鐘福連
(福州大學(xué) 陽(yáng)光學(xué)院,福建 福州 350015)
語(yǔ)用學(xué)視角下的語(yǔ)用意義與語(yǔ)境
鐘福連
(福州大學(xué) 陽(yáng)光學(xué)院,福建 福州 350015)
語(yǔ)用學(xué)的發(fā)展具有先慢后快的趨勢(shì)和明顯的階段性,對(duì)語(yǔ)用學(xué)的研究離不開對(duì)語(yǔ)用意義和語(yǔ)境的研究。當(dāng)前語(yǔ)用學(xué)著作似乎對(duì)語(yǔ)用意義或語(yǔ)境的討論遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠,這與兩者在學(xué)科內(nèi)的核心地位極不相稱。本研究認(rèn)為,語(yǔ)用意義并不是一種具體意義,語(yǔ)境意義、非自然意義、施為用意和特殊含意實(shí)指語(yǔ)用意義,語(yǔ)境研究包括研究其生成條件或構(gòu)成要素兩條路徑,而動(dòng)態(tài)的認(rèn)知語(yǔ)境觀利用關(guān)聯(lián)這個(gè)常量來(lái)分析語(yǔ)境,因此能夠恰當(dāng)?shù)卮碚Z(yǔ)用學(xué)學(xué)科的語(yǔ)境。
語(yǔ)用學(xué);語(yǔ)用意義;語(yǔ)境
回顧語(yǔ)用學(xué)這一學(xué)科的發(fā)展歷程,可以看出它具有先慢后快的趨勢(shì)和明顯的階段性。19世紀(jì)30年代末期,Pierce、Morris及Carnap等將語(yǔ)用學(xué)并入符號(hào)學(xué)的哲學(xué)研究領(lǐng)域。[1]20世紀(jì)50年代到60年代末,Austin、Searle及Grice等語(yǔ)言哲學(xué)家對(duì)言語(yǔ)行為和會(huì)話含意理論的研究盡管造詣?lì)H深,但仍停留于哲學(xué)研究領(lǐng)域。20世紀(jì)70年代,《語(yǔ)用學(xué)雜志》(Journal of Pragmatics)的出版發(fā)行,[2]意味著語(yǔ)用學(xué)已成為一門新興學(xué)科。20世紀(jì)80年代以來(lái),語(yǔ)用學(xué)更是快速發(fā)展,1986年成立的國(guó)際語(yǔ)用學(xué)會(huì)(IPrA),使得語(yǔ)用學(xué)的研究邁上了新臺(tái)階。如今,語(yǔ)用學(xué)的學(xué)科獨(dú)立性和良好發(fā)展前景日益顯現(xiàn),再也沒(méi)人懷疑它的學(xué)科地位。
研究語(yǔ)用學(xué),很難繞開語(yǔ)用意義和語(yǔ)境?!缎戮幷Z(yǔ)用學(xué)概要》把語(yǔ)用意義和語(yǔ)境定為語(yǔ)用學(xué)研究的兩個(gè)基本概念,但不可否認(rèn)的是,語(yǔ)用學(xué)研究的意義很寬泛,包括語(yǔ)用學(xué)的意義、語(yǔ)用意義和其它意義等;對(duì)語(yǔ)境的研究也在語(yǔ)用學(xué)、語(yǔ)言學(xué)和社會(huì)學(xué)等不同學(xué)科視角下進(jìn)行著。國(guó)內(nèi)語(yǔ)用學(xué)對(duì)語(yǔ)用意義與語(yǔ)境的研究,可謂眾說(shuō)紛紜,卻又語(yǔ)焉不詳。有人認(rèn)為,語(yǔ)境是一個(gè)矛盾的結(jié)合體,既明確又模糊。語(yǔ)用意義亦是如此。
1923年,Malinowski提出了“語(yǔ)境”的概念。1983年,Leech將“語(yǔ)用意義”和“語(yǔ)境”列為語(yǔ)用學(xué)研究的兩個(gè)核心概念。[3]如果說(shuō)語(yǔ)用學(xué)是一門研究在特定語(yǔ)境下言語(yǔ)(說(shuō)話人意義)如何生成和理解的學(xué)科,那么,語(yǔ)用意義和語(yǔ)境作為語(yǔ)用學(xué)的核心概念便迎刃而解。但遺憾的是,當(dāng)前雖然許多語(yǔ)用學(xué)著作字里行間提及了語(yǔ)用意義或語(yǔ)境,但是并未獨(dú)辟章節(jié)來(lái)專門討論語(yǔ)用意義或語(yǔ)境。筆者認(rèn)為,這顯然與語(yǔ)用意義和語(yǔ)境的核心地位極不相稱。
語(yǔ)用學(xué)研究意義,具體來(lái)講,研究說(shuō)話者在使用或交際中的語(yǔ)言符號(hào)如何生成意義,它的幾個(gè)傳統(tǒng)課題,如“指示語(yǔ)”、“含意”、“前提”等,均以意義為目標(biāo)。語(yǔ)用學(xué)研究在特定交際環(huán)境下的語(yǔ)言運(yùn)用、理解與交際,因此它要研究意義。關(guān)于語(yǔ)用學(xué)研究的在特定環(huán)境中生成和理解的“意義”應(yīng)界定為何種意義,就不得而知了,有學(xué)者認(rèn)為它是語(yǔ)用意義,外延廣至語(yǔ)境中使用語(yǔ)言所傳達(dá)的一切內(nèi)容。但是,國(guó)內(nèi)語(yǔ)用學(xué)著作并未討論意義之“意義”——語(yǔ)用意義,只是提到了各種名稱的“意義”。
1.抽象意義與語(yǔ)境意義。
一些語(yǔ)用學(xué)者認(rèn)為,語(yǔ)用學(xué)與語(yǔ)義學(xué)均研究意義,但前者研究具體(實(shí)際使用中)意義,后者研究抽象意義。抽象意義,就是語(yǔ)言形式自身的意義,它與語(yǔ)境之外的意義是迥然不同的,Thomas認(rèn)為,它包括非語(yǔ)境意義、詞匯意義、語(yǔ)義意義或語(yǔ)言意義。從這個(gè)角度來(lái)說(shuō),抽象意義與語(yǔ)境意義是一組相對(duì)意義。然而,也有學(xué)者表示,語(yǔ)義學(xué)研究抽象意義而語(yǔ)用學(xué)研究語(yǔ)境意義,但兩者并非完全獨(dú)立于所屬學(xué)科——在言語(yǔ)交際中,聽(tīng)話人能否從抽象意義的層面過(guò)渡到語(yǔ)境意義的層面,取決于詞義、指稱意義和結(jié)構(gòu)意義是否明晰。也就是說(shuō),聽(tīng)話人要推導(dǎo)出說(shuō)話人意欲表達(dá)的含意(語(yǔ)境意義之一),必須先琢磨清楚其話語(yǔ)語(yǔ)言形式表達(dá)的抽象意義。因此,抽象意義和語(yǔ)境意義是語(yǔ)用推理過(guò)程中兩個(gè)層面的意義。倘若語(yǔ)用意義包含語(yǔ)境中使用語(yǔ)言所傳達(dá)的全部?jī)?nèi)容,則“語(yǔ)境意義”似乎可以理解為語(yǔ)用意義,而“抽象意義”并不是語(yǔ)用意義。
2.自然意義及非自然意義。
Grice認(rèn)為,語(yǔ)用意義可劃分為自然意義及非自然意義。[4]前者自然地映射事物的內(nèi)部特征,不需人為修飾;后者則指交際者在具體交際場(chǎng)合下表達(dá)的意義,包含一定的人為因素。語(yǔ)用學(xué)研究非自然意義——揭示非自然意義如何得以表達(dá)和理解。按語(yǔ)用學(xué)的研究性質(zhì),此“非自然意義”即為語(yǔ)用意義。
3.話語(yǔ)意義與施為用意。
話語(yǔ)意義,是說(shuō)話人在特定話語(yǔ)中闡釋的字面意義,直白易懂;施為用意,相當(dāng)于會(huì)話含意理論中的含意,指說(shuō)話人的特定話語(yǔ)所表達(dá)的真正用意,它需要透過(guò)字面層面來(lái)理解,這就表明它也是語(yǔ)用意義。施為用意似乎也可理解為語(yǔ)用意義。
4.一般含意與特殊含意。
某些學(xué)者認(rèn)為,一般含意和特殊含意是會(huì)話含意的組成部分,但兩者的產(chǎn)生時(shí)機(jī)并不一致。前者是在說(shuō)話人遵守合作原則中某項(xiàng)準(zhǔn)則時(shí)產(chǎn)生的;后者則是在說(shuō)話人明顯或故意違反合作原則的某項(xiàng)準(zhǔn)則時(shí)產(chǎn)生,甚至在遵守合作原則的某項(xiàng)準(zhǔn)則時(shí)也可能產(chǎn)生。[5]兩者的依賴機(jī)制也不一樣,前者不需要依賴特定語(yǔ)境;但后者則倚重于特定語(yǔ)境。語(yǔ)用意義離不開言語(yǔ)交際的具體語(yǔ)境,無(wú)論是語(yǔ)言單位還是非語(yǔ)言單位,均可能產(chǎn)生語(yǔ)用意義。語(yǔ)言單位產(chǎn)生的語(yǔ)用意義,表現(xiàn)形式多樣,有語(yǔ)義變異、語(yǔ)義輯合和語(yǔ)義分解;而非語(yǔ)言單位產(chǎn)生的語(yǔ)用意義,主要依靠話語(yǔ)結(jié)構(gòu)和非語(yǔ)言手段來(lái)體現(xiàn)。語(yǔ)言單位的語(yǔ)義改變涉及語(yǔ)境因素,屬于語(yǔ)義學(xué)和語(yǔ)用學(xué)關(guān)注的共同問(wèn)題,而非語(yǔ)言單位的語(yǔ)用意義僅是語(yǔ)用學(xué)關(guān)注的問(wèn)題??磥?lái),特殊含意的達(dá)成必須借助語(yǔ)境的輔助,因此可以把它歸為語(yǔ)用意義。Marmaridou認(rèn)為,語(yǔ)用意義產(chǎn)生在認(rèn)知的基礎(chǔ)上,由此她提出了語(yǔ)用意義的認(rèn)知假設(shè)。
上述研究表明,語(yǔ)用意義指的是說(shuō)話人在實(shí)際言語(yǔ)交際中意欲表達(dá)的意義,或是聽(tīng)話者根據(jù)交際目的成功地推斷出的說(shuō)話人意義。語(yǔ)用學(xué)所涉及的意義十分廣泛。筆者因而嘗試地得出,語(yǔ)用意義不是一種具體意義,語(yǔ)境意義、非自然意義、施為用意和特殊含意實(shí)際上指的都是語(yǔ)用意義,名稱不同而已。而對(duì)語(yǔ)用意義的判斷理應(yīng)成為研究語(yǔ)用學(xué)性質(zhì)的重要依據(jù)。
語(yǔ)用學(xué)研究在特定語(yǔ)境條件下的話語(yǔ)生成和話語(yǔ)理解,因此語(yǔ)境作為語(yǔ)用學(xué)的核心概念就迎刃而解了。但是,對(duì)于什么是語(yǔ)境,可謂說(shuō)法不一。在Malinowski認(rèn)為語(yǔ)境包括情景語(yǔ)境和文化語(yǔ)境的基礎(chǔ)上,F(xiàn)irth提出了語(yǔ)言語(yǔ)境或言內(nèi)語(yǔ)境;[6]Halliday 和 Hasan則將對(duì)語(yǔ)境的研究向縱深推進(jìn),提出了語(yǔ)域理論,對(duì)情景語(yǔ)境進(jìn)行了分析,闡明它的構(gòu)成要素有語(yǔ)場(chǎng)(field)、語(yǔ)旨(tenor)和語(yǔ)式(mode)。[7]胡范籌和樊小玲從對(duì)語(yǔ)境的認(rèn)知模式出發(fā),認(rèn)為語(yǔ)境的解釋包括常識(shí)性的解釋和分析性的解釋。現(xiàn)代語(yǔ)用學(xué)指出,語(yǔ)境不僅包括言語(yǔ)的上下文,而且也包括語(yǔ)言活動(dòng)所處的客觀條件和社會(huì)背景。Versehueren語(yǔ)境觀認(rèn)為,語(yǔ)境劃分為交際語(yǔ)境和語(yǔ)言語(yǔ)境,是在交際雙方使用語(yǔ)言過(guò)程中生成的,且不會(huì)一成不變,將伴隨著交際過(guò)程的發(fā)展而變更。[8]筆者以為,語(yǔ)境分析有研究其生成條件和構(gòu)成要素兩條路徑可以選擇。胡范籌和樊小玲的研究屬于前者,Malinowski、Firth、Halliday和Hasan及現(xiàn)代語(yǔ)用學(xué)的研究屬于后者,而Versehueren的研究則綜合了以上兩條路徑。Grice語(yǔ)境觀,Sperber和Wilson語(yǔ)境觀在語(yǔ)用學(xué)領(lǐng)域內(nèi)的代表性堪稱首屈一指。如今,人們往往通俗地把前者稱為傳統(tǒng)語(yǔ)境觀,而把后者稱為現(xiàn)代語(yǔ)境觀。其實(shí),這兩者都研究了語(yǔ)境的生成,但區(qū)別卻很明顯:它們分別將語(yǔ)境歸屬為靜態(tài)和動(dòng)態(tài),前者認(rèn)為交際雙方是被動(dòng)的,后者認(rèn)為語(yǔ)境是聽(tīng)話人對(duì)世界的一種假設(shè)。
1.Grice語(yǔ)境觀。
說(shuō)話人依照合作原則進(jìn)行交際;聽(tīng)話人依托語(yǔ)境,根據(jù)說(shuō)話人對(duì)合作原則的踐行情況,判斷其表達(dá)的會(huì)話含意。Grice語(yǔ)境觀的基本假設(shè)是,說(shuō)話人總體上遵守了合作原則,聽(tīng)話人據(jù)此并結(jié)合其它相關(guān)語(yǔ)境因素,從說(shuō)話人違反準(zhǔn)則的依據(jù)推斷其表達(dá)話語(yǔ)的會(huì)話含意。Grice的語(yǔ)境觀雖未解釋語(yǔ)境的含義和構(gòu)成,但推出了一個(gè)觀點(diǎn),即語(yǔ)境是合作原則推理過(guò)程不可或缺的組成部分。筆者認(rèn)為,Grice語(yǔ)境觀對(duì)交際中的語(yǔ)境假設(shè)尚有較大發(fā)展空間,還有很多懸而未決的問(wèn)題,亟待探究。
2.Sperber和Wilson語(yǔ)境觀。
在傳統(tǒng)語(yǔ)境觀看來(lái),語(yǔ)境早在會(huì)話之前就已存在。人們總體認(rèn)為,傳統(tǒng)語(yǔ)境中各種要素對(duì)于實(shí)現(xiàn)語(yǔ)用推理非常關(guān)鍵,但類似語(yǔ)境觀并不能清楚地剖析語(yǔ)用推理的實(shí)際過(guò)程,也不能真實(shí)地反映不同交際主體的認(rèn)知心理。與此相反,Sperber和Wilson將語(yǔ)境概括為一種心理建構(gòu)體,稱它為一系列假設(shè),存在于聽(tīng)話人的大腦中,影響著話語(yǔ)解釋。[9]Sperber和Wilson語(yǔ)境觀的核心內(nèi)容在于:其一,語(yǔ)境是一個(gè)變量,它并非事先給定,而于交際中產(chǎn)生。其二,側(cè)重話語(yǔ)的“明說(shuō)”意義和“暗含”信息。[10]“明說(shuō)”作為說(shuō)話人清楚的表述,一目了然;而“暗含”則是說(shuō)話人為了增進(jìn)話語(yǔ)的關(guān)聯(lián),需要聽(tīng)話人加以推理。其三,構(gòu)建語(yǔ)境要以尋找最佳關(guān)聯(lián)為出發(fā)點(diǎn)和落腳點(diǎn)。在交際這個(gè)認(rèn)知過(guò)程中,聽(tīng)話人和說(shuō)話人能否默契配合,取決于關(guān)聯(lián)性這個(gè)最佳的認(rèn)識(shí)因子。關(guān)聯(lián)原則使聽(tīng)話人不但懂得說(shuō)話人明說(shuō)了什么,而且明白說(shuō)話人暗指了什么。其四,“互明”這一認(rèn)知環(huán)境由交際雙方共享,其重要性不容置疑。Sperber和Wilson的語(yǔ)境觀圍繞著聽(tīng)話人,視關(guān)聯(lián)為制肘交際過(guò)程的基本因素,是個(gè)常量;語(yǔ)境是個(gè)心理建構(gòu)體,是個(gè)變量。從語(yǔ)境的研究路徑來(lái)看,Grice語(yǔ)境觀與Sperber和Wilson語(yǔ)境觀都是分析語(yǔ)境的生成,但是后者的研究似乎更為深入成功。此外,語(yǔ)用學(xué)領(lǐng)域內(nèi),Brown、Levinson和Leech等人對(duì)語(yǔ)境在話語(yǔ)中扮演的角色也作了重要的研究;Leech認(rèn)為,語(yǔ)境是交際有關(guān)主體都具有的知識(shí)儲(chǔ)備,能促進(jìn)聽(tīng)話人理解說(shuō)話人的話語(yǔ)。
Marmaridou基于語(yǔ)用意義的理論角度,指明了語(yǔ)用學(xué)研究的三個(gè)視角:哲學(xué)、認(rèn)知和社會(huì),這一道明語(yǔ)用學(xué)與認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)交叉研究的理論構(gòu)建模式,實(shí)際上與Sperber和Wilson的認(rèn)知語(yǔ)用學(xué)一脈相承。語(yǔ)用學(xué)研究具體交際中的語(yǔ)言,離不開語(yǔ)用意義和語(yǔ)境。具體交際中的語(yǔ)言(言語(yǔ))所生成的意義即為語(yǔ)用意義。
理解語(yǔ)用學(xué)學(xué)科首先必須牢牢把握學(xué)科關(guān)鍵點(diǎn),尤其是語(yǔ)用意義和語(yǔ)境這兩個(gè)核心概念。關(guān)于意義的研究,一些學(xué)者強(qiáng)調(diào)應(yīng)避免語(yǔ)義、語(yǔ)用二分法和一刀切的模式。離開了具體的語(yǔ)境談?wù)撜Z(yǔ)用意義,就無(wú)法正確領(lǐng)會(huì)說(shuō)話人的表達(dá)意圖。深入討論語(yǔ)用意義和語(yǔ)境會(huì)使我們有效地領(lǐng)會(huì)談話人的表達(dá)意圖,使交際有序有效。另外,語(yǔ)用學(xué)近三十年發(fā)展迅猛,研究成果層出不窮,相關(guān)論文和專著不斷問(wèn)世,語(yǔ)用學(xué)者只有緊緊把握學(xué)科發(fā)展脈搏才有可能駕馭學(xué)科。
[1]趙虹.論語(yǔ)用學(xué)的哲學(xué)淵源[J].科技信息,2008(30):190.
[2]涂嶸.語(yǔ)際語(yǔ)用學(xué)與大學(xué)英語(yǔ)文化教學(xué)[J].青海師范大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版),2011(2):116.
[3]陳海威.從合作原則、禮貌原則和身份原則看王熙鳳的語(yǔ)用策略[D].杭州:浙江大學(xué),2006.
[4]張樹筠.會(huì)話含意與聽(tīng)力教學(xué)[J].山西大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版),2001(1):85.
[5]崔建立.含意階段性特征的語(yǔ)用視角闡釋[J].東北師大學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版),2007(5):157.
[6]胡霞.語(yǔ)境研究的嬗變[J].華中科技大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2004(2):105.
[7]董育寧.新聞評(píng)論語(yǔ)篇的語(yǔ)言研究[D].上海:復(fù)旦大學(xué),2007.
[8]胡霞.認(rèn)知語(yǔ)境研究[D].杭州:浙江大學(xué),2005.
[9]藍(lán)嵐.國(guó)外語(yǔ)言學(xué)界語(yǔ)境研究概述[J].安徽農(nóng)業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2004(5):136.
[10]馬崴.關(guān)聯(lián)理論對(duì)合作原則的幾點(diǎn)修正[J].襄樊學(xué)院學(xué)報(bào),2008(6):62.
ClassNo.:H03DocumentMark:A
(責(zé)任編輯:鄭英玲)
Pragmatics:PragmaticMeaningandContext
Zhong Fulian
(Sunshine College of Fuzhou University, Fuzhou, Fujian 350015,China)
The pragmatics discipline, with two core concepts of “pragmatic meaning” and “context” has undergone the developing stages of “first slow later fast”. Up to now ,the academic discussion of these two concepts, even in the pragmatics works published, is far from satisfactory. What are the pragmatic meaning and context in this discipline? This research suggests that the former does not refer to one specific meaning; instead, it is named in other names but means the same thing. Furthermore, the study of the latter is that of either the generation factors or the component parts. Based on relevance, Sperber and Wilson’s dynamic context theory could properly explain the context in the pragmatics discipline.
Pragmatics; pragmatic meaning; context
鐘福連,碩士,講師,福州大學(xué)。
1672-6758(2013)04-0130-2
H03
A