live By[M].Chicago:University of Chicago Press,1980.
[2]Littlemore, J&Low.G.Metaphoric Competence, Second Language Learning,and Communicative Language Ability[J]Applied Linguistics, 2006(2).
[3]Danesi,M.The role of metaphor in second language pedagogy[J]Rossegna Italiana di Linuistica Applicata, 1986,18(3).
[4]Gardner,H & E.Winner.The development of metaphoric competence:implications for humanistic disciplines[J].Critic Inquiry 1978,5(1):123-141.
[5]蔡龍權(quán).隱喻理論在二語習(xí)得中的應(yīng)用[J].外國語,2003,148(6):38-44.
[6]束定芳.隱喻學(xué)研究[M].上海:上海外語教育出版社,2000.
[7]王寅、李弘 語言能力、交際能力、隱喻能力“三合一”教學(xué)觀[J].四川外語學(xué)院學(xué)報,2004,20(6):140-143.
[8]嚴(yán)世清.隱喻能力與外語教學(xué)[J].山東外語教學(xué),2001,83(2):61—64.
[9]趙艷芳.認(rèn)知語言學(xué)概論[M].上海:上海外語教育出版社,2001.