傅惠鈞
(浙江師范大學(xué)人文學(xué)院,浙江 金華 321004)
學(xué)界較早注意到漢語處置式否定詞后置現(xiàn)象的是黎錦熙。黎氏引述了《董西廂》等文獻(xiàn)中“盡人勞攘,把我不覷”、“假熱臉兒常欽定,把人心不鑒察”等例子說明近代漢語中存在這種用法。[1]王力認(rèn)為“處置式又專為積極的處置而設(shè),所以‘把’字后面不能用否定語”,例外只出現(xiàn)在“戲曲或彈詞”里。[2]呂叔湘則指出“早期近代漢語里好像還沒有這個(gè)限制,并且不如王先生所說只出現(xiàn)在戲曲或彈詞里”。他援引了部分散文中的用例來證明,但認(rèn)為“就較后的用例來說,這個(gè)限制是很嚴(yán)的。所能看見的例外,只有作為一個(gè)熟語的一部分的否定詞才會(huì)在把字之后出現(xiàn)”。[3]王力還分析了《紅樓夢(mèng)》中的一些實(shí)例,它們往往是“肯定意義而采取否定形式”或是“帶否定詞的熟語”,“但是有肯定意義而采取否定形式的動(dòng)詞,以及帶否定詞的熟語,究竟是極少數(shù)的,因此這些都不妨礙‘把’后面不能用否定詞語成為一條一般的規(guī)律”。[4]此后,一些有影響的漢語語法專著和教材,對(duì)于處置式否定詞后置現(xiàn)象基本持類似看法,以至于有些專論“把”字句否定式的論文也只字不提這一現(xiàn)象,[5]有學(xué)者還進(jìn)一步從理論上論證其不合語法的理由。[6]
進(jìn)入新世紀(jì)后,關(guān)于這一問題的探討有了一些新的進(jìn)展。如張美蘭在專書調(diào)查的基礎(chǔ)上對(duì)“把/將字句否定式”在祈使句和陳述句中的不同構(gòu)成形式做了具體的對(duì)比描寫,讓我們對(duì)近代漢語處置式否定詞后置用法有了進(jìn)一步的了解。[7]張蕾的碩士學(xué)位論文也有所涉及,有一定的啟示。[8]
不過,這一問題還有繼續(xù)探討的空間。比如這一現(xiàn)象在近、現(xiàn)代漢語的基本面貌和特點(diǎn)究竟怎樣,與否定詞前置用法在表意上有何區(qū)別與聯(lián)系,其產(chǎn)生和演變的動(dòng)因如何等等,都有待于進(jìn)一步探討。筆者通過閱讀文獻(xiàn)和從CCL語料庫中檢索,獲得近、現(xiàn)代漢語處置式否定詞后置語例近六百條(其中現(xiàn)代漢語一百三十多條),從這些材料可見,處置式否定詞后置現(xiàn)象是自唐宋以來一直沿用至今的一種不容忽視的語法形式。本文著重就“否定詞后置處置式的類型”進(jìn)行探討,關(guān)于“表意特點(diǎn)及歷史發(fā)展”等問題將另文研究。
否定詞后置處置式的基本類型可以從形式和語義兩個(gè)視角來觀察。
1.動(dòng)前否定類
(1)把原與王六兒的不動(dòng),又另加上五十兩銀子、四套上色衣服。(蘭陵笑笑生《金瓶梅》)
(2)田福賢,我把你娃子沒當(dāng)個(gè)啥,連我襠里的東西也沒當(dāng)!(陳忠實(shí)《白鹿原》)
(3)有些文人把自己的位置沒擺對(duì),所以才會(huì)感到不自由。(《讀書》1993年12期)各例否定詞均直接置于動(dòng)詞前。下面的例子里否定詞也用于動(dòng)詞前,但不緊靠主要?jiǎng)釉~,而是間隔著介詞短語、副詞、形容詞或助動(dòng)詞等:
(4)把這香鋪也不在這里開了。(曹雪芹《紅樓夢(mèng)》)
(5)她把這個(gè)愿望不在任何人面前提起。(周而復(fù)《上海的早晨》)
(6)您將那一曲陽關(guān)休輕放,俺咫尺如天樣。(《全元曲·雜劇》)
(7)上樓下樓把電燈都不隨手關(guān)一下。(蘇青《搬家》)
(8)昨在萬圣寺山門,把守神將不肯放入。(方汝浩《東度記》)
(9)趕緊俯伏地上,把她的腦袋,不敢絲毫抬起。(徐哲身《漢代宮廷艷史》)
2.動(dòng)后否定類
較典型的是用于動(dòng)詞后的能性補(bǔ)語前。這種否定實(shí)際上是對(duì)能性助動(dòng)詞的否定,是一種情態(tài)否定,關(guān)涉整個(gè)句式。一是“V得”的否定式“V不得”。例如:
(10)哪吒及睜眼看時(shí),把身子動(dòng)不得了。(許仲琳《封神演義》)
(11)官軍把我奈何不得。(姚雪垠《李自成》)
二是“V得C”的否定式“V不C”。這一格式中的否定詞其實(shí)是“否定詞+助動(dòng)詞”的一個(gè)融合體,拿呂叔湘的話說,是“以‘不’代‘不得’,一字兼兩字之用:‘不’字原為單純之否定,在此式中變?yōu)榭赡苄灾穸ā薄#?]例如:
(12)只說我這里把你打不中了。(西周生《醒世姻緣傳》)
(13)只怕把他兒子教不通。(李百川《綠野仙蹤》)
(14)可是把它收攏不起來。(杜鵬程《保衛(wèi)延安》)
1.可變類
后置否定詞可變換為前置。最典型的是無條件變換,將否定詞直接移至“把”字之前,意思基本不變。例如《朱子語類》中有一句:
(15)把他那祿不做大事看。
此句可說成:“不把他那祿做大事看?!蓖瑫安话讶俗鋈丝础庇玫木褪窍嗤木浞?。上文例(6)“您將那一曲陽關(guān)休輕放”,就可把“休”前置于“將”前。下面的實(shí)例可進(jìn)一步說明:
(16a)教見在的父母官把我們不做人待。(西周生《醒世姻緣傳》)
(16b)便是狄希陳合虎哥,都不把他當(dāng)外人相待。(西周生《醒世姻緣傳》)
(17a)只知道巴結(jié)大人,把我們不放在眼里!(李伯元《官場(chǎng)現(xiàn)形記》)
(17b)把老身這幾件東西,看不在眼了。(馮夢(mèng)龍《喻世明言》)
(17c)你也不把我們放在眼睛里!(曹雪芹《紅樓夢(mèng)》)
對(duì)比中可見,例中否定詞的位置是靈活的,可前可后,不受限制。能進(jìn)行無條件變換的多為動(dòng)前否定且結(jié)構(gòu)較為簡(jiǎn)單的句子。
也有的是有條件變換。否定詞不能直接移至動(dòng)詞之前,但附加一定條件就可前移,意思也基本不變。如否定詞前有副詞等附加語者,將否定詞前移時(shí)往往需要將附加語一并前移。如上文例(7)“把電燈都不隨手關(guān)一下”,若只把否定詞“不”前移到“把”前,句子就不通順;應(yīng)該把“都”按原語序一并前移,因?yàn)椤岸肌焙汀安弧痹谕还?jié)點(diǎn)之下,“不”的位置提升,“都”也應(yīng)該一起提升。再如否定詞用如助動(dòng)詞前的語例,否定詞前移時(shí),助動(dòng)詞也應(yīng)該隨之前移,道理是一樣的。如上文例(8)“把守神將不肯放入”,可把“不肯”一并移至“把”前。置于能性補(bǔ)語中的否定詞不可直接移至“把”前,但“V不得”類,可將“不得”一并前移,如例(11)。
2.不可變類
否定詞前置如果導(dǎo)致不合語法或語義發(fā)生較大變化,則為不可變類。其實(shí),可變與不可變也是相對(duì)的,上文所述的“有條件變換”,實(shí)際上也具有某種程度的不可變性。不可變類有縮合式、周遍式、隱含式和雙重否定式等。
A.縮合式。有兩種,即緊縮結(jié)構(gòu)和融合結(jié)構(gòu)。緊縮結(jié)構(gòu)如:
(18)倒把我三日不理四日不見的。(曹雪芹《紅樓夢(mèng)》)
(19)把我們不瞅不睬。(吳敬梓《儒林外史》)
例中VP均是習(xí)語性并列結(jié)構(gòu),分項(xiàng)都有相呼應(yīng)的否定詞。若將否定詞前移,就會(huì)破壞習(xí)語結(jié)構(gòu)的整體性,造成句子不通。下面的例子也一樣:
(20)倒把我不瞅不睬,不知不識(shí),相問相思。(《全元曲·雜劇》)
(21)你把鶯鶯并不題,燕燕更不瞅。(《全元曲·雜劇》)
“把”字后也是并列結(jié)構(gòu)。例(21)與前三例不同的是,此例不是習(xí)語,且并列結(jié)構(gòu)有不同的處置對(duì)象,而又共用一個(gè)“把”字,另外,否定詞前還分別有不同的副詞,因而無法將否定詞前移。下面的例子有點(diǎn)相似,但并列項(xiàng)一為肯定,一為否定:
(22)我如今把玉鎖頓開,金枷不帶。(《全元曲·雜劇》)
(23)我將那廝臉兒上不抓,耳輪兒揪罷,我問你昨夜宿誰家。(《全元曲·散曲》)
顯然也無法將否定詞前置。
融合結(jié)構(gòu)是指帶有“V不C”結(jié)構(gòu)的否定后置處置式。如前所述,能性補(bǔ)語“V不C”類中的“不”是“否定詞+助動(dòng)詞”的一個(gè)融合體,如果將“不”前移,意思就會(huì)發(fā)生很大變化。如前舉例(13),變換后是:“只怕不把他兒子教通。”顯然不妥。如果將否定詞轉(zhuǎn)化為“不+能”,再一并前移,就可成立:“只怕不能把他兒子教通。”但這已經(jīng)不是一般所謂的變換了。
B.周遍式。是指否定詞后置“把”字句中使用周遍性受事結(jié)構(gòu)的形式。有兩種情況:a式,“把”字結(jié)構(gòu)后,是由數(shù)詞“一”以及相應(yīng)的量詞(有時(shí)加名詞)組成的短語(即“一·量·(名)”短語)加否定詞“不/沒”構(gòu)成的格式,其中的“一”表示人或事物的最小限度,其形式是:“P把/將+NP+一 +量 +(N)+(adv)+neg”;b式,“把”字后是“誰、什么”等任指代詞,構(gòu)成“P把/將+WH誰/什么+(adv)+neg”格式。先看a式。例如:
(24)把花子虛一下兒也沒打。(蘭陵笑笑生《金瓶梅》)
(25)蘇旺將如玉的衣服被褥一件不要。(李百川《綠野仙蹤》)
(26)單單把俺高寵,一字不提。(汪曾祺《八月驕陽》)
(27)孩子們高了興,把能踩壞的花草一點(diǎn)也沒留下。(老舍《鄰居們》)
(28)把早晨帶出來的問題一個(gè)沒解決,就回家?(老舍《二馬》)
這一表達(dá)形式的特點(diǎn)是以極小量詞的否定來表示完全否定。在給定的范圍內(nèi),對(duì)其中最小一個(gè)量級(jí)的否定等于對(duì)整個(gè)范圍的否定?!耙弧弊鳛樽匀粩?shù)中最小的數(shù),常與量詞匹配用來表示完全否定。此類特定構(gòu)式也不允許否定詞前移。再看b式。例如:
(29)簡(jiǎn)直不知天高地厚,把誰都不放在眼里。(賈英華《夜敘宮廷秘聞》)
(30)走起路來一搖二擺,把誰也不放在眼里!(周而復(fù)《上海的早晨》)
(31)百和堂的老板昨天也去吃了滿月酒的,把什么沒有瞧在眼里。(歐陽山《三家巷》)
前兩例用“誰”表任指,分別用“都”和“也”呼應(yīng);后一例用“什么”表任指,為反詰用法。這種表示遍指的特定構(gòu)式,顯然不能將否定詞前移。
C.隱含式。是指結(jié)構(gòu)中將表處置意義的主要?jiǎng)釉~隱含不現(xiàn)的形式。例如:
(32)咬住敵人不放,敵人也把他沒有辦法。(姚雪垠《李自成》)
“沒有辦法”后當(dāng)隱含了一個(gè)“消滅”或“對(duì)付”之類的處置動(dòng)詞。試比較:
(33)人們?cè)绨鸭Z食沒法堅(jiān)壁了。(李英儒《野火春風(fēng)斗古城》)
能否把例(32)理解為省略呢?對(duì)比例(33)來看似乎也可以。但這類用法非常多見,已成為了一種固定用法。再如:
(34)他把科長(zhǎng)還真沒辦法。(方方《埋伏》)
(35)蘇金榮都把他沒有辦法。(李曉明《平原槍聲》)
因而作隱含看比較合適,最初也許來源于省略。這種形式顯然不能將否定詞直接前移,除非補(bǔ)上一個(gè)動(dòng)詞并將“沒有辦法”一并前移。
D.雙重否定式。是指“把”字結(jié)構(gòu)前后都有否定詞,或者“把”字結(jié)構(gòu)后有兩個(gè)否定詞的形式,雙重否定表達(dá)肯定的意思。前一種情況如:
(36)休把那山海盟言不勾思,相會(huì)何時(shí)。(《全元曲·散曲》)
(37)無一個(gè)更兒里將他不夢(mèng)見。(《全元曲·散曲》)
(38)五爺說,別把錢不當(dāng)錢,也得分分人。(喬典運(yùn)《香與香》)
“把”前已經(jīng)有一個(gè)否定詞,難再前移。后一種情況如:
(39)罵得有節(jié)有音,把一眾人沒一個(gè)不被他引了發(fā)起笑來。(坑余生《續(xù)濟(jì)公傳》)
(40)把那七十二般的惡死,沒有一件兒不咒到我身上的。(西周生《醒世姻緣傳》)若把否定詞移動(dòng)一個(gè)到“把”前,句子就不合語法了。
處置式的語義分類可以有多種。我們比較贊成吳福祥的“廣義處置式”、“狹義處置式”和“致使義處置式”的三分模式。[10]422否定詞后置現(xiàn)象在這三類中都有所見。
最早論及廣義處置式的是太田辰夫的《中國(guó)語歷史文法》。此后梅祖麟的《唐宋處置式的來源》、吳福祥的《敦煌變文語法研究》、《〈朱子語類輯略〉語法研究》、曹廣順、遇笑容的《中古譯經(jīng)中的處置式》、蔣紹愚的《漢語廣義處置式的來源》等有過進(jìn)一步討論,一般都認(rèn)為它是帶有兩個(gè)賓語的處置式。其下位類型,學(xué)界論及的主要有處置(給)、處置(作)、處置(到)、處置(在)、處置(告)、處置(比)等,各類都存在否定詞后置現(xiàn)象。我們將其意義相近者合并,分作三類來討論。
1.F處置(到)(F表示否定)
此式含F(xiàn)處置(在)。主要使用放置義或與之相關(guān)的動(dòng)詞,由處所類詞語充任間接賓語,作客事中的位事。格式義為“把某人或某事物不置于某處所”。例如:
(41)媳婦,我死呵,你將我骨頭休埋在土。(《全元曲·戲文》
(42)如今陳公將次離任,把這小孩子沒送一頭處。(馮夢(mèng)龍《喻世明言》
(43)將勛位、勛章不掛衣襟上,反掛在扇柄上。(費(fèi)只園《清朝三百年艷史演義》)
(44)只家中大小,把你也不著在意里。(蘭陵笑笑生《金瓶梅》)
(45)王敦掌握軍權(quán),自以為了不起,把晉元帝不放在眼里。(墨人《中華上下五千年》)
(46)只把‘安民’二字沒刻上。(李逸侯《宋代十八朝宮廷艷史》)
例(44)、(45)的處所詞語是虛的;例(46)的處所詞語承上文省略,上文說到“刻”的所在是“碑石”。
2.F 處置(給)
此式含F(xiàn)處置(告)。主要使用交接義、言告義或與之相關(guān)的動(dòng)詞,由表人和事物類詞語作間接賓語,充任與事。格式義為“把某人或某事物不給予某對(duì)象”。例如:
(47)為甚么倒把家事不交給你?(西周生《醒世姻緣傳》)
(48)李富春逝世后,蔡暢把兩人多年的儲(chǔ)蓄不留給兒孫,而是全部交了黨費(fèi)。(向先梅《“錢”與“寶”》)
(49)如未經(jīng)日本資本家同意,將該公司不歸國(guó)有。(蔡?hào)|蕃《民國(guó)演義》)
(50)怨怪我把最需要安慰的機(jī)會(huì)沒有給她。(馮驥才《一百個(gè)人的十年》)
(51)教把走妖魔一節(jié),休說與外人知道。(施耐安、羅貫中《水滸全傳》)
(52)大哥把這好話兒莫與他說。(吳承恩《西游記》)
前四例為F處置(給),處置對(duì)象除例(50)外都是實(shí)在的事物;后兩例為F處置(告),處置對(duì)象是話語。
3.F 處置(作)
此式含F(xiàn)處置(比)。主要使用當(dāng)作、認(rèn)定、命名、比較、像似等義的動(dòng)詞,也由表人和事物類詞語作間接賓語,充任客事。格式義為“把某人或某事物不作為某對(duì)象”。例如:
(53)圣人之心卻將那小費(fèi)不當(dāng)事。(《朱子語類》)
(54)古代把文學(xué)不看作獨(dú)立藝術(shù),而看作有用的東西。(方孝岳《中國(guó)文學(xué)批評(píng)》)
(55)只是父親不慈,致我親娘氣死,又把我不以為子。(西周生《醒世姻緣傳》)
(56)他把萬有引力不認(rèn)為是作用力。(程穩(wěn)平、程實(shí)平《21世紀(jì)的牛頓力學(xué)》)
這是“把O1不當(dāng)作/不看作/不認(rèn)作O2”。再如:
(57)舊社會(huì)把鴉片不叫鴉片,叫“黑土”、“黑膏”。(張賢亮《浪漫的黑炮》)
(58)因此上把舊恩情,全不比新知契?(《全元曲·雜劇》)
(59)把爹娘不同個(gè)天和地。(《全元曲·雜劇》)
這是“把O1不叫作/不比作O2”。
狹義處置式包括梅祖麟的乙型和丙型。[11]但在否定詞后置的處置式中就只有乙型,即“動(dòng)詞前后帶其他成分”的,不能包括丙型(“單純動(dòng)詞居末位”),因?yàn)榉穸ㄔ~本身就是“其他成分”。關(guān)于所謂“動(dòng)詞前后帶其他成分”,一般認(rèn)為是指動(dòng)詞前的“狀語性修飾成分”、動(dòng)詞后的“補(bǔ)語或動(dòng)態(tài)助詞”等,而不包括“賓語”,因?yàn)閺V義處置式動(dòng)詞后是帶賓語的。問題是,是否所有帶賓語的都屬于廣義處置式呢?從上文所論可知,目前廣義處置式的范圍并未包含所有帶兩個(gè)賓語的句子。呂叔湘論及的“偏稱賓語”和“保留賓語”似乎就未能包括。所謂偏稱賓語是指:“賓語都分成兩個(gè)部分,先是全稱的名詞,放在‘把’字后頭,后是偏稱的數(shù)量,放在主要的動(dòng)詞后頭?!崩?
(60)吩咐過了和尚,把腿蹺起一只來。(吳敬梓《儒林外史》)
此類句子動(dòng)詞支配的前后兩個(gè)賓語具有部分同指關(guān)系。這與廣義處置式兩個(gè)賓語所指不一性質(zhì)不同,因而我們認(rèn)為把這類現(xiàn)象歸入狹義處置式更為合適。所謂保留賓語是指:“這種賓語跟動(dòng)詞結(jié)合成一個(gè)熟語,已經(jīng)可以當(dāng)作一個(gè)復(fù)合的動(dòng)詞看。”[3]例如:
(61)沒事尚自生事,把人尋不是。(《劉知遠(yuǎn)諸宮調(diào)·知遠(yuǎn)別三娘太原投事》)
“尋不是”可以作為一個(gè)整體來“處置”“人”,因而此類也可歸于狹義處置式。至于保留賓語中“兩個(gè)賓語之間有一種領(lǐng)屬關(guān)系”的一類,我們覺得有點(diǎn)類似于偏稱賓語,可以作同一處理。
狹義處置式否定詞后置最簡(jiǎn)單的形式是動(dòng)詞前后沒有別的成分,只有否定詞。例如:
(62)我把那段疋綾羅不希望。(《全元曲·雜劇》)
(63)如今你和寶玉好,把我不答理。(曹雪芹《紅樓夢(mèng)》)
(64)他們就這樣把我不理啦?(曹禺《雷雨》)
(65)我們總是把理性和知性不分。(《讀書》1996年1期)
動(dòng)詞前除了否定詞,經(jīng)常還有別的狀語性修飾成分。例如:
(66)將許多合做底事都不做。(《朱子語類》)
(67)把靜觀的事,并不提起。(凌濛初《初刻拍案驚奇》)
(68)把嫡妻越發(fā)不希罕了。(西周生《醒世姻緣傳》)
(69)又何必把這東西完全不要了呢?(王朔《修改后發(fā)表》)
下面是動(dòng)詞后有補(bǔ)語的現(xiàn)象:
(70)改名叫閉死貓,差點(diǎn)把你的貓尿沒閉出來。(佚名《小五義》)
(71)我想爸爸只要把事不看得太嚴(yán)重了,事情就會(huì)過去的。(曹禺《雷雨》)
(72)俺這個(gè)成日只在外邊胡干,把正經(jīng)事兒不理一理兒。(蘭陵笑笑生《金瓶梅》)
(73)依他寫了,卻把正經(jīng)的賣價(jià)竟不曾填得明白。(抱甕老人《今古奇觀》)
例(73)前有狀語后有補(bǔ)語。下面幾例否定詞后帶偏稱賓語:
(74)將這一行人休少了一個(gè)。(《全元曲·雜劇》)
(75)將俺一家兒不留一個(gè)齠齔。(王實(shí)甫《西廂記》)
(76)臣有一計(jì),把他全家不留一個(gè)。(佚名《說唐全傳》)下例比較特殊:
(77)你出去站一站,把皮不凍破了你的。(曹雪芹《紅樓夢(mèng)》)
“你的”是“皮”的修飾語,移至句末成了“凍破”的賓語。
對(duì)一個(gè)研究對(duì)象作廣義和狹義的分類界定,再分出別的類來似乎有點(diǎn)不合常規(guī)邏輯。但是,從漢語語法史的角度看,目前所定義的廣義處置式是先于狹義處置式產(chǎn)生的,它又有帶雙賓語的顯著特點(diǎn);而所謂致使義處置式則一般認(rèn)為是后于狹義處置式而產(chǎn)生的,它又有不同于其他處置式的顯著特點(diǎn),即“把”后不是受事而是施事或當(dāng)事。從認(rèn)識(shí)語言結(jié)構(gòu)規(guī)律及其發(fā)展著眼,作這樣的處理當(dāng)是合適的。因而,“這種分類法和名稱為多數(shù)研究者所接受”。[12]
致使義處置式的語義是介詞“把”所引出的受動(dòng)者受主體的某種支配而產(chǎn)生某種結(jié)果(狀態(tài))或發(fā)生某種變化。[10]呂叔湘較早注意到這類處置式,[3]蔣紹愚從來源等角度作了進(jìn)一步論述。[13]這類處置式主要有以下幾種用法:
一是動(dòng)詞本來是不及物的,在句中給它一種“致動(dòng)”的意義而使之變成及物的。這種用法呂叔湘稱為“特殊結(jié)果補(bǔ)語”把字句,如《兒女英雄傳》中的例子:“沒把個(gè)妹妹急瘋了。”“把個(gè)張姑娘羞得無地自容。”下面是否定詞后置處置式中的用例:
(78)把寶玉沒急死了,鬧得家翻宅亂。(曹雪芹《紅樓夢(mèng)》)
(79)聽的道燒了我尸骸,將我來沒亂煞。(《全元曲·雜劇》)
(80)將仁更無安頓處。(《朱子語類》)
二是“把”后施事主語句的動(dòng)詞(主要是不及物動(dòng)詞)沒有致動(dòng)意義,也不是動(dòng)結(jié)式,“把/將”似有“使”、“讓”的意思,用于不如意的事情。如《紅樓夢(mèng)》中的“奶奶把素日的威風(fēng)怎都沒了”、“怎么忽然把個(gè)晴雯姐姐也沒了”等。這種用法有時(shí)動(dòng)詞后沒有別的成分,有時(shí)則有表趨向或狀態(tài)的補(bǔ)語或賓語出現(xiàn)。例如:
(81)不知在那里吃了酒,把鑰匙不見了,走來俺屋里尋。(蘭陵笑笑生《金瓶梅》)
(82)正叫做個(gè)冰前刮雪,火上澆油,把個(gè)張?zhí)鞄煕]奈何。(羅懋登《三寶太監(jiān)西洋記》)
(83)漸漸將自己都沒理會(huì)了,都不知。(《朱子語類》)
(84)那日把棉花不見了兩大包。(蘭陵笑笑生《金瓶梅》)
(85)這二人一躥下樓來不大要緊,把兩個(gè)曬醬的幾乎沒掉下醬缸里。(佚名《小五義》)
(86)那船一歪……把柳爺幾希乎沒摔下水去。(佚名《小五義》)
有時(shí)同一個(gè)動(dòng)詞可以表示兩種不同的意義,這主要取決于句式。試將下例與例(83)作一比較:
(87)如諸公說將體用一齊都沒理會(huì)了。(《朱子語類》)
動(dòng)詞都是“理會(huì)”,例(83)“將”引進(jìn)施事,屬于致使義處置式;例(87)引進(jìn)受事,則屬于狹義處置式。
呂叔湘還論及了一種致使義“把”字句,認(rèn)為“這里邊的動(dòng)詞所代表的動(dòng)作,嚴(yán)格說,是管不著那個(gè)賓語的,只是使賓語達(dá)到補(bǔ)語所表示的那種結(jié)果的手段而已”,如《紅樓夢(mèng)》:“夸獎(jiǎng)一回,奉承一回,把老太太的心都說活了”,“好孩子,你把我的心都哭亂了”。這種用法在否定詞后置處置式中極少見到,下面是僅見的例子:
(88)把眼睛別寫瞎了。(《工人日?qǐng)?bào)》2005-09-11(4))
綜上所述,漢語否定詞后置處置式是自唐宋以來沿用至今的一種語法現(xiàn)象,其類型具有多樣性。依據(jù)形式,有動(dòng)前否定與動(dòng)后否定、可變與不可變的差異;依據(jù)語義,則有廣義處置式、狹義處置式和致使義處置式的不同。作為處置式的一個(gè)分支,與否定詞前置式和肯定式一樣,否定詞后置處置式具有不容忽視的研究?jī)r(jià)值。
[1]黎錦熙.說“把”:上[C]//楊慶蕙.黎錦熙語言文字學(xué)論著選集.北京:北京師范大學(xué)出版社,2002:205-225.
[2]王力.中國(guó)現(xiàn)代語法[M].北京:商務(wù)印書館,1985:83.
[3]呂叔湘.把字用法的研究[C]//呂叔湘.漢語語法論文集:增訂本.北京:商務(wù)印書館,1999:176-199.
[4]王還.“把”字句和“被”字句[M].上海:新知出版社,1957:24-25。
[5]饒長(zhǎng)溶.“把”字句否定式[C]//語法研究與探索:二.北京:北京大學(xué)出版社,1984:49-60.
[6]薛鳳生.試論“把”字句的語義特征[J].語言教學(xué)與研究,1987(1):1-22.
[7]張美蘭.近代漢語語言研究[M].天津:天津教育出版社,2001:187-304.
[8]張蕾.現(xiàn)代漢語否定式把字句研究[D].上海:上海師范大學(xué)人文與傳播學(xué)院,2004.
[9]呂叔湘.與動(dòng)后“得”與“不”有關(guān)之詞序問題[C]//呂叔湘.漢語語法論文集:增訂本.北京:商務(wù)印書館,1999:132-144.
[10]吳福祥.敦煌變文語法研究[M].長(zhǎng)沙:岳麓書社,1996:417-444.
[11]梅祖麟.唐宋處置式的來源[J].中國(guó)語文,1990(3):197-202.
[12]蔣紹愚.近代漢語研究概要[M].北京:北京大學(xué)出版社,2005:219.
[13]蔣紹愚.把字句論略——兼論功能擴(kuò)展[J].中國(guó)語文,1997(4):298-304.