姜慶乙
十多年來讀忠軍的詩,心里一直在嘀咕:他有什么妙方靈丹,歲月見長,詩卻越活越年輕?帶著“先鋒”銳氣而無道骨姿態(tài)。想一想也是,有一種詩人只有詩齡而可以省略出生年月,如馮友蘭說到竹林七賢時(shí),指稱他們具有“玄心妙賞、洞見深情”,我可以說這也是評(píng)判一個(gè)漢語詩人是否夠好最合身的理論標(biāo)尺。
“花開,是撕疼的過程,一層一層地撕,外面的一層剛剛撕開,里面的一層已經(jīng)開始”(《花開》第一節(jié)),在此可聞驚雷之聲,真正的美對(duì)人都是一種撕裂,詩人洞見的深度加上妙賞的長乘以寬就足以掠奪去我們的記憶——“花開,是撕疼的過程”,由眼睛下潛到心靈,又從心里提上一些水,好好用來澆花就是。
忠軍1975年開始發(fā)表作品,雖沒有隨“崛起的一代”一同雄起,但現(xiàn)在看來顯然是慢跑著更可能登高。數(shù)算一下20世紀(jì)50年代出生的詩人們,還有優(yōu)秀文本出手的不是太多了。讀他的詩往往像欣賞微雕大師的手藝,以細(xì)膩、精微擴(kuò)展廣大場域?!耙梗幻脶樛浦?,音樂的風(fēng)低垂”(《偶遇》);“小鼻尖上的汗珠被吹涼,吹偏,吹來了時(shí)近時(shí)遠(yuǎn)的地平線——”(《憶野菜》)。只在微妙處舉重若輕,如同讓我們看到一片隨風(fēng)飄舞的羽毛而想到鳥的真身。他的鵝毛筆(寫作題材)觸及社會(huì)、人生、生活、自然等各個(gè)領(lǐng)域,如《原因》《位置》《點(diǎn)滴》《集體》等,則是那只大鳥在飛翔。他是一個(gè)在戶外呼吸生活、現(xiàn)實(shí)感極強(qiáng)的詩人,以寬度取勝,成為歷史與人生的見證人。
布羅茨基說:“我們知道,存在著三種認(rèn)識(shí)方式:分析的方式、直覺的方式和《圣經(jīng)》中先知們所采用的領(lǐng)悟的方式。詩歌與其他文學(xué)形式的區(qū)別就在于,它能同時(shí)利用這所有三種方式(首先傾向于第二和第三種方式),因?yàn)檫@三種方式在語言中均已被提供出來;有時(shí)借助于一個(gè)詞,一個(gè)韻腳,寫詩的人就能出現(xiàn)在他之前誰也沒有到過的地方——也許,他會(huì)走得比他本人希求的更遠(yuǎn)?!边@里他講的是詩歌的發(fā)生學(xué)問題,但我們不妨借用一下,把這三種方式作為衡量新詩文本價(jià)值的一個(gè)參照系,就拿《點(diǎn)滴》這首來論,布羅茨基幾乎是說出了真理。
@ “重感冒,在醫(yī)院打點(diǎn)滴
@ 一滴
@ 一滴……通過血管
@ 對(duì)眼淚、噴嚏、咳嗽、高燒、頭痛
@ 進(jìn)行暗暗地包圍
@ 一滴、一滴……時(shí)間的雨
@ 打完點(diǎn)滴,走在大街上,忽然想起
@ 我的身體也是一個(gè)吊瓶
@ 一滴
@ 一滴……流向了哪里——
@ 只是看見:生活布滿了針眼……”
詩的首節(jié)是呈現(xiàn)、解析、說明;第二節(jié)僅一行,完全是直覺的方式:“時(shí)間的雨”打通了我們?nèi)松w悟中那些黑暗的關(guān)節(jié);三四節(jié)則是從日常經(jīng)驗(yàn)轉(zhuǎn)化到審美經(jīng)驗(yàn),又由審美轉(zhuǎn)化到對(duì)生命價(jià)值的思索——存在與虛無互否而又肯定的范疇內(nèi);痛感的鮮活,個(gè)體的卻是普世的,是對(duì)全體人群的言說與覆蓋……如是,讓我再次確認(rèn),好的詩歌是一種降落:朝向人性深處最普泛的經(jīng)驗(yàn),這大抵也是詩歌中所謂形而上的意思和意蘊(yùn)了。
我們?cè)賮砥穱L一下《刀和魚》,看詩人如何捕捉并處理詞與物的關(guān)系。
@ 拎著從市場上買的一條刀魚
@ 走在街上,像拎著一把出鞘的刀
@ 像多年前的一位鐵匠:炫著霜刃
@ 像監(jiān)控鏡頭里的一個(gè)持刀歹徒:失去方向
@ 菜板上,刀魚,徹底脫離比喻,把刀還給我
@ 留下魚自己,躺在血絲里
@ 刀,及其之類的,如刀柄
@ 直接握在人的手里——把魚或什么分開
按照《圣經(jīng)·創(chuàng)世紀(jì)》的記載,是先有神說的話,然后產(chǎn)生萬物,隨即第一個(gè)人亞當(dāng)給萬物起了名字。其實(shí),這里隱藏著一個(gè)極大的奧秘,并非唯心與唯物那么簡單,簡言之,詩人是承擔(dān)上帝的部分工作,是作為第一個(gè)人來分清、辨別萬事萬象的那種人。
拎著魚回家的人太普通了,但那是“出鞘的刀”,“像多年前一位鐵匠,懸著雙刃,像監(jiān)控鏡頭里的一個(gè)持刀歹徒,失去方向”,三種角色轉(zhuǎn)換,夠不夠勁兒?當(dāng)魚到了菜板上,遇到真家伙,此刻,詞與物產(chǎn)生裂變:你可以是魚,是刀,是操刀者——在此又出現(xiàn)三種樣態(tài),詩的張力由此發(fā)端、綿延、滲透……我只能說詩人所使用的語言是神性之物,能點(diǎn)水成冰,點(diǎn)冰化氣,化氣成火,借此打開萬物相連的神秘鏈環(huán):把此岸渡向彼岸、把彼岸拉近到及物的現(xiàn)實(shí),除此,詩人何為呢?
有次和忠軍談到漢語新詩的來源與傳統(tǒng)問題。正如這個(gè)時(shí)代的中國,人們的生活方式很難再用東西方來界定一樣,但我們相信,新詩作為一個(gè)新的美學(xué)范疇,它自身的傳統(tǒng)已經(jīng)由不少優(yōu)秀詩人的代表性文本構(gòu)成,現(xiàn)在正是夯實(shí)地基的階段。為此,我對(duì)忠軍和那些好詩人的挺進(jìn)充滿期待。