• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    英語文化隨身帶

    2013-07-23 06:56:04byCathyManson
    瘋狂英語·中學(xué)版 2013年6期
    關(guān)鍵詞:字謎癡呆癥雙語

    by Cathy Manson

    Learning a second language can boost[增強(qiáng)] brain power, scientists believe.

    US researchers from Northwestern University say bilingualism is a form of brain training—a mental “work out” that fine-tunes[微調(diào)] the mind.

    Speaking two languages affects the brain and changes how the nervous system reacts to sound, lab tests revealed.

    Experts say the work, put forward for peer-review[同級評估] in Proceedings of the National Academy of Sciences, provides “biological[生物學(xué)的]”evidence of this.

    In an attempt[努力,嘗試] to prove the hypothesis that speaking two languages is good for ones mind, the team monitored how the brains of 48 healthy student volunteers reacted[起反應(yīng)] to different sounds. Twenty-three of these volunteers were bilingual.

    The scientists used scalp[頭皮] electrodes to trace[描繪] the pattern of brainwaves under quiet, laboratory conditions, the bilingual students responded[作出反應(yīng)] in a similar way to the English-only-speaking students, who formed the control group.

    But the bilingual group was far superior[比……高的] at processing sounds even when there were a lot of people talking in the room. They were better able to tune in to the important information—the speakers voice—and block out other distracting[分散注意力的] noises.

    Professor Nina Kraus, who led the research, said, “The bilinguals enhanced[提高] experience with sound results in an auditory system that is highly efficient, flexible and focused in its automatic[自動的] sound processing, especially in challenging or novel[異常的] listening conditions.”

    Co-author Viorica Marian said, “People do crossword[縱橫字謎] puzzles and other activities to keep their minds sharp. But the advantages weve discovered in dual [二重的] language speakers come automatically[自動地], simply from knowing and using two languages.”

    Musicians appear to gain a similar benefit when rehearsing[排練], say the researchers. According to some theories, being bilingual might help ward off dementia[(醫(yī))癡呆癥].

    科學(xué)家們認(rèn)為:學(xué)習(xí)第二語言能夠提高腦力。

    來自(美國)西北大學(xué)的美國研究者們表示,通曉兩種語言的能力是一種鍛煉大腦的方式——一種能夠微調(diào)心智的精神“鍛煉”。

    試驗(yàn)室測驗(yàn)顯示說兩種語言會影響大腦并改變神經(jīng)系統(tǒng)對聲音的反應(yīng)。

    專家表示,此次研究結(jié)果“從生物學(xué)的”角度,為證實(shí)科學(xué)家此前的設(shè)想提供了證據(jù)。結(jié)果在《美國科學(xué)院院報》上發(fā)表,供同行進(jìn)行評估。

    為了證明雙語能力有利于個人心智的假設(shè),小組對48位健康的學(xué)生志愿者進(jìn)行監(jiān)測,檢測他們的大腦對不同聲音的反應(yīng),其中有23位志愿者是能說兩種語言的。

    科學(xué)家們利用頭皮電極來記錄腦電波圖形。在安靜的實(shí)驗(yàn)室環(huán)境下,雙語組的學(xué)生的反應(yīng)與對照組的只能說英語的學(xué)生的反應(yīng)相似。

    但是雙語組學(xué)生的聲音處理能力則優(yōu)勝得多,即使是在房間里有很多人談話的情況下。他們能夠更好地收聽到重要的信息——說話者的聲音——并排斥其他干擾的噪音。

    主導(dǎo)這次研究的尼娜·克勞斯教授說:“雙語者具有更強(qiáng)的聲音經(jīng)驗(yàn),導(dǎo)致他們的聽覺系統(tǒng)高效、靈活,并在聲音自動處理上集中力強(qiáng),特別是在具有挑戰(zhàn)性和不同尋常的收聽環(huán)境下?!?/p>

    論文作者之一維奧利卡·瑪麗安說:“有些人通過做縱橫字謎游戲及其他活動來維持大腦的靈敏度。但我們發(fā)現(xiàn)在雙語者身上這種優(yōu)勢是自然形成的,僅僅懂得和使用兩門語言就行了?!?/p>

    研究者們說,音樂家們似乎在練習(xí)的時候也能獲得同樣的益處。根據(jù)一些理論,說兩種語言的能力很可能有助于防治癡呆癥。

    Quiz小測驗(yàn)

    閱讀短文并回答問題。

    1. If you are bilingual, how many languages can you speak fluently[流利地]?

    2. What two groups of volunteers took part in the experiment?

    3. How were the volunteers in the bilingual group better at processing sounds?

    4. True, false or not given: Bilingual students are better at solving crossword puzzles.

    5. Look at the article. Can you find the expression used when referring to preventing something from happening?

    猜你喜歡
    字謎癡呆癥雙語
    Crossword: Verbs縱橫填字謎
    防衰弱也能防癡呆癥
    保健與生活(2023年7期)2023-04-21 01:04:52
    癡呆癥精神行為癥狀的治療進(jìn)展及照護(hù)建議
    研究發(fā)現(xiàn)早老性癡呆癥新因素
    鼾聲如雷或?yàn)榘V呆癥早期跡象
    快樂雙語
    新晨(2013年7期)2014-09-29 06:19:50
    快樂雙語
    新晨(2013年5期)2014-09-29 06:19:50
    快樂雙語
    新晨(2013年10期)2014-09-29 02:50:54
    縱橫字謎
    海外英語(2013年11期)2014-02-11 03:21:02
    縱橫字謎
    海外英語(2013年9期)2013-12-11 09:03:36
    衡东县| 胶州市| 琼结县| 南华县| 读书| 加查县| 祥云县| 嘉义市| 普洱| 泽普县| 秀山| 两当县| 石景山区| 图片| 南木林县| 锦屏县| 老河口市| 八宿县| 武义县| 中阳县| 阿瓦提县| 巴中市| 蕲春县| 雅安市| 永丰县| 辽阳市| 松桃| 达州市| 历史| 普陀区| 嘉义县| 禹城市| 民权县| 婺源县| 家居| 莒南县| 海林市| 天峨县| 东丰县| 永顺县| 抚远县|