“誰(shuí)知五柳孤松客,卻住三坊七巷間”。自古以來(lái),三坊七巷一直是人杰地靈、出將入相之所在,歷代眾多著名的政治家、軍事家、文學(xué)家、詩(shī)人與大賈從這里走向個(gè)人與時(shí)代榮耀的頂峰。
如今,這片幾經(jīng)沉浮的古權(quán)貴街區(qū),作為中國(guó)目前在都市中心保留得規(guī)模最大、最完整的明清古建筑群而聲名遠(yuǎn)播,并煥發(fā)新的活力。吉庇路,是三坊七巷中靠南的最后一條巷子,巷中66號(hào)是一座四進(jìn)四出的大宅院,曾是清末福州四大望族之一廖氏家族的宅邸。
如果是第一次造訪,你大概很難想象,這不起眼的灰墻木門后竟隱藏著這樣一家血統(tǒng)高雅的會(huì)所。老宅坐北朝南,宅院內(nèi)有花廳、客廳、四大天井,雖然從外觀上看,當(dāng)年廖家大院之豪華氣派只可想象,但四進(jìn)直透兩條街巷的深長(zhǎng)宅院,昔日古民居宏偉的風(fēng)貌和氣質(zhì),仍讓人震撼和感嘆。
推門而進(jìn),第一進(jìn)庭院有些狹長(zhǎng),原有的花廳、兩側(cè)回廊、門房、廚房、插屏均被拆毀,只保留兩側(cè)房和半個(gè)天井。會(huì)所前廳布置得十分古雅,屏風(fēng)、花瓶、雕窗、魚(yú)池,引人走進(jìn)了三坊七巷的老宅的舊時(shí)光里。剛進(jìn)門頓時(shí)感覺(jué)老宅給人帶來(lái)的涼意,這種自然狀態(tài)下帶來(lái)的沁涼感在這酷暑之時(shí)感受尤其明顯。古人在建筑上的智慧是令人佩服的,那時(shí)候建造出的房屋不僅有坐向風(fēng)水之說(shuō),還能通過(guò)建筑材料與結(jié)構(gòu)的調(diào)整讓生活于屋內(nèi)的人有冬暖夏涼的感覺(jué)。左側(cè)靠墻的多寶閣帶來(lái)了第一波驚喜,上面的陳放之物都是古老而珍稀的物件,時(shí)間的磨礪在這些物件上沉淀下深邃的味道。午后的陽(yáng)光透過(guò)花窗上紋雕的間隙折射進(jìn)屋內(nèi),在墻面上映出形狀各異的光斑,沉默的陰影與張揚(yáng)的光線交融,便是老宅里午后難得一見(jiàn)的明暗交疊之景。一張八仙桌上隨時(shí)可以開(kāi)泡一壺好茶,想象著清幽的茶香徐徐襲來(lái),定如老宅的氣質(zhì),讓人即刻放松寧神。
繞過(guò)大廳的屏風(fēng)就是第二進(jìn)庭院,天井處鑿有魚(yú)池,池畔植有桑樹(shù)、枇杷?;◤d前有一棵高大的梧桐樹(shù)。東房、西房窗明幾凈,曾住著廖笠樵第二第三孫輩兩家人。如今西廂房作為小茶室,私密性極好。窗前兩排翠竹讓人眼前一亮,更平添無(wú)盡風(fēng)雅。這里的樹(shù)蔭密匝,可以在天井中的石桌上泡茶品茗,零星的光點(diǎn)落在臉上、手上,想去捕捉,它又俏皮地躲開(kāi),落在另一處。如果是明月當(dāng)空的夜晚,坐在此處喝茶別有一番
滋味,清涼的月光映在素雅的茶湯上,舉杯一飲而盡,把這月光的味道留在味蕾的記憶中。
第三進(jìn)庭院用自動(dòng)玻璃門隔開(kāi),并不完全對(duì)外開(kāi)放。里面的私密包廂、會(huì)議室僅對(duì)VIP貴賓開(kāi)放,需刷卡開(kāi)門。隔著玻璃只能看到最狹長(zhǎng)的天井。下面原是觀魚(yú)池。穿廊而過(guò),你或許可以嗅到一絲不一樣的氣息。頭頂?shù)母昌斖び晟w是三坊七巷里面積最大的。即使是雨天,也可不必?fù)蝹愣e庭信步。走道和兩側(cè)的廂房里,名家書(shū)畫(huà)、壽山石雕、青瓷紫砂陳列得恰到好處,美不勝收。東西廂房至今仍可見(jiàn)當(dāng)年法式玻璃門窗和西洋式雕飾的梁柱遺跡??斓奖M頭,一尊漢白玉臥佛躍入眼簾。潔白無(wú)暇,仿佛在預(yù)示著第四進(jìn)庭院的尊貴。
第四進(jìn)便是老宅的正堂,曾是民國(guó)初期以清朝福州籍退休官員為主體的折枝詩(shī)社成員經(jīng)常聚集吟詩(shī)的地方,有不少文人雅士也常在此以詩(shī)會(huì)友,飲酒賽詩(shī)。整塊巴西花梨木制成的長(zhǎng)桌,色澤凝重溫潤(rùn),斗拱榫卯梁柱是舊時(shí)遺跡,增添了幾分厚重感。正堂背后最后一間則是廖笠樵的主居室,后作為書(shū)畫(huà)室。里面的文房丹青一應(yīng)俱全,會(huì)所常有名家來(lái)此揮亳落墨,不失為靈感聚集之所。
這樣年代久遠(yuǎn)、承載著文化底蘊(yùn)的老房子,離我們的生活似乎很遠(yuǎn),它們是存在于歷史中的高高在上的場(chǎng)所,是一棟建筑標(biāo)本,可是它們又活色生香地矗立在我們身邊,伸手便能觸摸到它們的體溫。置身于這座老宅院中,心緒萬(wàn)千。在氤氳的茶氣中,好似看見(jiàn)一位歷盡滄桑的智者,安然地靜觀萬(wàn)物變幻,從容地閑看落花流水。