【摘要】在學習英語的過程中,很多學生發(fā)現(xiàn)在與母語為英語的人士進行交流時,不時會出現(xiàn)一些因誤解而產(chǎn)生的尷尬局面。究其原因,是因為很多學生對英語國家的文化不甚關(guān)注。受漢語思維模式的影響,學生在英語交際中往往從自身文化出發(fā),自覺不自覺地運用漢語表述習慣進行思維,因此說話經(jīng)常不夠得體,誤用、誤解或誤導現(xiàn)象頻頻出現(xiàn),使跨文化交際受阻。本文從語言教學與文化的關(guān)系入手,結(jié)合作者的教學實踐,提出了在口語教學中如何培養(yǎng)和提高跨文化交際能力的具體措施。
【關(guān)鍵詞】教學;英語;口語
一、語言教學與文化
文化指一個國家和民族在社會歷史發(fā)展過程中所創(chuàng)造的物質(zhì)和精神文明的總和,涉及歷史、地理、文學藝術(shù)、風俗習慣、風土人情、生活方式、行為習慣和價值觀念等。而語言是文化的媒介,文化影響和制約著語言交際,語言和文化密不可分。因此,教師一定要注重文化導入,應(yīng)處理好語言與文化的關(guān)系,努力使學生在學習英語過程中了解外國文化,特別是英語國家文化,幫助他們提高理解和恰當用英語的能力,不斷拓展文化視野,加深對本民族文化的理解,發(fā)展跨文化交際的意識和能力。
二、口語教學中培養(yǎng)跨文化交際能力的途徑
1、文化背景知識的介紹
不同民族有著不同的生活和行為方式,價值觀、思維方式和宗教信仰等也不盡相同.所有這些都通過其語言表現(xiàn)出來.英語教學不可脫離隱藏在語言深處的文化背景.要想在跨文化交際中獲得成功,交際雙方就必須對對方的政治、經(jīng)濟、文化等背景知識有一定的了解。同時中學英語教學的目的是通過聽、說、讀、寫的訓練,使學生獲得英語基礎(chǔ)知識和為交際初步運用英語的能力師可用一定的課時介紹有關(guān)的歷史背景和事件,以使學生更深刻地理解文章內(nèi)容。
2、交際能力的培養(yǎng)
跨文化交際研究涉及交際的整個領(lǐng)域。交際方面的主要差異包括:中西方交際行為方式的主要差異,中西方在處理主要社會關(guān)系上的差異,漢英姓名和稱謂的異同比較,中西方非言語交際的主要差異,漢英中常見的成語、諺語、俚語、委婉語及禁忌語的對比。英語教師要讓學生清楚地認識到:不同民族由于地理、自然環(huán)境等種種因素的影響,其生活方式也不盡相同,因而文化帶有民族性;文化是多元的而不是一元的;文化是變化的而不是靜止的,為此,在英語教學中不能只單純注意語言教學,而要努力營造交流的語言環(huán)境,培養(yǎng)學生強烈的文化意識,重視語言文化差異及對語言的影響,最終實現(xiàn)英語教學中跨文化交際能力的培養(yǎng)。
3、激活學生學習口語的態(tài)度
許多來華從事英語口語教學的外籍教師都有一個共同感受,那就是很多中國學生的害羞心理是需要師生共同突破的第一道障礙。應(yīng)當說絕大多數(shù)學生還是希望能夠流利地說好英語的,無論是為了應(yīng)試還是為了應(yīng)用,學習英語口語的動機是毋庸置疑的。那么怎樣激活學生潛在的積極態(tài)度呢?我們不妨在備課階段設(shè)計適合學生水平的教學任務(wù),打消其害怕出錯的畏懼心理;同時采取情境性教學設(shè)計方案,首先采用多媒體輔助教學手段呈現(xiàn)一定的音像會話資料,必要時點出關(guān)鍵的可供學生模仿套用的句型、短語、詞匯,之后按類似模式選題,如以談?wù)搨€人愛好的“Myfavorite…”等為題,由學生按照自己的愛好作答,參考教師事先提供的有關(guān)材料,用目標語表達自己的想法和感情,進而體會到成功的喜悅,使其逐漸放開膽子開口講英語。
4、轉(zhuǎn)變教學理念,提高文化素養(yǎng)
要培養(yǎng)和提高學生的跨文化交際能力,關(guān)鍵在于教師。只有教師具備了較強了跨文化的敏感性和跨文化交際的能力,才能在課堂上進行有效的跨文化交際教學。世界上的文化多種多樣,千差萬別,既有共時性又有歷史性。教師必須要尊重文化差異,必須要以平等客觀的態(tài)度對待異族文化,對不同文化群體成員的文化行為,要根據(jù)不同的認知方式和行為標準進行描述和判斷。同時,教師還要學會心理調(diào)節(jié)適應(yīng)文化差異,即教師在與異族文化的接觸過程中要有意識地進行心理換位、角色轉(zhuǎn)換,設(shè)身處地去理解異族文化成員的行為。另外,教師還要學會尋找各種文化的共同點。雖然世界上的文化各有不同,但是不同文化成員在其基本的動機與要求方面是有共同點的。他們以不同的方式解決同樣的問題。因此,教師必須盡量去尋找這種共同點。長期以來,傳統(tǒng)的英語教學只是培養(yǎng)純語言能力,然而在實際交流過程中往往造成“文化休克”(cultureshock),導致跨文化交際的失敗。因此英語教師要從根本上改變英語口語教學只注重語言知識的傳授而輕視文化教育的狀況,應(yīng)該明確口語教學不能僅局限于語言系統(tǒng)本身,而應(yīng)把與英語有關(guān)的文化背景納入教學中,使英語口語教學深入到學生的現(xiàn)實生活中去,從而使學生懂得如何得體地運用語言,有效地進行交際。
隨著世界經(jīng)濟、技術(shù)、學術(shù)等方面交流的日益頻繁,各國間的交往日益增加,跨文化交際可以說已經(jīng)成為很多人工作、生活的一部分。培養(yǎng)具有跨文化意識和跨文化交際能力的人才也就隨之變得十分緊迫了。在上文中,筆者結(jié)合自己的教學實踐就此問題提出了自己的一些觀點,不足之處,還請同仁提出批評指正。
作者簡介:于家杰(1978—),女,黑龍江伊春人,義烏工商學院外語外貿(mào)分院,副教授,研究方向:職業(yè)技術(shù)教育。