果汁
錯誤案例:
小學(xué)生作文片斷一:這條巷子真的是萬人空巷,冷冷清清,一個人都沒有。
小學(xué)生作文片斷二:今天爸爸帶我去看話劇,本以為會熱鬧非凡,結(jié)果卻萬人空巷,來的人寥寥無幾。
診斷:
【分析】這里的兩位小朋友都是錯把“萬人空巷”的意思理解成“空無一人”。 其實(shí)“萬人空巷”的意思是成千上萬的人涌向某處(參加盛典或觀看熱鬧),使里巷空闊冷落。多用來形容慶祝、歡迎的盛況或新奇事物轟動居民的情景。
【詞目】萬人空巷
【拼音】wàn rén kōng xiàng
【正音】空:不能讀作“kòng”
【辨形】巷:不能寫作“相”
【近義詞】萬頭攢動
【反義詞】窮鄉(xiāng)僻壤
【感情色彩】褒義詞
【成語釋義】本指家家戶戶的人都奔向一個地方,以致住宅空蕩蕩的。形容轟動一時的盛況。
【成語用法】多用來形容慶祝、歡迎的盛況或哄動一時的情景。
【語法結(jié)構(gòu)】復(fù)雜式;一般作謂語、定語。
【成語出處】宋·蘇軾《八月十七復(fù)登望海樓》詩:“賴有明朝看潮在,萬人空巷斗新妝?!?/p>
【成語示例】1、此時路旁看的,幾于萬人空巷,大馬路雖寬,卻也幾乎有人滿之患。(清·吳趼人《二十年目睹之怪現(xiàn)狀》第七十八回)
2、喜訊傳來,首都北京城萬人空巷,人們興高采烈走上街頭,在廣場舉行慶祝游行。
3、人民英雄的遺體今天運(yùn)回了自己的家鄉(xiāng),家鄉(xiāng)的居民,無論男女老少,都早早的出門來為他送行,真是萬人空巷啊。
語義研究:
巷:當(dāng)釋為住宅??障铮航值览锵锢锏娜巳孔呖?。指家家戶戶的人都從巷里出來了。2000年版《應(yīng)用漢語詞典》釋為:“成千上萬的人擁向某處(參加盛典或觀看熱鬧),使里巷空闊冷落”。2001年修訂版《新華詞典》釋為:“人們都從家里出來了。多形容慶祝、歡迎的盛況”?!掇o?!穼Α叭f人空巷”的解釋是“很多人聚集在一起,致使街巷都空了”。