7月21日至23日,“浙江寧波周”在韓國(guó)麗水世博園中國(guó)館隆重舉行。寧波市政府新聞辦精心策劃,周密組織,充分借助國(guó)際性盛會(huì)的重大平臺(tái),通過(guò)文藝演出、非遺展演、文物展覽、漁民畫(huà)作品展示、形象片播放等多種形式與手段,展示寧波的城市形象、人文風(fēng)情以及與韓國(guó)深厚的歷史文化淵源,掀起了一股浙江寧波風(fēng)。
精彩演出傾倒世博觀眾
開(kāi)幕式前,在韓國(guó)麗水世博園中國(guó)館門(mén)口演出了充滿浙東民俗風(fēng)情的《十里紅妝》節(jié)目,吸引了上萬(wàn)名游客駐足觀賞。
寧波是國(guó)內(nèi)唯一代表(浙江?。┦〖?jí)政府參與麗水世博會(huì)的城市。寧波市市長(zhǎng)劉奇在開(kāi)幕式致辭說(shuō),寧波對(duì)海洋有著特殊的感情,“浙江寧波周”主題“善待海洋,就是善待人類自己”,全新詮釋了本屆世博會(huì)的主題。希望寧波通過(guò)麗水世博會(huì)的平臺(tái),展示自身魅力,讓世界人民認(rèn)識(shí)寧波、了解寧波。
全羅南道副知事鄭順南在致辭中表示,全羅南道與浙江省以海結(jié)緣,由來(lái)已久。1998年,兩者正式締結(jié)為友好省道關(guān)系,并長(zhǎng)期持續(xù)開(kāi)展各類交流活動(dòng),全羅南道與浙江省早已“親如一家”。
寧波為開(kāi)幕式現(xiàn)場(chǎng)觀眾獻(xiàn)上了一臺(tái)精彩紛呈的演出。第一個(gè)節(jié)目是由寧波歌舞劇院表演的舞蹈《國(guó)色天香》。十余位婀娜多姿的姑娘魚(yú)貫而出,身著火紅旗袍,手持黃色折扇,身姿搖曳宛如一朵朵艷麗的出水芙蓉,光彩照人。緊接著是富有浙江民俗特色的越劇《梁?!罚蓪幉ㄊ行“倩ㄔ絼F(tuán)徐小飛和孫琴表演。作為中國(guó)漢族戲曲第二大劇種,越劇首次亮相韓國(guó)麗水世博會(huì),優(yōu)美動(dòng)聽(tīng)的唱腔,真切動(dòng)人的表演,極具江南靈秀之氣,令現(xiàn)場(chǎng)觀眾深深著迷。正當(dāng)觀眾還沉浸在才子佳人的纏綿情愛(ài)之中,群舞《年年有魚(yú)》又將大家?guī)虢吓尤崦缆畹乃囆g(shù)世界。身穿精致舞裙的姑娘在藍(lán)色的燈光中翩翩起舞,場(chǎng)面顯得怡然而歡快。
文藝表演出新出彩,驚艷世博。21日晚上,一場(chǎng)大型景觀劇《寧波的故事》在世博大廳成功上演。演出分“金色圖騰”“海上絲路”“風(fēng)華盛世”三個(gè)篇章,全面展示寧波源遠(yuǎn)流長(zhǎng)的海洋文化、歷史文化和民俗文化,以及寧波與韓國(guó)的交流歷史。整場(chǎng)演出座無(wú)虛席,濃郁的民俗文化氣息、別開(kāi)生面的場(chǎng)景、優(yōu)美的舞蹈、精彩的演出贏得觀眾的滿堂喝彩和熱烈追捧,掌聲如潮,一波接一波。演出即將結(jié)束時(shí),當(dāng)演員走下舞臺(tái)與觀眾互動(dòng),拋灑喜糖時(shí),觀眾與演員的掌聲、歌聲、歡笑聲匯聚成了歡樂(lè)的海洋。不少觀眾躍上舞臺(tái)與演員手拉手,共唱《天下相親與相愛(ài)》,50分鐘的演出贏得了觀眾整整10分鐘的掌聲。韓國(guó)麗水世博會(huì)中國(guó)館組委會(huì)副主任、中國(guó)貿(mào)促會(huì)副會(huì)長(zhǎng)王錦珍看后動(dòng)情地說(shuō):“寧波這臺(tái)戲很大氣、很有韻味,構(gòu)思巧妙,它把寧波特有的河姆渡文化、海洋文化、梁祝文化、婚慶文化與韓國(guó)歷史文化淵源進(jìn)行有機(jī)結(jié)融合,背景、舞美、音樂(lè)與演藝配合非常到位,具有很強(qiáng)藝術(shù)性與觀賞性。寧波把最美的東西留給了世博,把中國(guó)館海洋文化活動(dòng)推向一個(gè)新高潮?!?/p>
文化展覽彰顯獨(dú)特魅力
寧波周期間,在賓客如云的中國(guó)館門(mén)前和館內(nèi)進(jìn)出口處LED顯示屏上,全天滾動(dòng)播放寧波城市形象宣傳片,彰顯了寧波的獨(dú)特魅力。在中國(guó)館出口處針對(duì)觀眾對(duì)寧波城市的向往與信息需求,工作人員不時(shí)向游客發(fā)送《人民畫(huà)報(bào)(韓文)》寧波專刊、《漫步浙江》(中韓文)寧波專刊、《中國(guó)寧波》等外宣資料以及文化衫、寧波吉祥物、紀(jì)念章、扇子等各種禮品,讓更多的人關(guān)注寧波、認(rèn)識(shí)寧波、走進(jìn)寧波。
文化展覽展示別出心裁,眾人矚目。在中國(guó)館海洋文化走廊展示了戰(zhàn)國(guó)“羽人競(jìng)渡”銅鉞、明朝刻本《洪武四年進(jìn)士登科錄》、唐代越窯青瓷“荷葉茶托”和南宋高麗青瓷等珍貴文物?!坝鹑烁?jìng)渡”銅鉞是目前浙江省出土的最具代表性的古代人類開(kāi)展海上活動(dòng)的戰(zhàn)國(guó)時(shí)期的文物,于1976年在寧波鄞縣挖掘出土;《洪武四年進(jìn)士登科錄》關(guān)于大明王朝與高麗建交刻本中,詳細(xì)記錄了洪武年間高麗派使者參加明朝舉行的科舉考試,并考取功名的史實(shí),是世界上唯一詳細(xì)記錄古時(shí)中韓交往的史冊(cè);越窯青瓷是古時(shí)“海上絲綢之路”寧波港對(duì)外貿(mào)易和交往的代表性文物。
在中國(guó)館內(nèi)展覽的“泥金彩漆”和“金銀彩繡”國(guó)家級(jí)非物質(zhì)文化遺產(chǎn),其中4件金銀彩繡繡品的主題分別是“松鶴”、“龍”、“團(tuán)鶴”及“富貴平安”。8件泥金彩漆物品的名稱分別是八角果桶、鼓櫈、小提桶、六角果盒、大提桶、和盒、討奶桶。同時(shí),還有非遺傳承人現(xiàn)場(chǎng)技藝表演。寶貴的文化遺存與精妙的技藝表演吸引了大量游客駐足觀賞。
在中國(guó)館展廳,有一幅超大型的漁民畫(huà)—青花瓷《漁娃》。這幅畫(huà)出自象山縣茅洋鄉(xiāng)農(nóng)民畫(huà)家王亞紅之手,它表現(xiàn)了漁區(qū)孩子慶豐收的喜人場(chǎng)景。畫(huà)面內(nèi)容豐富,人物諧趣生動(dòng),有傳統(tǒng)的“趕小?!眻?chǎng)景,也有新興現(xiàn)代漁業(yè)的場(chǎng)景??鋸?、粗壯的線條、色彩,不拘泥于傳統(tǒng)繪畫(huà)的造型,充分展現(xiàn)了漁區(qū)祥和安樂(lè)的情景?!稘O娃》本來(lái)是彩色的畫(huà)作,現(xiàn)場(chǎng)卻將其變身為6米×l2米的青花瓷巨畫(huà)。由于畫(huà)上人物傳神又充滿喜悅風(fēng)情,幾乎每個(gè)游客都會(huì)在此拍照留念。
讓世界記住浙江寧波
據(jù)介紹,這次韓國(guó)麗水世博會(huì)集中了全球102個(gè)國(guó)家和國(guó)際組織的展示和展出,而中國(guó)館每天的參觀者超過(guò)5000人,是世博會(huì)期間最熱門(mén)的展館。連續(xù)三天的寧波活動(dòng)周給各國(guó)觀眾留下了難以磨滅的印象,中國(guó)館內(nèi)川流不息的參觀者,排隊(duì)兩個(gè)多小時(shí)只為看當(dāng)晚7點(diǎn)的“寧波的故事”,很多觀眾都沒(méi)吃晚飯。其中不少韓國(guó)游客從大邱、釜山、順天趕過(guò)來(lái),他們大多是從韓國(guó)主流報(bào)紙上看到中國(guó)館舉行寧波活動(dòng)周的消息,帶上家人慕名趕來(lái)先睹為快。從事外貿(mào)生意的韓國(guó)人金先生對(duì)寧波北侖港十分熟悉,他早早排隊(duì)進(jìn)入中國(guó)館,領(lǐng)略港城寧波的迷人風(fēng)采。
國(guó)內(nèi)外媒體對(duì)“浙江寧波周”活動(dòng)作了熱情的宣傳報(bào)道與高度評(píng)價(jià)。韓國(guó)主流媒體《朝鮮日?qǐng)?bào)》、《東亞日?qǐng)?bào)》分別以一個(gè)整版報(bào)道了“浙江寧波周”的精彩看點(diǎn),同時(shí)報(bào)道寧波的城市特色、人文景觀,以及寧波與韓國(guó)的歷史文化、經(jīng)貿(mào)往來(lái)關(guān)系、發(fā)展海洋經(jīng)濟(jì)的獨(dú)特優(yōu)勢(shì)與發(fā)展?jié)摿?。韓國(guó)《每日新聞》以一個(gè)整版刊發(fā)寧波經(jīng)濟(jì)社會(huì)文化發(fā)展情況,反映寧波交通、投資、旅游環(huán)境的城市形象。聯(lián)合通訊社發(fā)了《麗水世博“浙江寧波周”開(kāi)幕》《閃亮的“浙江寧波周”》等稿件。NEWS1刊載了《“浙江寧波周”文化活動(dòng)豐富精彩》《寧波非遺展演受人青睞》等10多篇報(bào)道。新華社、中新社、中央電視臺(tái)、中國(guó)日?qǐng)?bào)、浙江日?qǐng)?bào)、香港文匯報(bào)、新浪網(wǎng)、網(wǎng)易、新藍(lán)網(wǎng)等分別報(bào)道與轉(zhuǎn)載中國(guó)館舉辦“浙江寧波周”的消息。浙江衛(wèi)視分別以《“浙江寧波周”亮相韓國(guó)麗水世博園》《“浙江寧波周”驚艷韓國(guó)麗水世博園》《韓國(guó)麗水世博園精彩上演“寧波的故事”》為題進(jìn)行了連續(xù)報(bào)道。
韓國(guó)新聞?dòng)浾呃钽C珠在采訪結(jié)束時(shí)說(shuō):“近來(lái),我每天在世博園內(nèi)采訪,活動(dòng)內(nèi)容很多,但我全程參與你們的活動(dòng),‘浙江寧波周’算得上是世博園最為精彩的,寧波將最‘美’留給了世博,同時(shí)讓更多的人記住了寧波?!?/p>
Ningbo Shows Off at 2012 Yeosu World Expo
By Chen Bin
The three-day Ningbo Week at 2012 World Expo in Yeosu, South Korea was a sensational event held at China Pavilion. Sponsored by the International Communication Office of the Ningbo City CPC Committee, the event consisted of stage shows, an exhibition and demonstration shows of intangible cultural heritage, an exhibition of cultural heritages, an exhibition of fishermen’s paintings, screening of a brief documentary featuring the glory and glamour of Ningbo, and distribution of promotional materials.
The three-day Ningbo gala spanned July 21 to 23. Performance artists mounted three spectacular shows, including the outdoor show “Red Dowry” in front of the China Pavilion, two dance programs and a Yueju Opera highlight at the opening ceremony, and “Ningbo Story” on the evening of July 21.
During the Ningbo Week, the large LED screens in front of the China Pavilion and inside the pavilion screened a documentary of Ningbo repeatedly. At the entrance, printed materials that promoted Ningbo in both Chinese and Korean languages as well as souvenirs such as T-shirts, mascots, badges, and fans were distributed to visitors.
Ningbo demonstrated its maritime history and its past ties with Korea at the Gallery of Maritime Culture of the China Pavilion. The three best exhibits were a bronze tomahawk with carved images of men wearing bird feathers in a rowing contest, celadon from the Yueyao Kiln and a block-printed edition of the record of Palace Examination on the fourth year of Emperor Hongwu of the Ming Dynasty (1368-1644). The record has details about how Korean envoys became appointed officials after taking part and passing the imperial examination.
Another big attraction at the China Pavilion was a 72-m2 painting entitled “Fishing Village Kids”. The original one in rainbow colors was created by Wang Yahong, a fisherman of Xiangshan County, Ningbo. The enlarged painting was a blue and white porcelain artwork that measured 6 meters tall and 12 meters long. It was composed of 520 porcelain tiles seamlessly put together. Almost all visitors photographed the giant wall painting. Some said that it was the most breathtakingly beautiful painting at the expo.
The 2012 World Expo Yeosu, South Korea had 102 pavilions representing nations, regions and international organizations. As one of the best pavilions at the expo, China Pavilion averagely attracted 5,000 visitors a day.
The Ningbo Week attracted the media attention. The mainstream newspapers in South Korea covered the Ningbo Week extensively, introducing the event as well as Ningbo, a coastal city that has close ties with Korea and offers opportunities for investment and tourism. Ningbo Week was also widely covered by Chinese mainstream media at national and provincial level. ( translated by Sun Tian)