田宮昌子
(日本宮崎公立大學(xué)人文學(xué)部)
士大夫、文人、讀書人,等等,這些或者由于時(shí)代的不同,或者由于具體指示的范圍有所不同,而被冠以不同稱謂的人們有著共同之處。他們是集高度人文修養(yǎng)于一身的少數(shù)人群,是秦漢帝國(guó)以來?yè)?dān)負(fù)著中國(guó)文化建設(shè)的階層。正像儒學(xué)所表現(xiàn)的那樣,他們把人生的意義定位在“入世”——積極投身于社會(huì)之中而發(fā)揮自身才能——上,而道家所代表的“出世”(隱遁)的態(tài)度則是在前者不能實(shí)現(xiàn)時(shí)的二次選擇。這些政治上有所抱負(fù)的文人,挫折和受難如影相隨。于是歌詠失意男子志向的悲憤慷慨之情便產(chǎn)生了。它在有史以來的各種形式的“文”中被記錄下來,在漫長(zhǎng)歷史長(zhǎng)河中實(shí)現(xiàn)了自己的宗譜化。它伴有一種悲壯之美,在男女戀愛難以作為正統(tǒng)主題的中國(guó)文藝?yán)锍蔀獒j釀出浪漫情緒的重要因素。以漢字為載體所傳承的這條宗譜,在近代以前是支撐大一統(tǒng)文化根基的主要因素之一。到了近代,面臨建立國(guó)家和國(guó)人意識(shí)的需要時(shí),被重新定義為“民族”的精神精粹,被賦予了民族認(rèn)同感的基石意義。
本研究想以屈原為切入點(diǎn)來考察這條悲憤慷慨之情的宗譜。在這條宗譜上出現(xiàn)過好些其他象征其意境的形象,但是屈原這一形象的傳承在先秦晚期就已經(jīng)開始,而且基本上沒有中斷過,一直延續(xù)至現(xiàn)代。在觀察中國(guó)文化史上的“變遷中的繼承”這一問題時(shí),我們不妨把屈原當(dāng)做一個(gè)有效而且獨(dú)特的線索來看待。具體的研究方法是:將漢代以來描述屈原這個(gè)人物以及屈賦的詞匯作為屈原形象的載體來研究。因此本研究的主要考察對(duì)象是注文。將注文當(dāng)做注者的著作、注者思想的載體來讀解。楚辭研究中往往批判注者的“牽強(qiáng)附會(huì)”,然而這些正是本研究所珍視的研究對(duì)象。借助于近年來迅速發(fā)展的古典文獻(xiàn)電子化這一條件,我們對(duì)這一文化史的研究成為可能。雖然因?yàn)閯倓偲鸩剑渲幸苍S存在一些困難,但是我們有可能看到一些用微觀視角所無法看到的東西,我相信進(jìn)行新的嘗試是有意義的。
王逸《楚辭章句》可以說是戰(zhàn)國(guó)末期到東漢的關(guān)于楚辭以及屈原知識(shí)的集大成者,也是目前所知的最早的注釋本,又是形成楚辭學(xué)基礎(chǔ)的漢代楚辭注釋本當(dāng)中唯一的傳本,因此在楚辭學(xué)研究領(lǐng)域一直占據(jù)后世任何研究也無法取代的特殊地位。同時(shí)在屈原形象的形成方面與《史記·屈原傳》一起作為關(guān)于屈原的最早的信息來源,一直起到給后世呈示屈原形象的原型這一作用。本文以后者觀點(diǎn)來研究《楚辭章句》。
王逸《楚辭章句》成書年代被認(rèn)為是后漢元初年間(114—119年)①關(guān)于王逸,因?yàn)椤逗鬂h書·文苑傳》中有“元初中,舉上計(jì)吏為校書郎……著楚辭章句行于世”的記載,所以王逸被認(rèn)為在元初年間出任過校書郎。因?yàn)楝F(xiàn)行《楚辭章句》在各篇卷頭有“校書郎臣王逸上”之題詞,所以《楚辭章句》被認(rèn)為是王逸擔(dān)任校書郎的元初年間撰寫的。,到宋代盛行刊版印書以前經(jīng)歷了約有八百年的手寫過程。最早期的宋代刻本已失傳,現(xiàn)存善本是明代的仿宋本。作為文本,學(xué)者們對(duì)王逸《楚辭章句》提出過諸多問題和議論。下面簡(jiǎn)要概括圍繞《楚辭章句》文本的議論中關(guān)系到此研究的一些問題,并申明筆者對(duì)此所采取的態(tài)度。
基本依據(jù)《楚辭章句》的認(rèn)識(shí)。將卷1到卷7稱屈賦,意思是《楚辭章句》認(rèn)為作者是屈原②關(guān)于卷10《大招》,《楚辭章句》序文說“或曰景差,疑不能明也”。圍繞屈原形象的言說中也很少提到。故暫且跟其他諸篇放在一起。。
筆者認(rèn)為將除了卷17《九思》以外的注文認(rèn)定為王逸在“世相教傳”的學(xué)說上加以選擇再加上自己的見解而成,這可以說已得到一定公認(rèn)。關(guān)于卷17《九思》注文也有議論是王逸寫的,但持懷疑意見的也不少。所以本文指《楚辭章句》全書的注文時(shí),稱為《楚辭章句》注文。具體議論,請(qǐng)參見拙稿《王逸〈楚辭章句·離騷〉注文中的屈原形象》[1]。
盡管作者有爭(zhēng)議,但在檢索主題關(guān)鍵字群時(shí),仍將卷17包括在范圍里,作為一種參考,考察《楚辭章句》中卷17有何傾向。
學(xué)者們主要指出的問題有:將先行注文誤寫、省略、改寫而有了出入,或混入后世注文產(chǎn)生出入,因此現(xiàn)行《楚辭章句》中的注文有可能跟原來的文本有出入。對(duì)此類問題,筆者以標(biāo)明研究時(shí)使用的版本來對(duì)待。由于檢索時(shí)采用《文淵閣四庫(kù)全書》(電子版),關(guān)于字句的異同,以《文淵閣四庫(kù)全書》版為基本依據(jù)。關(guān)于具體議論和判斷的根據(jù),請(qǐng)參見《王逸〈楚辭章句·離騷〉注文中的屈原形象》[1]。
現(xiàn)象一:《離騷》主人公=屈原。司馬遷《史記·屈原傳》是現(xiàn)存最早的屈原傳。其文章談及或引用《離騷》中《天問》《招魂》《哀郢》《懷沙》《漁父》等篇章。可見《史記·屈原傳》是依照當(dāng)時(shí)對(duì)以《離騷》為中心的屈賦和有關(guān)楚辭的理解來敘述屈原的人品和遭遇的。而且看其敘述,屈原與其說是《離騷》作者,倒不如說是《離騷》的主人公。詳細(xì)內(nèi)容,請(qǐng)參見黃靈庚先生《楚辭章句疏證》[4]。
現(xiàn)象二:《離騷》=經(jīng)書。劉安、賈逵、班固都有《離騷經(jīng)章句》③關(guān)于劉安的著作,班固《序》中為《離騷傳》。。雖然三本書皆為佚書,已無法考證書名的“經(jīng)”字是否當(dāng)初就有,不過三本都只為《離騷》作注釋。而且現(xiàn)行的王逸《楚辭章句》卷一《離騷》也帶有“經(jīng)”字。
從以上兩種現(xiàn)象,我們可以看出后代屈原形象是圍繞以《離騷》為中心的屈賦以及有關(guān)楚辭的意境形成的。其中《離騷》對(duì)形成后代屈原形象起了決定性的作用。詳細(xì)內(nèi)容,請(qǐng)參見拙稿《屈原形象在中國(guó)文化史上的作用》[3]。
筆者根據(jù)上述認(rèn)識(shí),研究了《楚辭章句》中《離騷》篇的注文。經(jīng)過以下幾個(gè)階段,得出一些關(guān)鍵字群。
1、詳細(xì)讀解《離騷》注文:析出相對(duì)立的價(jià)值概念、兩者之間的糾葛、象征雙方的人名、抽象概念、句型(如表達(dá)被害的被動(dòng)句)等,命名為《離騷》主題(詳見第三章)。
2、得出“單純出例”:將這些主題的關(guān)鍵字群在正文和注文中檢索,得出這些字的所有出例④為搜索關(guān)鍵字群使用的是《文淵閣四庫(kù)全書》(電子版)(上海人民出版社,迪志文化出版有限公司)。。
3、得出“符合出例”:研究每一個(gè)“單純出例”,選定符合《離騷》主題的出例。
4、整理主題和關(guān)鍵字。
5、得出“出例頻率”:根據(jù)各篇正文和注文的總字?jǐn)?shù),算出各個(gè)關(guān)鍵字的出例頻率。
關(guān)于以上各階段,詳見拙稿《屈原形象在中國(guó)文化史上的作用》[3]。
下面通過《離騷》主題關(guān)鍵字群,具體看《楚辭章句》中的屈原形象。
《離騷》前序曰:“冀君覺悟,反于正道,而還已也”,就是說《離騷》是為使人君醒悟過來,將自己召回身邊而寫的。同樣在《離騷》注文中,以忠臣對(duì)人君的訴說來讀解《離騷》的態(tài)度很明顯。其中人君登用賢臣忠臣,使賢人得到“位”則是這些關(guān)心的中心,從而“登用”成為《離騷》注文中的主題。
首先看全體傾向。在正文中出例頻率普遍低,平均為0.04%。沒有出現(xiàn)所有關(guān)鍵字群的竟有5篇,即《九歌》《遠(yuǎn)游》《漁父》《招魂》《招隱士》。低頻率中《九章》正文全面展開主題“登用”引人注目。
再看注文,情況就發(fā)生了巨大變化。除了《漁父》依然一字也沒有出例外,其他篇章中都展開《離騷》主題,平均頻率為0.15%,約是正文的四倍。
下面以“用”字為例,具體看主題關(guān)鍵字在《楚辭章句》中的出現(xiàn)情況。
正文17卷中10卷,即一半以上沒有出例,平均頻率僅0.04%。正文中出現(xiàn)《離騷》主題關(guān)鍵字的以漢賦為中心。到了注文,沒有出例的篇數(shù)減到5篇,即《九歌》《遠(yuǎn)游》《卜居》《漁父》《招隱士》,平均頻率為0.13%,即正文的三倍。正文和注文的差距是明顯的,同時(shí)兩者之間顯然也有所關(guān)聯(lián)。分析以上關(guān)鍵字群的出例,得到以下五項(xiàng)副題。
1、“正面登用”和“負(fù)面登用”。
《離騷》:“固眾芳之所在”,注:“夏禹殷湯周文王之所以能純美其德,而有圣明之稱者,皆舉用眾賢,使在顯職,故道化興而萬國(guó)寧也”。
這里講登用賢人的好處。說,得到賢人輔佐能治好天下,天下太平,人君可成為明王。古之圣王之所以成為圣王也是登用賢人的結(jié)果。
《離騷》:“何桀紂之昌被兮,夫唯捷徑以窘步”,注:“桀紂愚惑,違背天道,施行惶遽……故身觸陷阱,至于滅亡,以法戒君也”。
這里以不登用賢人的后果來勸告人君。將正文中的君名臣名以“登用”為中心讀解,反復(fù)主張或?yàn)閳蛩椿驗(yàn)殍罴q,人君的成敗取決于舉賢任能。這樣,“正面登用”就成了人君仁德的具體表現(xiàn),勸進(jìn)“正面登用”,而勸阻“負(fù)面登用”。以下,詳見《楚辭章句》中如何展開這一副題。
《沈江》:“堯舜圣而慈仁兮”,注:“言堯舜所以有圣明之德者以任賢能慈愛百姓”。
注者將正文中的“慈仁”釋為“任賢能慈愛百姓”。要解釋“慈仁”的內(nèi)容,“慈愛百姓”就足夠,但注者要加“正面登用”。反之,說“負(fù)面登用”動(dòng)搖君位,導(dǎo)致亡國(guó)。如下:
《九章·涉江》:“吾又何怨乎今之人”,注:“言自古有迷亂之君若紂夫差,不用忠信滅國(guó)亡身”。
《大招》注文與《楚辭章句》其他諸篇截然不同。由于這篇當(dāng)做現(xiàn)實(shí)來描寫理想而招魂,所以在離騷主題中一般以否定的形式出現(xiàn)的“正面登用”,在此以肯定形式大量出現(xiàn);“尚進(jìn)賢士”,“進(jìn)用仁義之行,而禁絕苛刻暴虐之人”,“先升用杰俊之士,抑無德不由階次之人,非惡罷駑,誅而去之”,“舉士上法夏殷周,眾圣并進(jìn),無有遺失”……這些注釋可以說是凝結(jié)離騷主題的理想的。
2、作為臣下的賢人,關(guān)鍵字“君”“臣”。
《離騷》:“眾女嫉余之蛾眉兮”,注:“眾女謂眾臣也。女陰也。無專擅之義。猶君動(dòng)而臣隨也。故以喻臣也”。
注者將正文中出現(xiàn)的種種事象解為君臣關(guān)系。透過這些注釋傾向可以看到注者對(duì)“登用”的執(zhí)著和對(duì)君臣關(guān)系的理解。上例為一個(gè)典型,注文談及君臣關(guān)系時(shí),君子是主動(dòng),而臣子是被動(dòng)的。以此對(duì)陰陽(yáng)也自然有了定位了。
《涉江》:“陰陽(yáng)易位時(shí)不當(dāng)兮”,注:“陰臣也,陽(yáng)君也……”
陰陽(yáng)是萬物的根源。有了陰陽(yáng)的定位,注者看出主從關(guān)系的所有事象都可以以君臣關(guān)系來理解①如《九章·涉江》“云霏霏而承宇”,注文“日以喻君,山以喻臣”;《九章·思美人》“車既覆而馬顛兮”,注文“車以喻君,馬以喻臣”,等等。。這種賢人作為臣下的立場(chǎng)則是“登用”成為注文主題的基礎(chǔ)。
《九章·懷沙》:“伯樂既歿兮驥將焉程兮”,注:“賢臣不遇明君,則亦無所施其智能”。
一個(gè)人再賢,如果沒有遇到賢君認(rèn)可而被舉用為臣下,則無法實(shí)現(xiàn)理想。
《七諫·謬諫》:“欲闔口而無言兮嘗被君之厚德”,注:“……言己欲閉口結(jié)舌而不復(fù)言,以嘗被君之厚祿,故不能默也”。
這里將正文的“厚德”注為“厚祿”。這一意識(shí)形態(tài)直接關(guān)系到下一個(gè)副題“在位”。
這里具體看關(guān)鍵字“君”“臣”的出現(xiàn)情況。首先看“君”字。正文17卷中12卷完全沒有出例,但平均頻率為0.10%,在正文中比較高。這是因?yàn)橛谐隼?卷出例頻率極高,如排名為前三者的《九章》0.46%、《九辯》0.57%、《七諫》0.30%等。到了注文,除了《漁父》仍然沒有出例以外,其他篇章都有了出例,平均頻率為0.47%,是正文的五倍。出例頻率排名為前三者的則是《九章》《惜誓》《七諫》。
“臣”字在正文17卷中14卷,即八成完全沒有出例。平均頻率為0.02%。有出例的僅有3卷,即《天問》《九章》《七諫》。到了注文,沒有出例的減到4卷,即《遠(yuǎn)游》《卜居》《漁父》《招隱士》,平均頻率為0.12%,是正文的6倍。有出例的13卷中前三者則是《離騷》《惜誓》《七諫》。
3、在位,關(guān)鍵字“位”。
《離騷》:“各興心而嫉妒”,注:“在位之臣,心皆貪婪,內(nèi)以其志,恕度他人。謂與己不同,則各生嫉妒之心,推棄清潔,使不得用也”。
即使正文沒有談及“位”,注者將被“登用”而當(dāng)臣下的狀態(tài)稱“在位”,表現(xiàn)出注者對(duì)登用的關(guān)心在何處。
《懷沙》:“孰察其撥正”,注:“……以言君子不居爵位,眾亦莫知其賢能也”。
《懷沙》:“蒙瞍謂之不章”,注:“……言持賢知之士,居于山谷,則眾愚以為不賢也”。
“眾”人對(duì)失“位”、不在“位”的定義和態(tài)度,引起“賢人”對(duì)“位”的執(zhí)著。
《九懷·靈懷》:“不顧身之卑賤兮”,注:“己遠(yuǎn)行千里,不敢顧念身之貧賤,欲慕髙位也”。
以上例子中,注者在正文中不顧自身地位低而要盡忠的愿望上加了“高位”。注文圍繞“登用”的語句則有“賢者身無爵祿,為俗人所困侮”(《惜誓》)、“虛偽之人進(jìn)用在位,而當(dāng)顯職”(《七諫·沈江》)、“選賢任士,官得其人,法令修理,故幽隱之士,皆有嘉名”(《七諫·沈江》)等注釋。這里出現(xiàn)的“祿”“職”“官”“名”等詞匯流露出注者對(duì)官場(chǎng)成功的執(zhí)著愿望。
這里具體看關(guān)鍵字“位”的出現(xiàn)情況??凑?,17卷中15卷,即九成沒有出例,平均頻率為0.01%。有出例的僅2卷,即《天問》《大招》。再看注文,沒有出例的減到5卷,平均頻率為0.06%,是正文的6倍。沒有出例的5卷是《卜居》《漁父》《招魂》《招隱士》《九懷》。出例頻率排名前三者則是《九辯》《惜誓》《七諫》《九思》(后兩篇頻率同)。
4、否定形式:作為敗者的賢人。
《離騷》:“唯昭質(zhì)其猶未虧”,注意:“我外有芬芳之德……而不得施用。故獨(dú)保明其身、無有虧歇而已。所謂道行則兼善天下,不用則獨(dú)善其身也”。
注文中的“己”是“登用”題中的敗者,而此處境竟成了“忠賢”的證明?!暗怯谩鳖}的關(guān)鍵字絕大多數(shù)以否定形式出現(xiàn),又多為被動(dòng)句型。這里我們也可看到賢人作為臣下的性質(zhì)。
《懷沙》:“曾傷爰哀永嘆喟兮”,注:“……己所以重傷,于是嘆息自恨,懷道不得施用也”。
《九嘆·逢紛》:“懷蘭蕙與蘅芷兮行中壄而散之”,注:“……己懷忠信之德,執(zhí)芬香之志,遠(yuǎn)行中野,散而棄之,傷不見用也”。
結(jié)果,導(dǎo)致下一個(gè)題“去”。
5、去國(guó)、去君,關(guān)鍵字“去”。
《離騷》:“懷朕情而不發(fā)兮余焉能忍與此終古”,注:“我懷忠信之情,不得發(fā)用。安能久與此暗亂之君,終古而居乎。意欲復(fù)去也”。
賢人要施展其理想,需要遇賢君認(rèn)可自己,登用自己。君不賢國(guó)無道時(shí),賢人可以去國(guó),而求賢君于天下,則是古之賢人之進(jìn)退之道,也就是《離騷》注文中出現(xiàn)的“去”。下面也是這種積極性的“去”。
《九嘆·靈懷》:“暮去次而敢止?!弊?“……以言人臣一去,君亦不復(fù)得拘留也?!?/p>
《九嘆·愍命》:“麒麟奔于九皋兮?!弊?“……君有德則至,無德則去也?!?/p>
這里具體看關(guān)鍵字“去”的出現(xiàn)情況。正文17卷中12卷,即七成中沒有出例,平均頻率為0.03%。有出例的5篇是《九章》《九辯》《七諫》《九懷》《九嘆》。
再看注文,沒有出例的減到4篇,平均頻率為0.12%。仍然沒有出例的4篇是《天問》《卜居》《漁父》《大招》。出例頻率排名前三者則是《招隱士》《九懷》《九思》。
3、派生題:圍繞“登用”的糾葛。
主題“登用”產(chǎn)生一些派生題,主要有以下五項(xiàng)。
(1)忠佞對(duì)立。
圍繞主題“登用”,為得到人君的信任和其結(jié)果“位”,臣子之間發(fā)生對(duì)立和糾葛。注者將《離騷》正文中的植物和鳥獸等的描寫,當(dāng)做圍繞“登用”的臣子之間對(duì)立的象征來讀解。
關(guān)鍵字:“忠”、“賢”。
《離騷》:“謇吾法夫前修兮非世俗之所服”,注:“我忠信謇謇者,乃上法前世遠(yuǎn)賢……我仿前賢以自修潔”。
上面例子典型地反映出《離騷》主題中“忠”“賢”的關(guān)系?!峨x騷》注文中“忠”字形成的詞,按出現(xiàn)次數(shù)排列則是“忠信”“忠直”“忠正”“忠貞”“忠誠(chéng)”。這里可以看出“忠”的內(nèi)涵??础百t”字形成的詞則以一個(gè)“賢”字的出例為最多,大多數(shù)是“賢”字做賓語,如“害賢”“求賢”“舉賢”等。這時(shí)的“賢”指的是注文中的“賢”的人,即“賢人”“賢士”“賢臣”等。下面看關(guān)鍵字“忠”“賢”在《楚辭章句》中的出現(xiàn)情況。
“忠”“賢”兩字在正文中也廣泛出現(xiàn),這是其他關(guān)鍵字少有的現(xiàn)象。到了注文,除了《漁父》仍不出現(xiàn)“賢”字以外,其他各篇章都有了出例,而且出例頻率相當(dāng)高。注文中的“忠”“賢”兩字平均頻率是正文的四倍,正文和注文之間有著明顯的關(guān)聯(lián)。
具體看“忠”字的話,正文17卷中10卷即近六成中,大范圍少量地出現(xiàn),平均頻率為0.12%,出例頻率排名前三者是《卜居》《九辯》《七諫》。注文中所有篇章都有出例,平均頻率為0.41%,約有正文的四倍,排名前三者是《漁父》《九章》《七諫》。
具體看“賢”字的話,正文17卷中11卷即近七成,大范圍少量地出現(xiàn),平均頻率為0.09%,出例頻率排名為前三者的是《卜居》《惜誓》《七諫》。到了注文,除了《漁父》仍然沒有出例外,全篇章都有了出例,平均頻率為0.39%,是正文的四倍多,排名為前三者的是《卜居》《惜誓》《九思》。
關(guān)鍵字:“佞”“讒”。
《離騷》:“倚閶闔而望予”,注:“己求賢不得,疾讒惡佞”。
在“佞”“讒”雙方,《離騷》注文中結(jié)合為“讒佞”而出現(xiàn)的例子為最多?!白嬝笔菍?duì)立于“忠賢”的倫理類型。上面是典型例子。
《九章·惜往日》:“使讒諛而日得”,注:“佞人位髙,家富饒也”。
這里,注者將正文中的“讒”以“佞”解,好像“讒”“佞”可通用。但下面例子中,“讒”“佞”被分別注釋:
《山鬼》:“雨冥冥猨啾啾兮”,注:“……云雨冥昧以興佞臣,猨猴善鳴以興讒人……雨冥冥者群佞聚也,猨啾啾者讒夫弄口也……”
可見,“佞”廣指正邪的邪惡一方,“讒”則以讒言為核心?!白嫛薄柏眱勺侄寂c“人”“臣”結(jié)成詞匯,但與“言”結(jié)成詞匯的唯有“讒”?!冻o章句》注文中頻頻出現(xiàn)“讒言”之害。這導(dǎo)致下一項(xiàng)“忠賢之受難”。下面看關(guān)鍵字“佞”“讒”的出現(xiàn)情況。
在正文中,除了個(gè)別篇章,其他多數(shù)篇章沒有出例。到了注文,除了個(gè)別篇章,其他多數(shù)篇章都有了出例。注文中的“佞”“讒”兩字平均出例頻率為正文的三倍以上。
具體看“佞”字的話,正文17卷中12卷沒有出例,即七成,平均頻率為0.02%。有出例的五篇是《離騷》《七諫》《九懷》《九嘆》《九思》,漢賦為中心。到了注文,仍然沒有出例的減到僅4篇,即《漁父》《招魂》《大招》《招隱士》。出例頻率排名前三者是《卜居》《惜誓》《九思》。
具體看“讒”字,正文17卷中10卷沒有出例,即約六成,平均頻率為0.08%。到了注文,仍然沒有出例的減到僅6篇。出例頻率排名前三者是《卜居》《九辯》《惜誓》。
(2)忠賢之受難。
《離騷》:“恐嫉妒而折之?!弊?“楚國(guó)之人不尚忠信之行,其嫉妒我正直,必欲折挫而敗毀之也。”
在《離騷》主題“忠佞”對(duì)立當(dāng)中,加害行為只由“佞”方對(duì)“忠”方施行,導(dǎo)致“忠賢之受難”。如前節(jié)所述,“讒言”則是“佞”方加害行為的具體表現(xiàn)。請(qǐng)看下面例子:
《九歌·湘君》:“期不信兮告余以不間?!弊?“君嘗與己期,欲共為治,后以讒言之故,更告我以不間暇,遂以疏遠(yuǎn)己也?!?/p>
《惜誦》:“故眾口其鑠金兮。”注:“眾口所論,萬人所言,金性堅(jiān)剛,尚為銷鑠,以喻讒言多使君亂惑也?!?/p>
“讒言”使君“亂惑”,導(dǎo)致“忠賢”之“疏遠(yuǎn)”。關(guān)于“讒言”之害還有“讒逐”“讒殺”之說法,指的是“讒言”引起的放逐或喪命。
《天問》:“何感天抑墜夫誰畏懼?!弊?“驪姬讒殺申生,其冤感天,又讒逐群公子?!?/p>
(3)不遇。關(guān)鍵字“遇”“遭”①寫拙稿《屈原形象在中國(guó)文化史上的作用》時(shí),關(guān)于“不遇”題是以“遇”“當(dāng)”“世”“時(shí)”四個(gè)字進(jìn)行搜索的。但是根據(jù)搜索結(jié)果,寫本文時(shí),刪掉了“當(dāng)”“世”“時(shí)”這三個(gè)字,加上了“遭”字的搜索結(jié)果而進(jìn)行了分析。。
《離騷》:“聊假日以偷樂?!弊?“己德髙智明,宜輔舜禹以致太平,奏九德之歌九韶之舞,而不遇其時(shí)。”
在《離騷》主題中,為人“忠賢”是“忠賢”之所以受難的原因所在,因此受難成了“忠賢”不可避免的命運(yùn)。這樣嘆惋自己沒有遇上賢君在位的盛世,即“不遇”題成為《離騷》主題的基調(diào)。副題“不遇”中,理想一般以否定形式出現(xiàn),現(xiàn)實(shí)則以肯定形式出現(xiàn),如:“不遭值堯舜、而遇暗君”(《湘夫人》注文)、“不遇明時(shí),而當(dāng)暗世”(《涉江》注文)、“不遭圣主,而遇亂世”(《思美人》注文)等。這里還可以看到,“世”和“君”是形成理想或現(xiàn)實(shí)的兩個(gè)因素?,F(xiàn)實(shí)由“暗”“亂”“濁”等詞形容,理想則由“明”“圣”等詞,或“堯”“舜”等“圣主”的具體名字來描寫。在下面例子中,注者對(duì)正文“遭值君之不聰”補(bǔ)上“不見納”,由此可見,“不遇”題的關(guān)心也在“登用”上。
《沈江》:“愿悉心之所聞兮遭值君之不聰?!弊?“……遭值懷王,暗不聰明,而不見納也?!?/p>
對(duì)于遇上賢君在位的盛世,只能期盼而無法去爭(zhēng)取?!安挥觥鳖}就是“生而不逢”的概念,所以與“世”“時(shí)”等詞匯有著密切關(guān)系。關(guān)于這一點(diǎn)在稍后“清潔”題中再詳述。下面看關(guān)鍵字“遇”“遭”的出現(xiàn)情況。
在正文中除了個(gè)別篇章,其他多數(shù)篇章沒有出例。到了注文,除了個(gè)別篇章仍然沒有“遇”“遭”兩字出現(xiàn)以外,其他各篇章展開“不遇”題,但主要在漢賦中。
具體看“遇”字,正文17卷中13卷沒有出例,即近八成,平均頻率為0.02%。有出例的4篇是《九辯》《七諫》《哀時(shí)命》《九嘆》,漢賦為中心。到了注文,仍然沒有出例的減到僅4篇,即《卜居》《漁父》《大招》《惜誓》。出例頻率排名為前三者的是《招隱士》《哀時(shí)命》《九思》。
具體看“遭”字,在正文中,情況與“遇”字完全一樣,17卷中13卷沒有出例,即近八成,平均頻率為0.02%。有出例的4篇是《離騷》《七諫》《九嘆》《九思》,漢賦為中心。到了注文,仍然沒有出例的減到7篇,平均頻率為0.04%,即正文的兩倍。出例頻率排名為前三者的是《遠(yuǎn)游》《九辯》《哀時(shí)命》。
(4)孤高。關(guān)鍵字“眾”“獨(dú)”。
《離騷》:“判獨(dú)離而不服?!弊?“……眾人皆佩薋菉枲耳②此處在《文淵閣四庫(kù)全書》(電子版)中為“枲已”,依照崔富章、石川三佐男《西村時(shí)彥對(duì)楚辭學(xué)的貢獻(xiàn)——兼述中國(guó)人心目中的屈原形象》(《秋田大學(xué)教育文化學(xué)部教育實(shí)踐研究紀(jì)要》第25號(hào),2003年)改為“枲耳”。,為讒佞之行,滿于朝廷,而獲富貴。汝獨(dú)服蘭蕙,守忠直,判然離別,不與眾同,故斥棄也。”
“忠佞對(duì)立”中,“不同”“不合”“異”等概念在起重要作用?!安慌c眾同”“與眾異”等語句的反復(fù)出現(xiàn),呈現(xiàn)出“眾”的存在。觀察帶有“眾……獨(dú)……”結(jié)構(gòu)的出例,“眾獨(dú)”顯然對(duì)應(yīng)正邪,其性質(zhì)似乎正是“忠佞”。但仔細(xì)一看,“忠佞”是正邪對(duì)立,“眾獨(dú)”則是多寡的關(guān)系?!蔼?dú)”有一人為正而孤立,引起排斥。這樣“不與眾同”招來“受難”。上例是極其典型的“孤高”題例子。
《惜誦》:“羌眾人之所仇?!弊?“……言在位之臣,營(yíng)私為家,己獨(dú)先君后身,其義相反,故為眾人所仇怨?!?/p>
這里將正文中的“眾人”釋為“在位之臣”。不難看出“眾獨(dú)”對(duì)立也是圍繞“登用”而發(fā)生的。
《懷沙》:“邑犬群吠兮吠所怪也?!弊?“……以言俗人群聚毀賢智者,亦以其行度異,故群而謗也?!薄肮逃箲B(tài)也”,注:“……德髙者不合于眾,行異者不合于俗,故為犬之所吠,眾人之所訕也。”
這里成群的“眾”注為“俗”?!氨姟比顺扇?,而己“獨(dú)”一人孤立。堅(jiān)持這種狀態(tài)的矜持形成“孤高”題,而且關(guān)系到下一題“清潔”。下面看關(guān)鍵字“眾”“獨(dú)”的出現(xiàn)情況。
在正文中有“眾”“獨(dú)”兩字出例的占一半,作為正文是相當(dāng)多的,僅次于“忠”“賢”。到了注文,有些篇章出例頻率比正文低,這是其他題沒有的獨(dú)特現(xiàn)象。但正文和注文之間有著明顯的關(guān)聯(lián)。
具體看“眾”字,正文17卷中9卷有出例,8卷沒有,基本上各占一半,但平均頻率為0.15%,作為正文算是相當(dāng)高的。主要原因是《漁父》一篇的頻率異常高,即0.95%。到了注文,仍然沒有出例的減到4篇,即《天問》《招魂》《大招》《招隱士》,平均頻率為0.18%,與正文差不多。排名為前三者的是《九章》《卜居》《漁父》。
具體看“獨(dú)”字,正文的情況與“眾”字相似,17卷中9卷出例,即另一半沒有出例,而平均頻率卻有0.19%,正文當(dāng)中最高。這是因?yàn)橛谐隼钠鲁隼l率很高,如排名前三者的頻率是《漁父》0.95%、《九辯》0.51%、《哀時(shí)命》0.56%。再看注文,平均頻率為0.11%,排名為前三者的頻率是《漁父》0.62%、《哀時(shí)命》0.22%、《九思》0.34%。
(5)清潔。關(guān)鍵字“清”“潔”?!峨x騷》:“長(zhǎng)顑頷亦何傷”,注:“己飲食清潔,誠(chéng)欲使我形貌,信而美好,中心簡(jiǎn)練,而合于道要。雖長(zhǎng)顑頷,饑而不飽,亦無所傷病也。何者眾人茍欲飽于財(cái)利,己獨(dú)欲飽于仁義也。”
《離騷》后序曰:“膺忠貞之質(zhì),體清潔之性,直若砥矢,言若丹青。進(jìn)不隱其謀,退不顧其命。此誠(chéng)絕世之行,俊彥之英?!边@一段話流露出注者對(duì)屈原的性格趨向和行動(dòng)規(guī)范的強(qiáng)烈共鳴和贊美?!扒鍧崱鳖}可能與這種屈原形象有著密切而互動(dòng)的關(guān)系。
《九歌》諸篇的注文尤其引人注目。雖然正文中沒有出現(xiàn)“清”字“潔”字,但是注者將正文中諸神沐浴或佩帶香草玉石等行為解為清潔其身。以這些外在的清潔來象征其人內(nèi)在的清潔。
《九歌·山鬼》:“折芳馨兮遺所思。”注:“所思,謂清潔之士,若屈原者也。言山鬼修飾眾香,以崇其善。屈原履行清潔,以厲其身。神人同好,故折香馨相遺,以同其志也。”
雖然《九歌》諸篇注文中的其他出例大都未帶有這么明顯的政治倫理含義,但是清潔其身的手段是與上例相同的,也總帶有凈化內(nèi)心世界的意向。下面是典型的“清潔”形象?!白速|(zhì)茂盛”指的是擁有內(nèi)外兩面的美質(zhì)。
《九嘆·愍命》:“情純潔而罔薉兮,姿盛質(zhì)而無愆。”注:“言已受先人美烈,情性純厚,志意潔白,身無瑕穢,姿質(zhì)茂盛,行無過失也?!?/p>
詳見“清潔”出例,則發(fā)現(xiàn)“清潔”是“孤高”題的“獨(dú)”方,也就是說“忠賢”所持的性質(zhì)。為人“清潔”就意味著為人“忠賢”。以上考察以“對(duì)立”“受難”“不遇”“孤高”諸題為背景,給予作為“敗者”的“忠賢”以矜持。就這樣,在《楚辭章句》注文中“登用”形成主題的話,可以說“清潔”則是滲透主題以及派生題的全體基調(diào)。下面看關(guān)鍵字“清”“潔”的出現(xiàn)情況。
總體來說,無論是正文還是注文,出例頻率都不高。其中屈賦《漁父》《卜居》兩篇為突出,其他主要在漢賦中出例。
具體看“清”字,正文17卷中8卷出例,9卷沒有出例,基本上是各占一半,平均頻率為0.12%。注文中有9卷出例,另一半沒有,情況與正文差不多。平均頻率為0.11%。出J例頻率排名為前三者的是《漁父》《七諫》《哀時(shí)命》。
具體看“潔”字,正文17卷中12卷沒有出例,即近七成,平均頻率為0.02%。有出例的5篇是《招魂》《七諫》《哀時(shí)命》《九懷》《九嘆》,漢賦為中心。再看注文,仍然沒有出例的減到6篇,平均頻率為0.09%。出例頻率排名為前三者的是《漁父》《哀時(shí)命》《七諫》。
本文為掌握屈原形象的原型,在王逸《楚辭章句》正文及注文當(dāng)中檢索以上關(guān)鍵字群進(jìn)行了研究。結(jié)果,以主題面貌出現(xiàn)的是“登用”一題。再進(jìn)一步看,主題“登用”由五項(xiàng)副題組成,即“正面登用、負(fù)面登用”“作為臣下的賢人”“在位”“作為敗者的賢人”“去國(guó)去君”等。主題“登用”還產(chǎn)生一些派生題,主要有“忠佞對(duì)立”“忠賢之受難”“不遇”“孤高”“清潔”等五項(xiàng)。
通過關(guān)鍵字群的出現(xiàn)情況來考察《楚辭章句》中《離騷》主題的展開,結(jié)果正文和注文之間有著明顯的差距?!峨x騷》主題主要在注文中展開。但同時(shí),正文和注文之間也有一定關(guān)聯(lián),因此可以看出,注文中含有一定程度的“牽強(qiáng)附會(huì)”的同時(shí),注者如何展開《離騷》主題是受正文約束的。
《楚辭章句》中《離騷》主題的展開,在屈賦的范圍里看以《九章》為中心。在《九章》中,正文中也出現(xiàn)《離騷》主題關(guān)鍵字群,注文中《離騷》主題顯得更加明顯?!恫肪印贰稘O父》,由于篇幅短,突出表現(xiàn)屈原形象中的個(gè)別側(cè)面。特別是《漁父》一篇,像是凝結(jié)“孤高”和“清潔”題意境而成似的。這些象征性極強(qiáng)的短篇突出表現(xiàn)屈原形象的某一側(cè)面可能給后代屈原形象留下了重要影響。其他諸篇中不管正文還是注文都以《七諫》為首,以《九辯》《惜誓》《哀時(shí)命》《九懷》《九嘆》為次展現(xiàn)。這些篇章可能反映了從戰(zhàn)國(guó)末期到漢代對(duì)屈賦意境及屈原形象的理解。
為考察漫長(zhǎng)文化史上的變遷中的傳承,而且是意識(shí)或形象這種難以測(cè)量的抽象對(duì)象,本研究嘗試了以漢文化的最重要載體“漢字”為切入點(diǎn),用電子文獻(xiàn)檢索有關(guān)字群這一方式。筆者將繼續(xù)嘗試用這一方法來追尋漢代以后屈原形象的傳承。
[1] 田宮昌子.王逸《楚辭章句·離騷》注文中的屈原形象[J].中國(guó)21(第15號(hào)),2003.
[2] 小南一郎.楚辭とその注釈者たち[M].東京:朋友書店,2003.
[3] 田宮昌子.屈原形象在中國(guó)文化史上的作用[J].宮崎公立大學(xué)人文學(xué)部紀(jì)要,2000,8(1).
[4] 黃靈庚.楚辭章句疏證(全5冊(cè))[M].北京:中華書局,2007.