從電影放映員到外交官
傅瑩的父親阿民,是蒙古族著名哲學家艾思奇的學生。在父親的教導與家庭氛圍的熏陶下,傅瑩從小就熱愛讀書。閱讀的愛好,訓練了她縝密的邏輯,也培養(yǎng)了她獨立思考的能力。
“文化大革命”開始后,父親蒙冤入獄,傅瑩的讀書時光也被打碎了。她16歲上山下鄉(xiāng),來到內(nèi)蒙古一個生產(chǎn)建設(shè)兵團的廣播站勞動?;貞浧疬@段歲月,傅瑩說:“這是一段很艱苦的經(jīng)歷,但并不都是不愉快的。上山下鄉(xiāng)鍛煉使我能夠吃苦、堅毅,而且做事情能夠不計較得失,能夠敢于奉獻?!比曛校涤诒鴪F各處,不辭勞苦地爬電線桿、架銀幕,給戰(zhàn)友們放映電影,與此同時還堅持自學,完成了高中各科目的學習。
1973年,傅瑩作為工農(nóng)兵學員考入北京外國語學院,她的數(shù)學得了滿分,被同學們戲稱為“數(shù)學家”。正是這種“數(shù)學家”的精神激發(fā)她孜孜不倦地努力,提高專業(yè)技能。她的專業(yè)是英語,第二外語是法語,可是傅瑩似乎還嫌不夠,為了適應(yīng)工作的需要,她又學習了羅馬尼亞語。
1977年北外畢業(yè)后,傅瑩在外交部開始了十余年的翻譯生涯。先是在布加勒斯特的中國使館工作,爾后又赴英國肯特大學深造,還一度在聯(lián)合國駐柬埔寨臨時權(quán)力機構(gòu)擔任翻譯。她曾為鄧小平、楊尚昆、江澤民、李鵬等黨和國家領(lǐng)導人擔任高級翻譯,并參與各種國際會議、外交談判等外交活動。
1998年11月,傅瑩被任命為中國駐菲律賓第八任大使,成為中國最年輕的女大使;2007年4月,傅瑩出任中國駐英大使。第二年,北京奧運火炬在西方一些國家傳遞時受到嚴重干擾。危急關(guān)頭,傅瑩挺身而出,以嫻熟的公關(guān)技巧出色應(yīng)對,贏得“危機大使”的美譽。
幽默可以用作武器
2009年4月,在莎士比亞故居舉辦大規(guī)模的紀念巡游活動,傅瑩受到邀請,代表賓客致辭。
主持人是英國很有名氣的86歲高齡的話劇和影視演員唐納德·辛登,在傅瑩演講前,他一連講了三個笑話,最后一個笑話顯然是“冒犯”了傅瑩。他講,一位中國老人在彌留之際,他的英國朋友來看望,老人費勁地反復講著一句話,英國朋友沒聽懂,就記了下來。之后他找到老人的后人,模仿著轉(zhuǎn)達。不料老人的后人一臉惱怒:“老人好像是在講,‘你踩著我的氧氣管子了?!?/p>
全場的聽眾幾乎都笑了,只有傅瑩在思考。
“可見語言是生死攸關(guān)的重要問題,下面請中國大使致辭。”主持人說完這句話不到一分鐘,傅瑩就走上講臺了。講臺上有好幾個話筒,每個話筒都帶出幾條線來,站上講臺時需要小心地繞過腳下的線頭,只見她站好后抬起頭來,面對聽眾,慢聲地對著話筒說:“我得小心一點兒?!比缓笏nD了一下,聽眾們都靜下來后,她說,“我可別踩著唐納德的氧氣管子。”
結(jié)果,不僅僅是聽眾們笑了,唐納德自己也笑了,接受了傅瑩的回擊。
以理服人才是真本事
2011年,中國第一艘航母正式海試。在接受《明鏡》周刊采訪時,記者蘇珊娜第一個問題便提出:“中國為什么需要把自己武裝到如此地步?你們難道沒有比增加軍費預(yù)算更重要的花錢地方嗎?”這是傅瑩意料之中的,她不卑不亢:“在我看來,你們對中國軍力的擔心,是受到陳舊兩大陣營意識形態(tài)對立思維的影響。你們對美國、法國等盟友擁有航母就感到放心,而中國擁有一艘航母你們就感到擔心了?這是什么邏輯?”
傅瑩的強硬口氣,雖讓蘇珊娜猝不及防,卻仍不失逼人之氣:“最近中國藝術(shù)家艾未未被捕在德國被視為挑釁行為,而且他被捕就發(fā)生在德國外長訪華并在北京出席德國啟蒙藝術(shù)展之后不久,這是不是有意而為?”傅瑩反擊道:“中國為什么要將自己在一個內(nèi)部事務(wù)上的處理與某位歐洲國家外長訪華聯(lián)系在一起呢?你所提及的是一起進入司法調(diào)查的案件。我對此不感興趣。但我想問你的是,你們德國人知道多少中國藝術(shù)家、作家、歌星、影星?你們對中國的看法太過狹隘和負面,這也是我們不喜歡和你們討論人權(quán)問題的原因?!?/p>
蘇珊娜又接連提出了10多個尖銳問題,都被傅瑩一一自如應(yīng)對。采訪結(jié)束后,蘇珊娜由衷地對傅瑩說:“您是一位爐火純青的職業(yè)外交家,應(yīng)對媒體堅毅自信,表達不滿時反應(yīng)迅速。我敬佩您的直率,很高興結(jié)識您?!?/p>
生活中的傅瑩
工作中的傅瑩果敢干練,生活中的傅瑩卻鮮為人知。
傅瑩是個地地道道的蒙古族人,進入外交部后,傅瑩很少有機會回家鄉(xiāng),但不管走到哪里,她都帶著蒙古族人的習慣。
她會穿著民族服裝出席一些隆重的場合,顯得別有韻致;她喜歡喝奶茶,出任中國駐澳大利亞大使期間,她對當?shù)孛襟w說,自己從國內(nèi)帶來了磚茶,周末還會熬奶茶喝。傅瑩還喜歡聽蒙古族的長調(diào)。在外交場合,她從來不需要為贈送禮物發(fā)愁,因為蒙古族歌曲的CD是她的“送禮專利”。
在英國期間,傅瑩喜歡參觀文學家的故居,像簡·奧斯汀和勃朗特姐妹的故居,她都去過。她還喜歡英國的文化生活,例如倫敦西區(qū)的劇院和足球賽。傅瑩非常喜歡足球,在一位好友的感染下,她成了阿森納的球迷,還擁有一件阿森納的8號球衣。
從事外交事業(yè)的傅瑩也是愛漂亮的,她很講究裝束。今年3月4日的發(fā)布會,傅瑩選擇的是一套寶藍色西裝,與銀發(fā)交相輝映,黑色鑲金珠項鏈更顯時尚典雅。直到會議落幕,仍有媒體提及傅瑩的著裝風格,“東方范”、“很國際”,這幾乎是所有媒體記者對她作出的評價。
傅瑩精彩語錄
斗智就像打網(wǎng)球,球打過來不能不接,回球出界也不行。
在和媒體交鋒時,觀眾才是最終的決定者。即使你把對方狠狠批一頓,占了上風也沒用,因為最終要看觀眾是否站在你這邊。
中國人經(jīng)常講“一個巴掌拍不響”,要雙方都有這樣的意愿;如果對方選擇強硬舉措、背棄共識的做法,那么中國還有一句話叫“來而不往非禮也”。
中國這么大國家,如果不能保衛(wèi)自己的安全,對世界不會是一個好消息。中國國防力量的加強會有利于地區(qū)穩(wěn)定,也會有利于世界和平。
希望西方國家能有越來越多的人能夠努力跨越語言和文化的障礙,更多了解真正的中國。世界曾等待中國融入世界,而今天中國也有耐心等待世界認識中國。