莉兒·朗帝 著 蘇西 譯
一個下著雨的清晨,我在達拉斯演講,戴爾和我在一家咖啡店吃早餐。
當時,那家店里只有我們兩個客人。點菜的時候,他是這么對服務生說的:“小姐,我敢打賭,你可不喜歡這么一大早就聞火腿和雞蛋的味兒,可是……”
“沒關(guān)系?!迸写哪樕?,立刻綻開燦爛的笑容。
付賬的時候,他對收銀員說:“麻煩你。我是今天第一個客人,害得你費勁兒找開50美元,但愿我沒把你的零錢都換光。”
“沒關(guān)系?!笔浙y員一面開心地笑著,一面遞過來35美元零錢。
路上,我們在加油站停了一下。
“哥們兒,真不好意思,大雨天的,讓你跑出來幫忙加油?!贝鳡栃χf。
“沒關(guān)系,先生?!奔佑凸ゑR上露出一張笑臉。
走到辦公樓前廳,門童給我們開門。
“真對不起,雨鞋濕嗒嗒的,要把地面弄臟啦?!贝鳡栒f。
在門童大大的雨帽下,我看到一張笑臉,仿佛在說:“沒關(guān)系。”
戴爾打開辦公室的門,電話響起來。秘書還沒到,他接起電話。
我聽到的是:“不好意思,女士,你浪費電話費啦。你再看看,好嗎,我們這兒沒有叫貝蒂·安的?!?/p>
他掛上電話,我能想象對方正在微笑,盡管她剛剛撥錯號碼,白白花了時間,也白白花了錢。
這些事情,讓我一直很敬佩戴爾的溝通能力。
最近,我開始對遇見的每個人運用這一招。結(jié)果真是不可思議,到處都是微笑。
度假時迷了路,我完全不知道酒店在哪個方向。感謝上帝,前面不遠處有個警察,可以問路。
別說“嗨,中城酒店在哪兒?”也別說“不好意思,您能告訴我中城酒店怎么走嗎?”
試試看,用“對方立場”的方法提問:“我知道,這不是您的分內(nèi)事,可是,您能告訴我,中城酒店怎么走嗎?”“您肯定都被人問煩了,可是,您能指給我……”“您肯定在想,‘又一個迷路的游客,您想得沒錯,您能……”
我敢肯定,你得到的不只是一個微笑,還會得到格外清楚的指引。
(摘自《翻滾吧,人氣雪球》 廣東人民出版社)