陳映丹
探討文學(xué)對培養(yǎng)英語語言能力的功用
陳映丹
文學(xué)是語言的縮影與載體。文學(xué)材料在大學(xué)英語教材中的廣泛使用,為教師培養(yǎng)學(xué)生英語應(yīng)用能力提供了良好的契機(jī)。本文就文學(xué)在學(xué)生審美認(rèn)知能力培養(yǎng)和創(chuàng)造性思維構(gòu)建等方面發(fā)揮的功用進(jìn)行探索,以期促進(jìn)學(xué)生語言能力的發(fā)展。
文學(xué);語言能力;功用
陳映丹/重慶工商職業(yè)學(xué)院講師,碩士(四川重慶401520)。
文學(xué),作為一種人類的文化形態(tài),融合了不同民族和國家的歷史習(xí)俗、生活方式和思維意識,同時還凝聚著個體體驗(yàn)、情感流露和生活總結(jié)。
在以語言能力為取向的英語教材中,大量使用文學(xué)性較強(qiáng)的語言素材,甚至是大量文學(xué)作品本身,為培養(yǎng)學(xué)生英語語言能力提供了良好的認(rèn)知氛圍。 而學(xué)生受到生活經(jīng)驗(yàn)和理解能力的局限,無法注意教材和語言中的文學(xué)性,需要教師進(jìn)行有意識、有規(guī)律地引導(dǎo)。學(xué)生通過教師對文學(xué)材料的梳理和分析,體驗(yàn)到大量原滋原味的英語詞匯、句法構(gòu)建和語篇模式,從而對其言語能力的培養(yǎng)產(chǎn)生微妙而強(qiáng)烈地影響。
1.利于學(xué)生審美認(rèn)知能力的培養(yǎng)和創(chuàng)造性思維的建構(gòu)。文學(xué)對外語教學(xué)的功用,在于對學(xué)生文學(xué)素養(yǎng)的培養(yǎng)。通過優(yōu)美的語言材料啟發(fā)學(xué)生對語言形式所蘊(yùn)含的藝術(shù)美的體驗(yàn)和感悟,進(jìn)而培養(yǎng)學(xué)生的審美認(rèn)知能力和審美情趣。審美認(rèn)知,乃是學(xué)生對客觀世界感知與體驗(yàn)的過程,是學(xué)生與作者之間互動、交流的重建。文學(xué)作品是作者表達(dá)自我思想情感和審美觀點(diǎn)的一種方式。學(xué)生對文學(xué)作品的閱讀,將打破其“旁觀者”的角色,成為表達(dá)自我的思想、觀點(diǎn)、見解的“參與者”。學(xué)生通過對文學(xué)作品和文學(xué)素材的剖析、品味,感知到這些作品中語言的形象美、內(nèi)涵美和思想美,從而激發(fā)起審美主體的內(nèi)心情緒反應(yīng),理解作者駕馭語言的技巧,感知文中的細(xì)微妙處。文學(xué)鑒賞中的這種個性因素又決定了鑒賞者所獲得千差萬別的認(rèn)知結(jié)果:不同的生活體驗(yàn)、不同的思維角度、不同的認(rèn)知立場。教學(xué)進(jìn)程中的這種看似“不平衡”因素,恰恰是學(xué)生迸發(fā)創(chuàng)造性思維的有利契機(jī)。
在教學(xué)過程中,教師除了對語言知識本身的講解外,引導(dǎo)學(xué)生通過文學(xué)材料的人物、主題、語言表達(dá)等審美因素進(jìn)行合理地探究和討論,讓其思維翱翔在自由的天地間。學(xué)生在欣賞一個藝術(shù)形象的同時,其頭腦中往往會閃現(xiàn)與之相似或相關(guān)聯(lián)的形象和事物,從而激發(fā)其無限的想象能力。這種實(shí)踐性的情感體驗(yàn),將促進(jìn)學(xué)生創(chuàng)造性思維的建構(gòu)。
2.利于學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣和自主學(xué)習(xí)性的培養(yǎng)。死記硬背的方式并不能使學(xué)生對英語產(chǎn)生興趣,反而會感到枯燥、乏味、厭煩。相關(guān)研究表明,沒有語境的詞匯、語法,記憶單詞將更加困難,更加容易遺忘。而文學(xué)以其獨(dú)有的魅力吸引著讀者去探求、學(xué)習(xí)。
對未知的世界充滿好奇是人的本性,對于學(xué)生而言,英語所展現(xiàn)的就是一個懸而未知的世界。文學(xué)是語言的精華所在。正基于此,語言的色彩變得豐富而有張力。文學(xué),體現(xiàn)了作家特殊的思考方式和生活背景,是不同社會場景的鮮活縮影與情感折射。
文學(xué)作品中,那些優(yōu)美的語句、精彩絕倫的故事、豐富的詞匯運(yùn)用、精妙的語句表達(dá)等,相較于枯燥的具有說明性和論述性的語言材料更加吸引學(xué)生主動閱讀、探尋和思考。因此,通過對文學(xué)作品的閱讀,可以激發(fā)學(xué)生的興趣,給學(xué)生帶來心智上的挑戰(zhàn)和閱讀的愉悅,從而使英語學(xué)習(xí)變成一種享受,一種對獲取知識的追求。同時,也激發(fā)了學(xué)生自主地嘗試從各種途徑來獲取自己所需要的文化知識、背景知識以及其他知識,從而拓寬其英語視野,進(jìn)而提高英語語言能力。
3.利于學(xué)生批判性思維的培養(yǎng)。批判性思維,從心理學(xué)角度出發(fā),可定義為一種以充分理性和客觀事實(shí)為依據(jù)的、以個人能力和意愿為基礎(chǔ)的一系列評價活動。 批判性思維最大的特點(diǎn)在于,它對某一事物或行為進(jìn)行判定的過程中,始終保持一種相對對立的評價角度,在肯定事物某一部分的同時,又將事物的另一部分加以否定。
學(xué)習(xí)英美文學(xué)的目的在于培養(yǎng)學(xué)生閱讀、欣賞、理解英美文學(xué)原著的能力。通過閱讀、分析文學(xué)作品,促進(jìn)學(xué)生語言基本能力和人文素質(zhì)的提高,從而增強(qiáng)學(xué)生對西方文化的了解。因此,文學(xué),不僅僅是實(shí)現(xiàn)教學(xué)的愉悅功能,它還為學(xué)生提供了一個批判性思維的平臺和感悟生活的場所。
文學(xué)與批判性思維的培養(yǎng)可謂是雙向互動關(guān)系。一方面,帶有批判性思維技能訓(xùn)練的文學(xué)素 養(yǎng)能有效地幫助學(xué)生建立其批判性思維;另一方面,在主動的逐步增強(qiáng)的“批判性思維精神”驅(qū)使下,學(xué)生又能夠在學(xué)習(xí)中不斷強(qiáng)化其批判性思維技能,進(jìn)而提高其自主學(xué)習(xí)能力、人文素養(yǎng)以及思辨能力。
在英語教學(xué),尤其是閱讀教學(xué)中,教師應(yīng)讓學(xué)生明白,教材或書本上的內(nèi)容未必都是真理。我們所閱讀的文章是作者的觀點(diǎn),站在不同的角度,往往觀點(diǎn)并不一定完全一致。批判性思維實(shí)際上是一個提出問題、探討問題的過程,通過不同問題的提出而逐漸產(chǎn)生自我的新觀點(diǎn)。因此,對于文學(xué)以及文學(xué)素材的分析,鼓勵學(xué)生提出問題。對學(xué)生的要求,也不僅僅只是做肯定或否定的簡單回答,還要提出更深層次的問題。如:作者寫此文的目的是什么?作者所用語言有何特點(diǎn)?作者在語言文字背后,試圖揭示什么?反映了什么社會現(xiàn)象?文中哪些事實(shí)是客觀存在的?哪些是作者的假設(shè)?諸如此類的問題,讓學(xué)生思考;同時,也積極鼓勵學(xué)生提出自己的問題和想法,師生共同探討、分析、評價。而這樣的提問、討論、評價的過程將有利于學(xué)生批判性思維的培養(yǎng)。
4.為英語語言能力的培養(yǎng)提供豐富的素材和切實(shí)的環(huán)境。在掌握語言結(jié)構(gòu)、詞匯、語法的基礎(chǔ)上,要熟練運(yùn)用語言,除此還需要大量的語言素材,例如英語中大量的一詞多義現(xiàn)象,要想分清楚它們之間的差別,需要實(shí)際場景為依托;否則,就會出現(xiàn)理解不明、表述不當(dāng)?shù)那闆r;在刻畫人物的內(nèi)心活動時,要怎樣描寫,才能使其既表達(dá)出效果,但也不失真;在描寫美麗、讓人回味的風(fēng)景時,運(yùn)用怎樣的語句結(jié)構(gòu)、語法形式既能表達(dá)出真實(shí)場景,又能表現(xiàn)出自身的感受;在寫作時,怎樣安排段落、篇幅結(jié)構(gòu),才能顯得文章精煉、緊湊等,所有的這些都可以來源于文學(xué)作品的閱讀。
英語的語言能力,不僅僅包括語言交際能力,還包括超出語言范疇的能力,即英語場景的適合能力、語言的駕馭能力,與語言運(yùn)用環(huán)境中的社會、文化等因素相融合的能力。文學(xué)作品,源于社會,它利用語言文字塑造了許許多多的藝術(shù)形象,它不受時空、文化的限制,向人們反映了紛繁復(fù)雜的社會生活和豐富多彩、變化莫測的世界面貌,在閱讀過程中,也可以了解人物之間的交流方式、生動的語言和地道的表達(dá)方式,為英語的運(yùn)用提供豐富多樣的素材和切實(shí)的環(huán)境。
學(xué)習(xí)者利用文學(xué)作品的素材,模仿其中的角色,進(jìn)行英語的交流,如莎士比亞的作品,進(jìn)行舞臺劇表演和對話模擬等。學(xué)習(xí)者沐浴在英語的語言氛圍中,能更好、更快地培養(yǎng)英語語言能力。
5.為英語語言能力的培養(yǎng)減少障礙。文化差異是英語學(xué)習(xí)的最大障礙。語言承載著文化,文化決定、支配著語言,文化背景的不同使得人們在交流過程中存在文化差異與阻礙。
較大的文化差異造成了中英文完全對應(yīng)詞匯的稀少,其中有文化附著義的詞匯更加阻礙了英語語言能力的培養(yǎng)。比如“孔雀”在中國象征的是吉祥,而在英語中“peacock”(孔雀)則指的是驕傲、炫耀,是貶義詞。
這些文化差異并不是通過死板的說教才能理解,它需要具體的實(shí)例和真實(shí)的場景。而文學(xué)作品就適當(dāng)?shù)貜浹a(bǔ)了這一缺陷。它生動、形象地表達(dá)了一個民族的社會關(guān)系、民族脾氣、文化特點(diǎn)、風(fēng)俗習(xí)慣以及心理狀態(tài)等。透過文學(xué)作品和文學(xué)素材,學(xué)生更容易理解中西文化的差異,對于英語語言能力的培養(yǎng)減少障礙。
文學(xué)是真實(shí)生活的藝術(shù)性展現(xiàn)。作者為了達(dá)到充分或盡量充分地表達(dá)自我情感和自我觀點(diǎn),并讓讀者理解的目的,對語言的發(fā)揮可以說是淋漓盡致。學(xué)生在與文學(xué)文本互動過程中,不僅能學(xué)習(xí)到優(yōu)美的語言,看到文學(xué)的語言典范,還能陶冶情操、培養(yǎng)其創(chuàng)造性和批判性思維,同時,還能從不同的視角觀察和了解英美文化。文學(xué)的“再創(chuàng)性”和“現(xiàn)實(shí)解釋性”也為英語教學(xué)提供了真實(shí)的語言材料。作品中描述的多姿多彩的生活場景和內(nèi)容表達(dá)中豐富多彩的表達(dá)方式,為學(xué)生對語言的理解和整體把握提供了良好的平臺,從而實(shí)現(xiàn)有效交際、提高英語語言能力。
:
[1]童慶炳.文學(xué)概論[M].北京:北京大學(xué)出版社,2007:1
[2]張紅.英美文學(xué)教育與大學(xué)生素質(zhì)培養(yǎng)[J].教育戰(zhàn)線,2008
[3]杜瑞清.英美文學(xué)與英語教學(xué)[M].上海:上海外語教育出版社,2004:1
[4]朱新稱.大學(xué)生批判性思維培養(yǎng):意義與策略[J].華南師范大學(xué)學(xué)報(bào)(社會科學(xué)版),2006
[5]胡文仲,高一紅.外語教學(xué)與文化[M].湖南教育出版社,1997
[6]卡勒·喬納森.文學(xué)理論[M].遼寧教育出版社/牛津大學(xué)出版社,1998
G42
B
1671-6531(2013)18-0082-02
責(zé)任編輯:賀春健