摘要:《茶花女》與《杜十娘怒沉百寶箱》兩部小說的女主人公擁有相同的身份、幾乎相同的經(jīng)歷,甚至相同的結(jié)局——死亡,但《杜》的悲劇色彩卻比《茶》要濃厚許多,而正是瑪格麗特與杜十娘性格上獨(dú)立意識(shí)的差別造成了兩部小說悲劇色彩濃厚程度的不同。
關(guān)鍵詞:獨(dú)立意識(shí);悲劇色彩
瑪格麗特和杜十娘分別是中外經(jīng)典小說《茶花女》與《杜十娘怒沉百寶箱》中的女主人公。在法國(guó)作家小仲馬與中國(guó)作家馮夢(mèng)龍的筆下,兩個(gè)國(guó)家不同,文化背景不同,所處社會(huì)環(huán)境不同的女主人公卻有著同樣的命運(yùn):香消玉殞,抱憾而終。讀罷《茶花女》與《杜十娘怒沉百寶箱》,我們會(huì)發(fā)現(xiàn),瑪格麗特在生命的最后是帶著對(duì)情人阿爾芒無盡的愛離開人世的,而杜十娘卻是帶著對(duì)情人李甲深深的恨意投江自盡的。杜十娘在失去生命的同時(shí)也失去愛情的結(jié)局無疑給《杜十娘怒沉百寶箱》這部作品增添了比《茶花女》更為濃厚的悲劇色彩。而當(dāng)我們對(duì)兩部作品中的女主人公的性格特征進(jìn)行比較的時(shí)候,我們就可以發(fā)現(xiàn),正是瑪格麗特與杜十娘性格上的獨(dú)立意識(shí)的差別導(dǎo)致了《杜十娘怒沉百寶箱》與《茶花女》雖同為悲劇,但《杜十娘怒沉百寶箱》的悲劇色彩卻比《茶花女》要濃厚。
杜十娘與瑪格麗特,二者同為妓女,一個(gè)艷絕京城,一個(gè)名冠巴黎。杜十娘擁有“百寶箱”,在經(jīng)濟(jì)上取得了獨(dú)立,但在思想上卻沒有真正獨(dú)立。在《杜十娘怒沉百寶箱》中寫道:“十娘因見鴇兒貪財(cái)無義,久有從良之志?!雹俣攀锷聿?zé)o價(jià)百寶箱,本來可以替自己贖身,擺脫妓女的身份,但妓女是習(xí)慣在風(fēng)月場(chǎng)中賣笑之人,她們不缺金銀珠寶、綾羅綢緞,她們?nèi)钡氖钦嬲膼矍椋齻冃闹凶羁释囊彩钦嬲膼矍?,以至于?dāng)杜十娘遇到風(fēng)流年少的李甲時(shí),見“李公子忠厚至誠,甚有心相于他。”②欲將李甲作為終身的依靠,并將自己的終身幸福都寄托在李甲的身上,自己不再接客,只與李甲“朝歡暮樂,終日相守,如夫婦一般”③然而《茶花女》的主人公瑪格麗特,雖然身負(fù)四萬法郎的欠債,在經(jīng)濟(jì)上不能獨(dú)立,但她有著獨(dú)立自主的思想,與杜十娘正好相反。在阿爾芒認(rèn)為瑪格麗特背叛自己,準(zhǔn)備去見瑪格麗特最后一面時(shí),瑪格麗特有這樣一段自白:“我們自然沒有朋友,只有一些自私的情人,他們揮霍家產(chǎn),正如他們所表明的那樣,并不是為了滿足我們,而是為了滿足他們的虛榮心。對(duì)于那些人,他們快樂的時(shí)候,我們也必須高興;他們要吃夜宵,我們必須顯得胃口好;他們懷疑什么,我們也必須跟著懷疑什么??傊?,不準(zhǔn)我們有自己的心情,否則就要遭人笑罵,毀掉自己的聲譽(yù)。…………我只能有一種幸福,就是我這樣一個(gè)時(shí)常憂傷,又總病病歪歪的人,能找一個(gè)比較超脫的男子,他不盤問我的生活,只做重我的感覺而輕我的肉體的情人”④從這段話可以看出,瑪格麗特同樣追求愛情,但她追求的愛情不是像杜十娘追求的那樣:找一個(gè)可以托付終身,可以依賴的人。而是追求一個(gè)能與她平等共處,互相尊重的伴侶?,敻覃愄卦诮邮馨柮⒊蔀槠淝槿藭r(shí)也在和老公爵保持著關(guān)系,在一定程度上是為了讓自己奢華的生活得到來自公爵的保障,但是我們不可否認(rèn),瑪格麗特清醒地認(rèn)識(shí)到了:作為一個(gè)妓女,以妓女的身份面對(duì)著的男人只不過是她的主顧,而她們自己:“我們不再屬于我們自己了。我們也不再是有血有肉的人,而成了物品。我們?cè)谒麄兊淖宰鹦纳吓旁谇傲?。在他們的尊重里排在末尾?!雹菁伺c主顧之間存在的是買賣關(guān)系,而這種只重視妓女肉體、貪圖一時(shí)之樂的男人是不能托付終身的。所以,在瑪格麗特還沒確定阿爾芒對(duì)自己的愛是否真實(shí)的時(shí)候,她并沒有立馬將自己的終身托付給阿爾芒,當(dāng)瑪格麗特看清阿爾芒對(duì)自己真誠而瘋狂的愛的時(shí)候,她才以瑪格麗特或是說阿爾豐西娜(瑪格麗特進(jìn)入上流社會(huì)前的原名)的身份來面對(duì)阿爾芒,而不是以一個(gè)妓女的身份來面對(duì)自己的主顧,此時(shí)她已經(jīng)不是名噪一時(shí)的上流社會(huì)名妓“茶花女”,而是一個(gè)普通而又平凡姑娘,她與阿爾芒之間的愛情是平等的,沒有摻雜任何金錢的雜質(zhì)。正是瑪格麗特對(duì)愛情清晰的認(rèn)識(shí),使她能在虛情假意、逢場(chǎng)作戲與阿諛奉承的上流社會(huì)中找到自己的真愛,得到屬于自己的一份永恒的愛情。而對(duì)于杜十娘,中國(guó)傳統(tǒng)文化中的“夫?yàn)槠蘧V”在她的思想上烙下了不可磨滅的印記,盲目了她對(duì)愛情的追求。在中國(guó)傳統(tǒng)的倫理道德——“三綱五?!敝?,妻子同“君為臣綱”中的臣子一樣都是處于下屬的地位,妻子對(duì)丈夫只有遵從不得反抗,妻子只能依附丈夫而存在,可以說,中國(guó)古代夫妻之間并不是平等的伴侶關(guān)系,而是一種依附與被依附關(guān)系。杜十娘在經(jīng)濟(jì)上的完全獨(dú)立使其迫切希望能馬上找到一個(gè)良人讓自己脫離“青樓賣笑,紅粉追歡”的風(fēng)塵生活,讓自己的人身也馬上獨(dú)立,得到自由,急切的心理與被“夫?yàn)槠蘧V”所束縛而不能獨(dú)立的思想,使杜十娘迷失在李甲的“俊俏龐兒,溫存性而,幫襯的勤兒”中,以為只要依靠李甲便可以幸福終身,卻沒有想到她自己現(xiàn)在還是身在教坊之中,她面對(duì)李甲時(shí)自己的身份是一個(gè)妓女,而李甲對(duì)她的感情更是如一觸即碎的海市蜃樓,毫無任何堅(jiān)實(shí)的感情基礎(chǔ),只是建立在她的美色之上,孫富的金錢誘惑瞬間便可將李甲與杜十娘之間“所謂”的愛情擊碎。所以,正是杜十娘與瑪格麗特在性格思想獨(dú)立性的差別,導(dǎo)致《杜十娘怒沉百寶箱》與《茶花女》雖有著較為相似的主人公身份,故事情節(jié),但杜十娘失去生命也失去愛情的結(jié)局使得《杜十娘怒沉百寶箱》的悲劇色彩卻比《茶花女》要濃厚許多。
在中國(guó)傳統(tǒng)文化文學(xué)中,大部分作品中的女主人公永遠(yuǎn)都處于男子的依附地位,男子永遠(yuǎn)都是女子世界中的太陽,一切生活都要以男子為中心。所以當(dāng)男主公拋棄了女主人公的時(shí)候,我們不僅僅因?yàn)槟兄魅斯慕^情寡義而憤怒,更為女主人公不能掌握自己命運(yùn)、不能獨(dú)立地選擇自己的命運(yùn)而慨嘆,二者疊加,中國(guó)傳統(tǒng)文學(xué)《杜十娘怒沉百寶箱》的悲劇色彩更為濃厚。反觀之與之故事類型大致相同的法國(guó)文學(xué)《茶花女》,正因瑪格麗特獨(dú)立自主的意識(shí),使讀者在為其悲慘的結(jié)局悲傷的時(shí)候仍想到瑪格麗特因?yàn)槟艿玫綄儆谧约旱膼矍槎幸唤z安慰,從而淡化了《茶花女》整部小說的悲劇色彩。
注釋:
①朱東潤(rùn),中國(guó)歷代文學(xué)作品[M].(下編,第1冊(cè)),上海:上海古籍出版社,2009.8,P300
②朱東潤(rùn),中國(guó)歷代文學(xué)作品[M].(下編,第1冊(cè)),上海:上海古籍出版社,2009.8,P300
③朱東潤(rùn),中國(guó)歷代文學(xué)作品[M].(下編,第1冊(cè)),上海:上海古籍出版社,2009.8,P300
④[法]小仲馬,李玉民譯.茶花女[M].北京:北京燕山出版社,2005.9,,P84 —85
⑤[法]小仲馬,李玉民譯.茶花女[M].北京:北京燕山出版社,2005.9,P84
⑥朱東潤(rùn),中國(guó)歷代文學(xué)作品[M].(下編,第1冊(cè)),上海:上海古籍出版社,2009.8,P300
參考文獻(xiàn):
[1] 朱東潤(rùn).中國(guó)歷代文學(xué)作品[M].上海:上海古籍出版社,2009.
[2] [法]小仲馬.李玉民譯.茶花女[M].北京:北京燕山出版社,2005.
(作者簡(jiǎn)介:陳天諾(1992.5-),女,福建福州人,本科,中南大學(xué)文學(xué)院。)