范 婷
“東坡肉”是由蘇東坡創(chuàng)制的一種肉食,“唐僧肉”是指《西游記》主要人物唐僧的肉。“東坡肉”和“唐僧肉”從語表上看十分相似,都屬偏正結(jié)構(gòu),都是指人名詞+食物名詞“肉”,但是二者在內(nèi)部語義關(guān)系上差別卻很大。
從語義角度上來看,“唐僧肉”的“唐僧”與“肉”之間具有領(lǐng)屬關(guān)系,“肉”是屬于唐僧的部分,它們中間可加結(jié)構(gòu)助詞“的”,意義不變?!皷|坡肉”的“肉”卻并不是“東坡”的部分。
這種差別的形成原因需要從文化角度來考察,“唐僧肉”和“東坡肉”都是典故型詞語。從典源上看,東坡肉據(jù)傳是東坡先生在杭州擔(dān)任太守時所創(chuàng)制,百姓為感謝東坡先生的清正廉潔為民辦事,因其愛食紅燒肉就送了他很多豬肉,東坡先生便讓家人用他自己的方法加以烹制后分送到杭州百姓家,百姓便稱這道菜肴為“東坡肉”。唐僧肉源于《西游記》,傳說食用唐僧肉后可以長生不老,故各種妖怪垂涎不已,都想吃唐僧肉。
同樣的典故型食品名還有 “老婆餅”、“皇帝柑”、“貴妃橙”等,它們都是指人名詞+食物名詞,但是內(nèi)部語義關(guān)系卻各有不同,必須參照它們的典源才能把它們不同的實際含義弄清楚。