謝爾蓋·古里耶夫:再見,普京
Sergei Guriev
經(jīng)濟(jì)學(xué)家 Economist
從2011年末反普京抗議活動(dòng)爆發(fā)至今,克里姆林宮的鎮(zhèn)壓運(yùn)動(dòng)已經(jīng)從抗議者蔓延到那些被懷疑給他們提供支持的精英、權(quán)力人士身上。
經(jīng)濟(jì)學(xué)家謝爾蓋·古里耶夫是俄羅斯前總統(tǒng)梅德韋杰夫的親密顧問。普京重新執(zhí)政后,許多梅德韋杰夫時(shí)代留下的東西都受到了質(zhì)疑。在政治調(diào)查壓力下,古里耶夫選擇逃離俄羅斯。
對于他的逃亡,普京發(fā)言人迪米特里·S·佩斯科夫說古里耶夫只是離開俄羅斯去度假了而已,對調(diào)查之事卻絕口不提。他說:“這件事跟克里姆林宮毫無關(guān)系,跟普京總統(tǒng)也沒有關(guān)系?!?/p>
肯尼斯·巴特爾:無出其右的美發(fā)部長
Kenneth Battelle
美發(fā)師 Hairdresser
1961年,《Vogue》評(píng)論說:“幾乎全球著名女性的發(fā)型都是、或?qū)⒍际怯煽夏崴瓜壬O(shè)計(jì)?!笨夏崴沟目蛻裘麊伟D名媛、外國皇室、影視明星到商業(yè)精英,其中尤為著名的是曾經(jīng)的美國第一夫人杰奎琳·肯尼迪和影星瑪麗蓮·夢露——他創(chuàng)造了杰奎琳傳奇式的蓬松發(fā)式以及夢露標(biāo)簽式的金色發(fā)卷。這位被稱之為“美發(fā)部長”(美國如果有這么個(gè)部的話)的傳奇美發(fā)師,于5月12日在紐約的家中仙逝,享年86歲。逝世前的兩年他還為客戶理過最后一次發(fā)型。巴特爾常常說自己只是勤奮工作、為他人服務(wù)的“仆人”,他說:“我做的事情就像香波,喚醒頭發(fā)美好的記憶過后就結(jié)束了?!?/p>
盡管被贊譽(yù)為第一名人美發(fā)師,但他自己堅(jiān)持說:“這不算什么,這既不算什么專業(yè),也不是什么藝術(shù)?!薄都~約時(shí)報(bào)》評(píng)論巴特爾先生時(shí)稱他已經(jīng)“超越了流行風(fēng)尚”,“他是一種典范”。
李梅里:冷門藝術(shù)頂尖高手
Li Meili
學(xué)生 Student
李梅里是英國皇家音樂學(xué)院的一名聲樂表演碩士,正在學(xué)習(xí)假聲男高音(Countertenor)。在他之前,中國大陸僅有一位假聲男高音歌劇演員。他也是該學(xué)院這個(gè)專業(yè)中唯一的中國人。
李梅里本科就讀于北京大學(xué)影視編導(dǎo)專業(yè),但他決定從零開始去學(xué)習(xí)聲樂。對于這一冷門的藝術(shù),李梅里的看法是:“來國外學(xué)習(xí)藝術(shù)的學(xué)生大部分都是真心熱愛所學(xué)的專業(yè),這和其他學(xué)科的留學(xué)生沒什么兩樣?!爆F(xiàn)實(shí)壓力、市場欠完善、文化沖突,令中國的古典音樂藝術(shù)環(huán)境與歐美國家相比差距較大,而假聲男高音在中國更是曲高和寡。畢竟歌劇發(fā)源于歐洲,在中國的市場接受度不高。
被問及對未來的設(shè)想時(shí),李說:“我希望在歐洲的舞臺(tái)上充分鍛煉,成為一名專業(yè)的表演者,然后回國來推廣這個(gè)唱腔?!庇始覍W(xué)院副校長面試他時(shí),這樣評(píng)價(jià)這個(gè)年輕人:“幾年之后,他將會(huì)是這個(gè)領(lǐng)域最頂尖的歌手。”
奧塔維奧·米索尼:針織教父遠(yuǎn)離塵囂
Ottavio Missoni
時(shí)裝創(chuàng)始人 Fashion Patriarch
幾十年來,Missoni(米索尼)都代表著意大利精細(xì)針織工藝的高度,其特征是炫彩旖旎的顏色和齒形刺繡花紋。創(chuàng)始人奧塔維奧·米索尼(Ottavio Missoni)于5月9日在意大利蘇拉米高的家中逝世,享年92歲。從此,這位針織教父的名字就真正成為了一個(gè)符號(hào)。
這個(gè)家族有句箴言:“衣櫥里有一件米索尼的服裝,無論何時(shí)何地都可高枕無憂?!泵姿髂岬拿卤恢T多名人所收藏,包括麥當(dāng)娜和珍妮弗·洛佩茲(Jennifer Lopez)。盡管是針對小眾的品牌,其設(shè)計(jì)風(fēng)格卻極易辨識(shí),當(dāng)然,也包括其令人咋舌的高昂價(jià)簽。該品牌由米索尼夫婦共同創(chuàng)立,但米索尼先生卻是不折不扣的“技師”,他通過在兩種沖突的顏色里再加入第三種顏色創(chuàng)造出多彩的和諧。他寫道:“顏色?怎么說呢?我喜歡拿音樂來和它相比,僅有的七個(gè)音符卻可以創(chuàng)造出無數(shù)旋律?;绢伾赡芤彩瞧叻N,但是每種顏色又有多少種色調(diào)呢?數(shù)不清,就像構(gòu)成一件藝術(shù)品的色調(diào)和細(xì)微差別永遠(yuǎn)是無法計(jì)算的?!?/p>
莉迪亞·戴維斯:短小精悍同樣非凡
Lydia Davis
作家 Writer
5月22日,美國短篇小說家莉迪亞·戴維斯問鼎布克國際文學(xué)獎(jiǎng)(Man Booker International Prize)(又稱曼布克獎(jiǎng))。作為奧爾巴尼大學(xué)的創(chuàng)造性寫作教授的戴維斯,最廣為流傳的是其作品的短小精悍度,正如評(píng)論員威廉·斯基德爾斯基(William·Skidelsky)所說:“他重新定義了簡潔的意義。”
同時(shí)致力于法國文學(xué)翻譯工作的戴維斯說:“事實(shí)上,我是在翻譯普魯斯特(法國作家)的作品時(shí)起了這個(gè)念頭——短篇小說到底能多短?到底能多短小卻精確到位?”戴維斯的小說最長的也就9頁,而最短的可能是一段或者只是一句。比如:“不同食品生產(chǎn)商的代表們試圖打開他們自己的包裝?!?/p>
布克國際委員會(huì)主席瑞克斯說:“戴維斯的小說融合了多種文學(xué)結(jié)構(gòu),而這些都是難以濃縮成一個(gè)簡單的標(biāo)簽的。我們該怎么定義這些作品呢?故事?微小說?奇聞軼事?寓言?格言?簡訊?或者智慧文學(xué)?再或者叫觀察?”或者,就像戴維斯一篇小說的標(biāo)題——《故事的終結(jié)版》吧。
比爾·鄭:我寫故我在
Bill Cheng
作家 Writer
比爾·鄭的處女作小說《南方鐵路與黃狗鐵路交匯的地方》(Southern Cross the Dog)是對布魯斯音樂的致敬,其主人公是1927年的密西西比黑人,而比爾·鄭本人是一位從未到過密西西比的29歲華裔男子。
克服身為局外人的局限并挖掘普遍人性是比爾·鄭這本小說的獨(dú)特所在。對于這種無畏,鄭說:“我不是那里的人,沒有在那個(gè)地區(qū)生活過,也不是那個(gè)種族的人,所以不具備這方面的優(yōu)勢,這是個(gè)很大的問題。但我的責(zé)任是講故事,講一個(gè)我想講的故事,并且以我喜歡的方式來講。如果引起了不好的反響,那我必須面對?!?/p>
曾獲普利策獎(jiǎng)的非裔美國作家愛德華·P·瓊斯(Edward P. Jones)的鑒定無疑是對這本跨地域、人物背景的著作的真正考驗(yàn),而瓊斯在看過之后表示十分贊賞并將給予全力支持。另一位研究者表示:“如果對他一無所知,我會(huì)發(fā)誓說這部小說是一個(gè)南方人寫的,這是很多非裔美國南方人在二三十年代和四十年代初經(jīng)歷的生活。他肯定做過很多研究,或者讀過??思{(Faulkner)的很多小說?!?/p>