世界新生伊始,
許多事物還沒有名字,
提到的時候尚須用手指指點點
在《百年孤獨》開頭,加西亞 · 馬爾克斯這樣寫道,“世界新生伊始,許多事物還沒有名字,提到的時候尚須用手指指點點?!碑斒澜缛缤律?,唯有作家們有能力把無法言說的手勢變成新鮮的語言,并用這些指指點點的語言建構(gòu)成敘事及反敘事,并形成自身獨特的風格—而藝術(shù)家的工作也顯然如此,在上海外灘美術(shù)館橫跨四個月的春夏大展“從手勢到語言:轉(zhuǎn)型中的藝術(shù)表現(xiàn)實踐”中,藝術(shù)創(chuàng)作與書寫實踐之間獨具創(chuàng)造性的聯(lián)接得到了視覺意義上的呈現(xiàn)。
雖然展覽有巴塞利茲、布爾喬亞、霍爾澤和布魯斯 · 瑙曼,奇奇 · 史密斯等國際一線藝術(shù)家加盟,使其具有了朝圣般的蠱惑力,但現(xiàn)場作品卻沒有宣傳文字來的那么唬人,三分之二的藝術(shù)家作品是以輕巧的版畫和小型作品來出現(xiàn)。策展方似乎并沒有意圖突出作品的體量,而是側(cè)重于建構(gòu)整個展覽的容量。對于期待上的落差,展覽所具有反復解讀的豐富性倒令人印象深刻:精巧地把握歷史化與當代性作品,工藝感與觀念性的對仗,以及視覺與文本的互文,都指向了兩位法籍策展人彼此趣味的差異和美學融合。
布魯斯 · 瑙曼的代表性的霓虹燈字沒有到場,出現(xiàn)是兩臺顯像管電視并置的視頻《好男孩壞男孩》。當畫面中的女子憤怒地說“你有工作”時,似乎另一畫面中的男子為擁有一份工作而表現(xiàn)出感激;或者當男子說“這就是工作”時,似乎他在埋怨不得不忍受勞作之苦。布魯斯·瑙曼所強調(diào)的是那些相同語匯的不同意義,由此激活并顛倒了口語文本的客觀性與中立性假象,深受著維特根斯坦的語言哲學影響。珍妮 · 霍爾澤的《紫色》裝置,由19件弧形LED燈管組成,每根燈管上流動性地循環(huán)播放著藝術(shù)家取自與美國政府的國家安全相關的秘密軍事和政治資料的文本,以色彩鮮艷的、極具視覺沖擊力的、震撼人心的表現(xiàn)方式來呈現(xiàn)中立的、客觀的文字,并通過循環(huán)流動的播放方式切斷了完整捕捉文本語義的可能,讓觀者在非典型化的解讀過程中檢視著這些悲劇事實。
弗朗索瓦 · 莫爾萊的紅色《哀慟》非字非詞,僅將純粹的形式綴合,將藝術(shù)品化簡到其本體結(jié)構(gòu)的根基,藝術(shù)家利用普通長霓虹燈管,從天花板連綴至地面,似乎使抽象的形態(tài)即刻成為某種實在,仿佛未完成的字母在試圖尋找自己的形狀。而同樣位于三樓展廳的馬丁 · 撒拉薩則是關注迥異的材料間的極端對比(木、金屬、氈、聲、光),使卡夫卡的名作《審判》中最后一句獲得極為感性、又極具批判性的解讀。讓 · 菲利普·圖森在6層展廳設置了一個“閱讀/現(xiàn)場”的表演空間:演員坐在一個由視頻錄像環(huán)繞的座椅上(視頻中展現(xiàn)的是其它讀者),所謂的醫(yī)學設備模擬展示出閱讀時腦部活動的圖像,這些藝術(shù)家們在三維空間中延展書寫,完成了兼具批判性與詩性的裝置。
在語言重構(gòu)的無盡過程中,翻譯同樣是一種可貴的實踐,因而與后現(xiàn)代藝術(shù)家們所對應的是來自盧浮宮的古代及現(xiàn)當代銅版畫館藏,圍繞這些銅版畫收藏,展覽通過路易斯 · 布爾喬亞、羅伯特 · 莫里斯、居斯帕 · 皮諾內(nèi)、奇奇 · 史密斯等藝術(shù)家的素描和版畫等作品,在形式與內(nèi)容的復制和刻寫中,表達出身體在建筑體或景觀元素中的微妙處境。其中還有頗為珍貴的清朝乾隆帝向法王路易十五贈送十六幅再現(xiàn)其武功征戰(zhàn)的這兩個版本都得到呈現(xiàn)。
除西方藝術(shù)家和銅版畫部分,海外背景的中國藝術(shù)家是展覽的另一側(cè)重:如徐冰就圣 · 瓊 · 佩斯的詩作《鳥之維》所做的裝置以及中英文書法《魔毯》,模糊了中國書法與西方書寫之間的界限;而揭示本次展覽的精神所指的嚴培明的《蒙娜麗莎的葬禮》影像及手繪稿,無疑是對傳統(tǒng)古典作品的拒絕;楊詰蒼的《我仍然記得》是對記憶的不斷加工,“墨跡漏痕讓這些名字模模糊糊,使真實的面貌成了有距離的過去,他們永遠存在”。另外,越南藝術(shù)家傅丹帶來了《我們?nèi)嗣瘛返膸讐K鑄銅碎片,這件作品來源于藝術(shù)家曾將自由女神像轉(zhuǎn)變成了400塊分裂的碎塊,然后被帶到了世界各地。
有著法國背景的展覽必然會映射出???、德里達等為代表的一眾法國后現(xiàn)代思想人物的強烈影響,此次展覽同樣如此,從“從手勢到語言”為題,到探討從制藝技術(shù)轉(zhuǎn)換到觀念語法的關聯(lián),參展作品猶如策展人所遴選出的“標點符號”,被妥帖地布置在展廳空間各處,編織著圖像與語詞,圍繞有關語言的一系列歷史的、社會的、政治的建構(gòu),以及符號的、編碼的、形式的與含義的諸多機制關系提問,以此打破時間順序,使古典、現(xiàn)代與當代作品在同一空間中并置,完成了一場國際語境下的具有歷史感的視覺語言及文本的精致穿越。