李蓂,蔡基剛
(1.西北大學(xué)外國語學(xué)院,陜西西安 710069;2.復(fù)旦大學(xué)外文學(xué)院,上海 200433)
轉(zhuǎn)型時期的大學(xué)英語教學(xué)改革
——蔡基剛教授訪談錄
李蓂1,蔡基剛2
(1.西北大學(xué)外國語學(xué)院,陜西西安 710069;2.復(fù)旦大學(xué)外文學(xué)院,上海 200433)
本文是對復(fù)旦大學(xué)博士生導(dǎo)師蔡基剛教授的訪談錄。蔡教授長期從事大學(xué)英語教學(xué)研究,尤其是近兩年來對轉(zhuǎn)型時期大學(xué)英語教學(xué)改革的探索,產(chǎn)生了廣泛深遠(yuǎn)的影響。本訪談涉及轉(zhuǎn)型時期大學(xué)英語教學(xué)的內(nèi)容與教法、四、六級考試改革、ESP教材特點等多方面問題。
轉(zhuǎn)型時期;大學(xué)英語教學(xué)改革;專門用途英語;四、六級考試
蔡基剛教授是復(fù)旦大學(xué)外國語言文學(xué)學(xué)院教授,博士生導(dǎo)師,復(fù)旦大學(xué)外文學(xué)院外國語言研究所副所長。同時擔(dān)任上海高校大學(xué)英語教學(xué)指導(dǎo)委員會主任委員、教育部全國大學(xué)英語四、六級考試委員會委員、中國外語教學(xué)研究會專門用途專業(yè)委員會副會長等職務(wù)。蔡教授學(xué)術(shù)興趣廣泛,造詣深厚,在外語教學(xué)、對比語言學(xué)、第二語言寫作教學(xué)和翻譯批評等方面都有建樹。同時,蔡教授還一直從事著大學(xué)英語教學(xué)實踐。他熱情從教,嚴(yán)謹(jǐn)治學(xué),在教學(xué)與科研方面均成果卓著。主持過國家級、部級和市級等各級科研項目,研究成果既有專業(yè)性很強(qiáng)的學(xué)術(shù)專著和論文,又有深入淺出的教材和外語學(xué)習(xí)用書,既有高屋建瓴的教育政策探索,又有細(xì)致入微的詞匯和修辭研究,可謂博學(xué)多能。多年來,蔡教授的作品深受讀者喜歡,一些著作反復(fù)再版,其中《大學(xué)英語中級寫作教程》已出到第五版。而蔡教授的論文也給學(xué)術(shù)界帶來一次次沖擊和思考,引用率很高,其中“ESP與我國大學(xué)英語教學(xué)發(fā)展方向”一文截至2012年6月在中國知網(wǎng)顯示的被引頻次超過500次,下載頻次近3000次。
在承擔(dān)國家社科項目“轉(zhuǎn)型時期大學(xué)英語教學(xué)發(fā)展現(xiàn)狀調(diào)查及對我國外語人才培養(yǎng)政策制定的影響研究”的兩年多時間里(2010.1-2012.6),蔡教授共發(fā)表了20多篇刊登在CSSCI外語類核心期刊上的論文,詳細(xì)介紹了研究成果,闡述了許多新理念,從而推動了大學(xué)英語教學(xué)的發(fā)展。2012年暑期,筆者帶著大學(xué)英語教改方面的一些問題,對蔡教授進(jìn)行了采訪。蔡教授學(xué)養(yǎng)豐厚、談吐風(fēng)生,解答了筆者心中的許多疑惑。
李蓂(以下簡稱李):蔡老師,您近年來經(jīng)常提到"轉(zhuǎn)型時期"的說法,也已在一些著述中談到轉(zhuǎn)型期大學(xué)英語教學(xué)的基本特征。那么,為什么要提出這個概念呢?
蔡基剛(以下簡稱蔡):轉(zhuǎn)型時期的大學(xué)英語,還可稱作后大學(xué)英語,或全球化背景下的大學(xué)英語,這三者名稱可以互換,主要是指進(jìn)入21世紀(jì)后我國的大學(xué)英語,以區(qū)別于20世紀(jì)的大學(xué)英語。之所以提出這樣一個概念,是因為隨著中國進(jìn)入全球化,高校進(jìn)入高等教育國際化之后,大學(xué)英語在教學(xué)環(huán)境和教學(xué)模式等諸多方面發(fā)生了變化,在教學(xué)內(nèi)容方面也將發(fā)生深刻的變化。
李:教學(xué)內(nèi)容的變化?您能具體談?wù)剢?
蔡:直到現(xiàn)在,我國大學(xué)英語教學(xué)的主要內(nèi)容是通用英語或基礎(chǔ)英語。這種以應(yīng)試為導(dǎo)向的基礎(chǔ)英語越來越不能適應(yīng)經(jīng)濟(jì)全球化和高等教育國際化背景下的社會發(fā)展需求和學(xué)科發(fā)展需求。我們的多次大規(guī)模調(diào)查都說明這種基礎(chǔ)英語教學(xué)只能導(dǎo)致學(xué)生學(xué)習(xí)英語的普遍懈怠和教學(xué)上的費時低效。大學(xué)英語不是一門學(xué)科,真正意義上的學(xué)科不會因為社會需求和學(xué)生需求的變化而發(fā)生學(xué)科內(nèi)容或教學(xué)內(nèi)容的變化。大學(xué)英語是一門課程,課程的內(nèi)容是和國家需求、社會需求以及學(xué)生需求緊密相關(guān)的。上個世紀(jì),我國社會相對比較封閉,學(xué)習(xí)英語除了課程考試需要和個人興趣或素質(zhì)修養(yǎng)提高等需求外,并無其他目的,因此,把大學(xué)英語定位在打基礎(chǔ)和培養(yǎng)一般日常生活的聽說讀寫交際能力是可以理解的。但是進(jìn)入21世紀(jì),我國的國際交往日益頻繁,經(jīng)濟(jì)全球化所造成的社會發(fā)展新需求和高等教育國際化所帶來的學(xué)科發(fā)展需求的變化都要求大學(xué)英語的教學(xué)內(nèi)容做出調(diào)整,從基礎(chǔ)英語轉(zhuǎn)移到專門用途英語上來。大學(xué)英語不是自我封閉的學(xué)科和課程,它不僅需要遵循內(nèi)部二語習(xí)得或外語教學(xué)的規(guī)律,而且需要不斷調(diào)整教學(xué)內(nèi)容,適應(yīng)新形勢下的新需求,這樣才能持續(xù)發(fā)展。
李:您在“轉(zhuǎn)型時期的我國大學(xué)英語教學(xué)特征和對策研究”一文中(2007)倡導(dǎo)的大學(xué)英語與專業(yè)相結(jié)合是否指專門用途英語教學(xué)?目前普遍存在著大學(xué)英語教師缺乏專業(yè)知識、專業(yè)教師英語水平又有限的問題。您認(rèn)為專業(yè)英語課由誰來承擔(dān)更合適呢?現(xiàn)在不少學(xué)校專業(yè)英語教學(xué)是通過專業(yè)老師來承擔(dān)的,主要以漢語授課,上課大多數(shù)時間花在把書上的閱讀材料翻譯成漢語。這與您所期待的專業(yè)英語教學(xué)模式有什么區(qū)別?
蔡:大學(xué)英語教學(xué)與專業(yè)學(xué)習(xí)相結(jié)合是以內(nèi)容為依托的外語教學(xué)(CBI)理念,也是一種專門用途英語教學(xué)(ESP)。但這個結(jié)合主要是在語言方面。無論是CBI還是ESP都是通過結(jié)合學(xué)科內(nèi)容學(xué)習(xí)語言,提高學(xué)科領(lǐng)域內(nèi)的英語交流能力。如果重點是內(nèi)容,即用英語來學(xué)習(xí)學(xué)科知識就不是專門用途英語了。我國的專業(yè)英語就是這種情況。我讀了一些出版社出版的專業(yè)英語教材如化工英語、石油英語、工程英語、電力英語和法律英語等等。我感覺,無論從課程目的,還是教材內(nèi)容和教學(xué)方法看,都是屬于一種偏向內(nèi)容的雙語課程或全英語課,教師主要通過翻譯和詞匯教學(xué)幫助學(xué)生了解學(xué)科內(nèi)容。因此從嚴(yán)格意義上看,這種專業(yè)英語不是ESP教學(xué),而是一種“偽ESP”教學(xué)。這樣的專業(yè)英語當(dāng)然我們大學(xué)英語教師不能上,而且也不應(yīng)該去上。要求大學(xué)英語教師跨專業(yè)去攻讀法律博士、數(shù)學(xué)博士,然后回來教專業(yè)英語是不切實際的,也是錯誤的。大學(xué)里的專業(yè)少說有幾十個,我們大學(xué)英語教師都能這樣做嗎?如這樣的話,大學(xué)英語沒有存在的必要,所有大學(xué)英語教師讀完其他專業(yè)就可以到相關(guān)院系去教全英語課程了。
李:那么真正的ESP的是什么樣的?如何進(jìn)行教學(xué)?
蔡:Hutchinson&Waters(1987)把ESP分成EAP(English for Academic Purposes)和EOP(English for Occupational Purposes)兩大類。前者就是學(xué)術(shù)英語,“EAP courses often have a study skills component”,后者是職場英語,“EOP is also known as vocational purposes”。Jordan(1997)根據(jù)EAP的特點,又將其細(xì)分為專門學(xué)術(shù)用途英語ESAP(English for Specific Academic Purposes)和一般學(xué)術(shù)用途英語EGAP(English for General Academic Purposes)兩種,前者是以某一學(xué)科領(lǐng)域為內(nèi)容的英語教學(xué),如有金融英語、軟件英語、科技英語、工程英語,醫(yī)學(xué)英語、生物英語等等課程,偏知識性,如注重學(xué)科的專業(yè)詞匯、語篇結(jié)構(gòu)和語類及這一領(lǐng)域的學(xué)術(shù)交流能力;后者主要訓(xùn)練跨學(xué)科的學(xué)術(shù)口語交流能力和學(xué)術(shù)書面交流能力,如學(xué)術(shù)寫作(包括規(guī)范引用和參考文獻(xiàn))、聽講座、做筆記、口頭陳述和參加學(xué)術(shù)討論等。我的觀點,職場英語可在高職高專進(jìn)行。一般學(xué)術(shù)用途英語可在大學(xué)新生中作為必修課開設(shè),而專門學(xué)術(shù)用途英語可作為選修課在學(xué)完一般學(xué)術(shù)用途后進(jìn)行。
李:您曾提出目前大學(xué)英語《課程要求》規(guī)定的詞匯量太低,只能“玩玩考試”和“應(yīng)付生存性聽說交際”,要進(jìn)行有效閱讀,最少需要10000詞匯。如果大學(xué)英語詞匯要求突然數(shù)倍提高,會不會使大學(xué)生花在英語學(xué)習(xí)上的功夫過大,影響他們的專業(yè)學(xué)習(xí)?考慮到有些學(xué)生畢業(yè)后可能很少用到英語,這樣的要求會不會有些不現(xiàn)實?
蔡:詞匯要求的制定不能是封閉式的,不能只考慮教學(xué)可能性而置社會和專業(yè)的需求不顧。大學(xué)和中學(xué)不同,對大學(xué)生來說,學(xué)習(xí)詞匯,學(xué)習(xí)英語的終結(jié)目的不是為了通過一門課程,為了升學(xué),或為了應(yīng)付考試,而是為了能夠把英語作為一個有效的工具用于專業(yè)學(xué)習(xí)和研究,簡單地說用英語汲取和交流專業(yè)信息。從用人單位反饋的信息看,有四級證書的大學(xué)生運用英語還有很大的困難,不要說在口頭和寫作交際方面,就是在閱讀方面也還有很大的障礙。清華大學(xué)的學(xué)生是全國最好的了,但他們原外文系主任孫復(fù)初說,各專業(yè)院系的老師對學(xué)生的英語水平很不滿意:學(xué)生四、六級考試過關(guān)之后,英文文獻(xiàn)讀不了,英文論文寫得一塌糊涂。這就說明一個大學(xué)生有了4800詞匯量,只能說明他們達(dá)到了一般要求的標(biāo)準(zhǔn),或說明可以通過四級考試了,但并不能說明他們達(dá)到了專業(yè)學(xué)習(xí)和今后工作需要的水平。如是這樣,這個4800詞匯量除了教學(xué)意義外,還有什么實際意義?根據(jù)我們的調(diào)查和研究,一個母語為非英語的大學(xué)生至少需要10000詞匯才能勝任他們的專業(yè)學(xué)習(xí)。
大學(xué)英語詞匯要求提高了,會不會使大學(xué)生花在英語學(xué)習(xí)上的功夫過大,影響他們的專業(yè)學(xué)習(xí)?恰恰相反,大學(xué)英語詞匯要求提高了,對學(xué)生的專業(yè)學(xué)習(xí)只會有促進(jìn)。試想如果讀自己的專業(yè)文獻(xiàn)感覺滿篇是生詞,閱讀速度很慢,怎能學(xué)好自己的專業(yè)呢?如果寫的論文詞匯貧乏、單調(diào)怎能有效表達(dá)自己的學(xué)術(shù)觀點,又怎能期望被英語學(xué)術(shù)期刊錄用呢?當(dāng)然,我們這里說的10000詞匯量要求只是一個總的要求,各個學(xué)校和各個專業(yè)應(yīng)當(dāng)根據(jù)自己的情況提出切合實際的具體要求,千萬不要搞一刀切。(蔡基剛,2012a)
李:對了,說起詞匯要求就涉及到大學(xué)英語四、六級考試。最近,社會上流傳四、六級考試要被取消的消息。有這種可能嗎?我們大學(xué)英語教師非常關(guān)心。您是什么觀點?
蔡:我也聽說了。盡管我寫了些文章分析了四、六級考試的弊病,但我反對一棍子打死的做法,不主張取消這個打造了25年之久的民族品牌??梢哉f,在中國大陸上,比較幾種全國性的英語標(biāo)準(zhǔn)化考試,四、六級考試是最成熟、最學(xué)術(shù)、最規(guī)范的英語考試。我們不能因為其缺點,而把“臟水和小孩”一起潑掉。我認(rèn)為要使四、六級考試走出困境,就必須對四、六級考試在定位上進(jìn)行改革,其中包括兩個內(nèi)容。一是從原來帶有強(qiáng)制性的教學(xué)考試轉(zhuǎn)變?yōu)橛蓚€人決定的水平考試,關(guān)鍵是成績只報給個人,不報給學(xué)校。(蔡基剛,2011a)二是由原來的通用英語考試轉(zhuǎn)變?yōu)閷W(xué)術(shù)英語考試。有沒有專門用途英語考試?有。在當(dāng)今世界上,成熟的英語考試體系都有非常明確的目的。如美國教育考試服務(wù)中心(ETS)有兩大考試:托福是針對留學(xué)的學(xué)術(shù)英語水平考試,托業(yè)是一種職場英語水平考試。同樣劍橋大學(xué)考試委員會也有兩大考試:一是雅思考試,其中有針對移民的通用英語考試和針對留學(xué)的學(xué)術(shù)英語考試,另一是博思考試,和托業(yè)考試一樣,也是一種職場英語水平考試。再如美國研究生英語考試也有通用類GRE和專門類GRE,還可以選擇工商管理類的GMAT。
中國情況非常有趣,五花八門的英語考試很多,除了全國公共英語等級考試(PETS),在大學(xué)層面上,就有非英語專業(yè)四、六級考試、英語專業(yè)四、八級考試、高職高專應(yīng)用能力考試和碩士研究生入學(xué)考試等等。但我國所有這些英語考試千篇一律地屬于通用英語考試。按理說,四、六級考試作為一種針對非英語專業(yè)大學(xué)生的教學(xué)水平考試,應(yīng)該和針對全民的公共英語等級考試有所區(qū)別,和針對英語專業(yè)大學(xué)生的四、八級考試以及針對高職高專學(xué)生的應(yīng)用能力考試都有所區(qū)別才是。如果都搞成通用英語考試,就沒有必要存在了。四、六級考試之所以一直受到被取消的困擾,就是定位不準(zhǔn)。四、六級考試應(yīng)該與雅思學(xué)術(shù)類考試和托福考試一樣,定位在學(xué)術(shù)英語考試(高職高專應(yīng)用能力考試應(yīng)定位在職場英語考試),這才是真正為教學(xué)服務(wù)。在經(jīng)濟(jì)全球化和高等教育國際化背景下,這樣的重新定位意義更為深刻。如何搞?有兩個方案。1)把四、六級考試從原有的通用英語考試都改為學(xué)術(shù)英語考試;2)四級考試還是保持通用英語考試,六級考試則改為學(xué)術(shù)英語考試。第一個方案提法比較激烈,第二個方案比較溫和。這里有兩個依據(jù):一是全國大學(xué)生英語水平的不同和各學(xué)校需求層次的不同;二是原來四、六級屬于同一性質(zhì)考試,只是難度區(qū)別而已。因此,分通用英語和學(xué)術(shù)英語更為合理。把六級考試改為學(xué)術(shù)性考試后,可以借鑒雅思學(xué)術(shù)類和托??荚嚨淖龇?。如在聽力方面,可以選擇課堂上的英語講課或?qū)W術(shù)講座。在閱讀方面,科技類文章的比例要增加,要有一定長度,使之內(nèi)容比較完整,并需要有標(biāo)題。在寫的方面主要是摘要和議論文學(xué)術(shù)寫作。當(dāng)然在題型方面也應(yīng)有所變化,如聽力中的筆記題,閱讀中的圖表題解、釋題和摘要寫作題等等,使測試任務(wù)更接近于真實學(xué)術(shù)活動。我們相信,這樣的學(xué)術(shù)英語考試內(nèi)容必然會引起整個大學(xué)英語教學(xué)內(nèi)容的改革。(蔡基剛,2012b)
李:您編寫過不少教材,最近您主編了一套《新核心大學(xué)英語》(下簡稱《新核心》),可以談?wù)勀帉戇@套教材的指導(dǎo)思想嗎?這算不算是一套ESP教材的嘗試。
蔡:我上面說過,ESP有兩類,一類是培養(yǎng)學(xué)生跨學(xué)科的學(xué)術(shù)英語能力,一類是培養(yǎng)學(xué)生某一特定領(lǐng)域的語篇語類意識和學(xué)術(shù)交流能力?!缎潞诵摹肪蛯儆谇懊嬉活?。它有幾個特點。第一,它是以內(nèi)容為依托的外語教學(xué)理論指導(dǎo)下的大文大理教材。這樣做既讓學(xué)生盡早結(jié)合專業(yè)進(jìn)行英語學(xué)習(xí),又照顧學(xué)生當(dāng)前的英語水平。教學(xué)的目的是培養(yǎng)學(xué)生學(xué)術(shù)英語的口頭與書面交流能力,課文只是語言的載體,因此不能太專業(yè),而且還要考慮到自然班的學(xué)生來自不同專業(yè)。教材內(nèi)容的選擇考慮三點:1)能否開展基于項目或研究的教學(xué)活動;2)能否把學(xué)術(shù)口語能力和書面能力結(jié)合起來;3)能否把570個公認(rèn)的學(xué)術(shù)詞匯族和典型的學(xué)術(shù)語篇結(jié)構(gòu)概括進(jìn)去。
李:對不起插一句,您能否解釋一下什么是570個公認(rèn)的學(xué)術(shù)詞匯族?
蔡:詞族(word fam ily),按每個詞族大約5個家庭成員,大約有4000詞,如adapt有家庭成員adaptability,adaptable,adaptation,adapted,adaptive,adaptively,adaptableness,adaptional,adaptionally,adapter.570個學(xué)術(shù)詞匯族是從28個學(xué)科的學(xué)術(shù)期刊,專業(yè)著作,課文教材和學(xué)術(shù)講座大約350萬中挑選出來的,最具有共性的詞匯,也是任何一門學(xué)科中的核心詞匯。由于這些詞匯對提高學(xué)術(shù)能力的重要性,它們成為雅思和托福考試主要測試的詞匯。我們教材注重570個學(xué)術(shù)詞族的收入、教學(xué)和練習(xí)。
接著剛才的話題來說?!缎潞诵摹返牡诙€特點是強(qiáng)調(diào)教材的真實性。和目前絕大多數(shù)大學(xué)綜合英語教材不同,《新核心》基本上不對原文章在內(nèi)容和語言上有控制,即不進(jìn)行句子改寫和詞匯控制。當(dāng)然對起始階段的教材,課文長度可有些控制。但輸入量一定要大。如一個單元的主題下面有4-5篇各為1000詞左右的閱讀文章和4-5個相關(guān)主題的視頻聽力材料,長度在5-8分鐘。這樣做既可以讓學(xué)生盡快進(jìn)入角色,為培養(yǎng)專業(yè)文獻(xiàn)的閱讀能力做好準(zhǔn)備,也可培養(yǎng)他們評價同一主題不同觀點的文章的批判性思維能力。我們可以設(shè)想,如學(xué)生一直閱讀經(jīng)過人為加工的文章,那將使他們無法在自己的專業(yè)學(xué)習(xí)和今后工作中閱讀原生態(tài)參考資料。
第三,《新核心》教材以項目為中心開展教學(xué)活動。項目型教學(xué)與傳統(tǒng)的任務(wù)型教學(xué)不同,它是以探索性的研究課題為出發(fā)點,旨在通過專題研究或新知識的探索來激發(fā)學(xué)生的語言學(xué)習(xí)興趣,從而綜合鍛煉學(xué)生學(xué)術(shù)聽說讀寫能力。如教材圍繞課文主題,設(shè)計了多個項目,要求學(xué)生以小組為單位閱讀《讀寫教程》和《泛讀教程》所提供的相關(guān)文章,觀看《聽說教程》中的視頻講座錄像,并在網(wǎng)絡(luò)上搜索和閱讀相關(guān)主題的資料。然后學(xué)生需要對所有材料進(jìn)行歸納性和批判性的文獻(xiàn)綜述,在課上用PPT形式報告該領(lǐng)域的國內(nèi)外研究情況,班上通過討論和提問來補(bǔ)充發(fā)現(xiàn)。在討論基礎(chǔ)上寫出他們各自的報告作為寫作任務(wù)。也就是說,是為搞項目和做研究而寫作的,而不是為寫作而寫作,這種有內(nèi)容的探索性或研究性寫作往往激發(fā)了學(xué)生寫作的欲望。因此,《新核心》是一套最基礎(chǔ)的ESP教材。(蔡基剛,2011b)
李:看來要系統(tǒng)拜讀您文章了。能給讀者再介紹些您的有關(guān)著述嗎?
蔡:我在本課題下已經(jīng)發(fā)表的20多篇核心論文,基本上囊括了我的觀點,感興趣的讀者可以在近年來的各種外語類核心期刊上查閱。我的另一個重要的階段性成果是專著《中國大學(xué)英語教學(xué)路在何方》(2012)。這部專著是我在大量調(diào)研和分析的基礎(chǔ)上,綜合學(xué)界多方觀點所做的對我國大學(xué)英語教學(xué)改革的深入思考。書中既有對轉(zhuǎn)型時期大學(xué)英語教學(xué)現(xiàn)狀的系統(tǒng)分析,又提出了實現(xiàn)大學(xué)英語教學(xué)戰(zhàn)略轉(zhuǎn)移的具體措施和建議。其中,調(diào)整大學(xué)英語教學(xué)目標(biāo)、改革現(xiàn)有課程設(shè)置、實行以學(xué)術(shù)英語為導(dǎo)向的分科英語教學(xué)、建立教育語言學(xué)學(xué)科、對大學(xué)英語四六級考試重新定位、取消把大學(xué)英語列為全國統(tǒng)一的必修課程規(guī)定等諸多提議,都在書中有詳細(xì)論述。
李:那一定是一本關(guān)于轉(zhuǎn)型期大學(xué)英語教學(xué)改革的重量級著作了,值得認(rèn)真品讀。非常感謝蔡教授!
[1]Hutchinson,T.&A.Waters.English for Specific Purpose:A Learning-centered Approach[M].Cambridge: Cambridge University Press,1987.
[2]Jordan,R.R.English for Academic Purposes:AGuideand Resource Book for Teachers[M].Cambridge:Cambridge University Press,1997.
[3]蔡基剛.轉(zhuǎn)型時期的我國大學(xué)英語教學(xué)特征和對策研究[J].外語教學(xué)與研究,2007,(1):27-32.
[4]蔡基剛.CET的重新定位研究[J].外語電化教學(xué),2011a,(3):3-10.
[5]蔡基剛.傳統(tǒng)大學(xué)英語教材編寫理念的一次新突破[J].外語電化教學(xué),2011b,(5):3-9.
[6]蔡基剛.制約我國大學(xué)英語詞匯要求發(fā)展的主要因素及其對策研究[J].解放軍外語學(xué)院學(xué)報,2012a,(1): 48-53.
[7]蔡基剛.通用英語測試和專門用途英語測試——關(guān)于CET發(fā)展趨勢及重新定位再研究[J].外語電化教學(xué),2012b,(4):27-32.
[8]蔡基剛.中國大學(xué)英語教學(xué)路在何方[M].上海:上海交通大學(xué)出版社,2012.
College English Teaching Reform to Cope with a Transition—An Interview with Prof.Cai Jigang
LIMing1,CAI Ji-gang2
(1.School of Foreign Languages,Northwest University,Xi’an 710069,China; 2.College of Foreign Languages and Literature,F(xiàn)udan University,Shanghai200433,China)
This is an interview with Professor Cai Jigang,who is a distinguished scholar at Fudan University and whose research on college English teaching reform has exerted far-reaching impacts in the field.The interview covers a wide range of issues including college English teaching contents and methods,the reform of CET4 and CET6,and the characteristics of ESP textbooks.
Transition;College English teaching reform;ESP;CET4/6
H319
A
1002-2643(2013)05-0003-04
2012-06-14
本文為陜西省教育廳項目“格拉瑟教育體系與中國高等教育‘優(yōu)質(zhì)學(xué)?!ㄔO(shè)研究”(項目編號:12JK0108)的部分成果。
李蓂(1969-),女,漢族,陜西綏德人,西北大學(xué)外國語學(xué)院副教授。研究方向:外語教學(xué)與測試、廣告翻譯、教育學(xué)。蔡基剛(1955-)男,漢族,上海人,復(fù)旦大學(xué)外文學(xué)院教授。研究方向:對比語言學(xué)、第二語言教學(xué)和翻譯理論。