岳偉平
摘 要:隨著現(xiàn)代經(jīng)濟(jì)的發(fā)展,各大校園教學(xué)也隨之變化,比如英語課堂教學(xué)過程中的“動(dòng)中學(xué)”模式,能使學(xué)生的學(xué)習(xí)建立在自主學(xué)習(xí)、主動(dòng)探究、積極參與的基礎(chǔ)上,也使整個(gè)英語教學(xué)處于一個(gè)靈活、動(dòng)態(tài)的狀態(tài)中,對(duì)學(xué)生學(xué)習(xí)英語具有積極的作用。本文通過讓教學(xué)過程動(dòng)起來和動(dòng)態(tài)教學(xué)兩個(gè)方面進(jìn)行探討,促進(jìn)英語教學(xué)的研究,深化英語教學(xué)的改革。
關(guān)鍵詞:現(xiàn)代經(jīng)濟(jì);英語;教學(xué)趨勢(shì)
隨著現(xiàn)代教學(xué)手段和方法的不斷創(chuàng)新,以及學(xué)生因?yàn)楝F(xiàn)代技術(shù)的快速發(fā)展,思維方式和興趣愛好也有著很大的變化,傳統(tǒng)教學(xué)在課堂教學(xué)中越發(fā)弊端明顯,尤其在英語教學(xué)中,一言堂的傳統(tǒng)教學(xué)只能教出啞巴英語的學(xué)生,甚至讓學(xué)生逐漸失去學(xué)習(xí)英語興趣的現(xiàn)狀。傳統(tǒng)英語教學(xué)忽視了學(xué)生的自主性,忽視了學(xué)生的參與性,忽視了學(xué)生的趣味性。通過長(zhǎng)期的實(shí)踐,我認(rèn)為英語教學(xué)的“動(dòng)中學(xué)”效果明顯。
我所說的動(dòng)中學(xué)包含了兩層含義,一方面是要讓教學(xué)過程動(dòng)起來,人類的知識(shí)是在勞動(dòng)中產(chǎn)生的,只有讓教學(xué)過程動(dòng)起來才能讓學(xué)生真正感受到英語課文的場(chǎng)景,很多單詞的詞綴其實(shí)都是一種動(dòng)作,比如后綴“-cide”表示“殺”,insecticide是殺蟲劑的意思。另一方面是要?jiǎng)討B(tài)的教學(xué)過程。動(dòng)態(tài)教學(xué)就是在教學(xué)過程中不是機(jī)械的按原先計(jì)劃的思路教學(xué),而是根據(jù)學(xué)生實(shí)際掌握的情況,老師靈活的調(diào)整,動(dòng)態(tài)的修正教學(xué)流程,更好的滿足學(xué)生的學(xué)習(xí)需求。很多有經(jīng)驗(yàn)的教師都會(huì)在教學(xué)過程中對(duì)學(xué)生突然感興趣的熱點(diǎn)無窮展開,達(dá)到大大超出預(yù)期的教學(xué)效果。
一、讓教學(xué)過程動(dòng)起來
缺乏興趣的填鴨教學(xué),怎么能讓充滿好奇心的學(xué)生對(duì)成千上萬的枯燥單詞和繁雜的語法規(guī)則感到興趣,只會(huì)在長(zhǎng)期的乏味中逐漸喪失信心,疲于應(yīng)付,望而生畏。把英語這種語言學(xué)習(xí)變成了一種負(fù)擔(dān),而不是一種享受,是一連串毫無意義的字符串,而不是文字和語言的優(yōu)美。于是英語課堂變成了乏味的消耗,學(xué)生在時(shí)間中煎熬,若干年后依然停留在初學(xué)時(shí)“嗡嗡嗡”蜜蜂b-e-e,bee的場(chǎng)景,于是我們這些英語教學(xué)者不得不重新回到英語初學(xué)者為什么對(duì)蜜蜂bee深刻印象,牢固記憶的命題上,我們不難看到原來英語教學(xué)就是要?jiǎng)悠饋?。“嗡嗡嗡”不僅僅是蜜蜂的翅膀聲音,更是蜜蜂振動(dòng)翅膀的動(dòng)作。好的英語教學(xué)原來就是這樣簡(jiǎn)單,讓教學(xué)動(dòng)起來。
多年來,我一直努力在教學(xué)課堂動(dòng)起來上下功夫,在講到科普類英語課文《游輪》時(shí),我新課導(dǎo)入部分用了電影泰塔尼克的主題曲《My heart will go on》,空靈的歌聲一下子讓學(xué)生安靜下來,聆聽這首經(jīng)典的歌曲,放第二遍時(shí),有些學(xué)生已經(jīng)慢慢跟著哼唱,播放第三遍時(shí),引導(dǎo)學(xué)生閉上眼,伸出手臂張開,聽著音樂感受海風(fēng)感受藍(lán)天感受海輪在大海中的沖浪前進(jìn)。這種動(dòng)起來絕對(duì)不是簡(jiǎn)單的學(xué)生身體的動(dòng)起來,而是全身心的動(dòng)起來,身體、思想、情感……后面的教學(xué)大家完全可以想象,完全動(dòng)了起來,學(xué)生們對(duì)課文產(chǎn)生了興趣,積極參與,分組討論更讓教學(xué)達(dá)到了高潮,學(xué)生的各種想象紛至沓來,對(duì)課文的理解,單詞的運(yùn)用,語法的掌握完全超出了預(yù)期,因?yàn)榕d趣才是學(xué)習(xí)的最好的方法,而讓教學(xué)動(dòng)起來是激發(fā)興趣的最好方法,教學(xué)動(dòng)起來是一個(gè)“場(chǎng)”,這個(gè)場(chǎng)能讓所有學(xué)生感受到,參與進(jìn)來,更多人的參與則會(huì)使這個(gè)場(chǎng)更為強(qiáng)大。
二、動(dòng)態(tài)教學(xué)
不按客觀情況完全照課前備課的授課計(jì)劃完成教學(xué),也許從理論上并沒有錯(cuò),但學(xué)生畢竟是人,是有著活躍思想的人,機(jī)械式的教學(xué)造成的后果只會(huì)變成毫無生氣,睡倒一片、玩弄手機(jī)、交頭接耳的課堂情景,這樣的狀況何來教學(xué)效果可言。前蘇聯(lián)著名教育家蘇霍姆林斯基曾言:“教學(xué)的技巧并不在于預(yù)見課的所有細(xì)節(jié),而在于根據(jù)當(dāng)時(shí)的具體情況,巧妙的在學(xué)生的不知不覺中做出相應(yīng)的變動(dòng)?!彼@里提到的“相應(yīng)的變動(dòng)”就是我所說的“動(dòng)態(tài)”。優(yōu)秀的教師絕不會(huì)對(duì)同一門課同一個(gè)章節(jié)的內(nèi)容用同樣的方法教兩次。
比如有一次我在講新概念英語第二冊(cè)第一課《A private conversation》時(shí),我讓大家翻譯“ Last week I went to the theatre. ”,一下子好多學(xué)生舉手,我挑了一個(gè)最調(diào)皮的男學(xué)生來回答,他回答:“ Last week 是過去的一周,I是我,went to當(dāng)然是指去,the theatre是剛學(xué)過的單詞戲院,所以這句話翻譯就是上個(gè)禮拜我去了戲院”。我問大家:“對(duì)不對(duì)”,所有的學(xué)生說:“對(duì)”。我笑笑對(duì)大家說:“這樣翻譯沒錯(cuò),但這種翻譯我們稱為中國(guó)式翻譯,那么應(yīng)該怎樣翻譯呢?上個(gè)禮拜是口語化,改成上星期,去戲院干嘛,當(dāng)然是看戲,所以這句更好的翻譯是上星期我去看戲?!碑?dāng)講到這的話,按授課計(jì)劃應(yīng)該請(qǐng)同學(xué)翻譯第二句,但當(dāng)時(shí)我覺得應(yīng)該做個(gè)教學(xué)動(dòng)態(tài)調(diào)整,否則學(xué)生在學(xué)習(xí)英語時(shí)依然會(huì)養(yǎng)成中文思維,于是我組織大家開始討論最近學(xué)習(xí)英語翻譯時(shí)遇到類似的中國(guó)式翻譯例子,一下子課堂開了鍋,學(xué)生們一下提出來好多例句,從而大大加深了對(duì)英語翻譯的理解,達(dá)到了課前無法預(yù)料的效果。
“動(dòng)態(tài)”教學(xué)要求教師有豐厚的教學(xué)經(jīng)驗(yàn)和廣博的知識(shí)。當(dāng)然對(duì)動(dòng)態(tài)教學(xué)我認(rèn)為因人而異,對(duì)于青年教師,個(gè)人建議“動(dòng)態(tài)”不宜過大,對(duì)課內(nèi)遇到的問題可以寫成課后體會(huì),便于下次組織同進(jìn)度班級(jí)授課時(shí)進(jìn)行調(diào)整。當(dāng)然,“動(dòng)態(tài)”也不是信馬由韁,不能太大的調(diào)整而忽略了本課的真正教學(xué)目標(biāo)。
我認(rèn)為英語教學(xué)的“動(dòng)中學(xué)”把教學(xué)過程動(dòng)起來和動(dòng)態(tài)教學(xué)有機(jī)的集合,從而將英語教學(xué)的思想性、知識(shí)性、創(chuàng)造性、趣味性融為一體,充分發(fā)揮學(xué)生的自主學(xué)習(xí),參與學(xué)習(xí),英語教學(xué)能達(dá)到超乎想象的效果。
參考文獻(xiàn):
[1]宋寧娜:《活動(dòng)教學(xué)論》,江蘇具有出版社,1996年
[2]章兼東:《國(guó)外外語教學(xué)法主要流派》,華東師范大學(xué)出版社,1982年
[3](美)保羅.D.埃金.唐納德.P.考切克,羅伯特.J.哈德:《課堂教學(xué)策略》,教育科學(xué)出版社,1979年
[4]希爾伯特.邁爾,馮曉春,金立成:《課堂教學(xué)方法●實(shí)踐篇》,華東師范大學(xué)出版社,2011年
[5]安奈特.布魯肖,托德.威特克爾:《改善學(xué)生課堂表現(xiàn)的50個(gè)方法:小技巧獲得大改變》,中國(guó)青年出版社,2010年