摘 要:長(zhǎng)慶體和梅村體是歌行發(fā)展的兩個(gè)里程碑,而二者本身也存在著很深的淵源?!秷A圓曲》和《長(zhǎng)恨歌》分別是梅村體與長(zhǎng)慶體的代表作品,對(duì)歌行體發(fā)展起著獨(dú)特的作用。本文試圖通過(guò)對(duì)比《圓圓曲》和《長(zhǎng)恨歌》的主題思想和藝術(shù)特色,全面分析梅村體與長(zhǎng)慶體之間的繼承和發(fā)展關(guān)系。
關(guān)鍵詞:《圓圓曲》;《長(zhǎng)恨歌》;梅村體;長(zhǎng)慶體;歌行體詩(shī)
[中圖分類號(hào)]:I206.2 [文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼]:A
[文章編號(hào)]:1002-2139(2012)-15-0314-02
一、引言
歌行體脫胎于樂(lè)府詩(shī),由七言樂(lè)府發(fā)展而來(lái),多為七言,兼有雜言,雖號(hào)稱歌行,但已不配樂(lè)。魏晉六朝以來(lái),這種詩(shī)體不斷發(fā)展,直到初唐,歌行體逐漸走向成熟,及至中唐,歌行大盛。 元稹、白居易在這一時(shí)期所作的音節(jié)和諧、鋪敘婉轉(zhuǎn)的歌行作品被歸為“長(zhǎng)慶體”,成為歌行體發(fā)展的重要階段。然而,經(jīng)宋明數(shù)百年,長(zhǎng)慶體的遺響已變得寂靜無(wú)聲。直到明末清初吳梅村寫(xiě)下如《永和宮詞》、《楚兩生行》、《圓圓曲》等一系列震撼人心的七言歌行,才使其又一次復(fù)蘇,開(kāi)創(chuàng)了與長(zhǎng)慶體齊名的梅村體。
可以說(shuō)長(zhǎng)慶體和梅村體是歌行發(fā)展的兩個(gè)里程碑,而二者本身也存在著很深的淵源?!秷A圓曲》和《長(zhǎng)恨歌》分別是梅村體與長(zhǎng)慶體的代表作品,對(duì)歌行發(fā)展起著獨(dú)特的作用。下面,本文將從主題、手法、結(jié)構(gòu)、視角、聲律、詞藻等多個(gè)角度對(duì)《長(zhǎng)恨歌》與《圓圓曲》加以探討分析。
二、《長(zhǎng)恨歌》與《圓圓曲》的主題分析
《長(zhǎng)恨歌》和《圓圓曲》在內(nèi)容上都將男女情愛(ài)糾葛與國(guó)家命運(yùn)相聯(lián)系,但在表現(xiàn)上卻各有側(cè)重。
題材方面,《長(zhǎng)恨歌》既取材于歷史,亦插入了民間傳說(shuō)。文章后半部分加入了許多非現(xiàn)實(shí)情節(jié)。最典型的莫過(guò)于“臨邛道士鴻都客”下面一節(jié),完全取材于神話傳說(shuō)。尤其是結(jié)尾處道士轉(zhuǎn)述楊玉環(huán)的長(zhǎng)生殿誓言“在天愿做比翼鳥(niǎo),在地愿為連理枝”以及最后的感嘆“天長(zhǎng)地久有時(shí)盡,此恨綿綿無(wú)盡期”更是藝術(shù)性的填入了常人的真實(shí)情感和對(duì)真摯愛(ài)情的美好愿望。
《圓圓曲》與梅村體的其他代表作品一樣,完全取材于現(xiàn)實(shí),全詩(shī)真實(shí)講述了吳三桂與陳圓圓的愛(ài)情故事,具有極強(qiáng)的歷史價(jià)值,大大拓展了古典詩(shī)歌的敘事功能。雖然所寫(xiě)的是陳圓圓和吳三桂的聚散愛(ài)情故事,卻直接關(guān)系著明清改朝換代的巨變,題材本身就不是一般的“風(fēng)流韻事”可比,全詩(shī)情節(jié)與歷史發(fā)展步調(diào)一致。
關(guān)于《長(zhǎng)恨歌》的主題有多種說(shuō)法,包括愛(ài)情主題說(shuō)、“隱事”說(shuō)、感傷說(shuō)、諷喻說(shuō)、雙重及多重主題說(shuō)。從作品對(duì)人物形象的塑造和對(duì)內(nèi)容結(jié)構(gòu)的設(shè)計(jì)上看,《長(zhǎng)恨歌》描寫(xiě)的是一段致死不渝的愛(ài)情悲劇。李、楊二人是詩(shī)中貫穿始終的悲劇性人物,而對(duì)二人愛(ài)情悲劇的同情和激賞是《長(zhǎng)恨歌》重要的主題內(nèi)涵。當(dāng)然,不可否認(rèn)的是,根據(jù)白居易的自述:“一篇長(zhǎng)恨有風(fēng)情,十首秦吟近正聲”可以看出,《長(zhǎng)恨歌》并不僅僅是純情歌謠,而是具有《詩(shī)經(jīng)》中“述情”詩(shī)歌普遍的政治社會(huì)價(jià)值。清代乾隆皇帝也正是在看過(guò)《長(zhǎng)恨歌》后得到了這樣的啟示:“欲不可縱,樂(lè)不可極,結(jié)想成因,幻緣奚磬,總以為發(fā)乎情而不能止乎禮義者戒也”。
相比較而言,《圓圓曲》的諷刺意味更為明顯,雖然以陳吳二人的離合為線索,主題卻脫離了愛(ài)情。全詩(shī)在文字上多有溢美之詞,實(shí)則卻諷刺了吳三桂為女色而棄家棄國(guó)的行為。與《長(zhǎng)恨歌》中所表達(dá)的士大夫情懷不同,《圓圓曲》是借陳、吳之間的情事,婉轉(zhuǎn)的諷刺吳三桂對(duì)家對(duì)國(guó)的叛變行為,所表達(dá)的是一種亡國(guó)悲哀和對(duì)人事命運(yùn)的感慨。應(yīng)該說(shuō)它的氣魄更宏大,情感更沉郁,是對(duì)“長(zhǎng)慶體”的發(fā)展。
三、《長(zhǎng)恨歌》與《圓圓曲》的藝術(shù)特色分析
1、表現(xiàn)手法對(duì)比
《長(zhǎng)恨歌》與《圓圓曲》都是“借離合之情,寫(xiě)興亡之感?!眳敲反謇^承了元、白“歌行長(zhǎng)于敘事”的特點(diǎn),但在具體手法上又有所不同。《長(zhǎng)恨歌》以濃郁的抒情貫穿在全詩(shī)的敘事中,尤其在詩(shī)的后半部分,天上人間,海上山仙,以鋪敘的手法表現(xiàn)玄宗的思念之情,已經(jīng)脫離歷史,是詩(shī)人情感的表達(dá)(代人抒情而非主觀抒情)?!秷A圓曲》則通篇以史實(shí)貫穿,雖然也有抒情,卻是以“實(shí)錄”為原則。趙翼在《甌北詩(shī)話》中有言“(梅村詩(shī))題既鄭重,詩(shī)亦沉郁蒼涼”。[2]
其次,兩首詩(shī)都將諷刺寓于委婉的敘事之中,但《長(zhǎng)恨歌》的諷刺性只表現(xiàn)在文章的前半部分,而且并不顯著?!秷A圓曲》則表現(xiàn)得更為突出,諷刺意味也更加強(qiáng)烈?!秷A圓曲》中最膾炙人口的六句議論:“嘗聞傾城與傾國(guó),翻使周郎受重名。妻子豈應(yīng)關(guān)大計(jì),英雄無(wú)奈是多情。全家白骨成灰土,一代紅妝照汗青”,描繪了英雄為美人不僅不顧國(guó)家社稷,連骨肉親情也在所不惜,全家被殺,化為灰土,只有陳圓圓因此而留名。梅村對(duì)吳三桂的諷刺尖銳辛辣,句句擊中要害,用辭卻平和委婉。
2、敘述結(jié)構(gòu)和視角對(duì)比
漢樂(lè)府?dāng)⑹略?shī)一般一篇只敘述一事,不利于描述宏大的歷史事件?!堕L(zhǎng)恨歌》雖然依舊沿用了中國(guó)古典長(zhǎng)詩(shī)常用的敘述方式——按線性發(fā)展詠嘆,但在情節(jié)的完整性和時(shí)間的變幻上都有所發(fā)展。全詩(shī)清晰地交代了李楊二人的愛(ài)情悲劇故事,并對(duì)人物內(nèi)心進(jìn)行了深入剖析,之后又用了很大篇幅敘述玄宗對(duì)楊的思念之情,及至最終的深情竟轉(zhuǎn)化為楊妃在仙境中出現(xiàn)的情節(jié),將整個(gè)故事推向高潮?!秷A圓曲》則突破了按時(shí)間順序線性敘事的傳統(tǒng),采用了較為復(fù)雜的倒逆式敘述,將復(fù)雜的歷史事件重新組合。文章一開(kāi)始就以倒敘的方式“鼎湖當(dāng)日棄人間”交代了明朝滅亡,而后在敘述陳吳愛(ài)情故事的過(guò)程中,作者又插敘了陳圓圓的身世和經(jīng)歷:“前身合是采蓮人,門(mén)前一片橫塘水。橫塘雙槳去如飛,何處豪家強(qiáng)載歸?”在渲染陳、吳二人在戰(zhàn)場(chǎng)得以重逢后,作者卻并不急于反思?xì)v史,而是加入兩段插敘。首先是早年的“浣紗女伴”對(duì)陳圓圓的回憶和羨慕,然后是陳圓圓自己“一斛明珠萬(wàn)斛愁,關(guān)山漂泊腰肢細(xì)”的哀傷。二者對(duì)比加重了全詩(shī)的悲劇氣氛。
在敘述視角上,《長(zhǎng)恨歌》采用了全知敘述模式。而《圓圓曲》在采用第三人稱敘述的同時(shí),有意穿插第一人稱視角,將讀者自然地引入人物想法的同時(shí),更加清晰地展現(xiàn)了人物的內(nèi)心世界。
3、聲律對(duì)比
《長(zhǎng)恨歌》在形式上已經(jīng)受到了律詩(shī)的影響,平仄多入律,且多用對(duì)仗。詩(shī)中穿插著許多符合近體詩(shī)要求的“屬對(duì)排偶”十分嚴(yán)整的句子。全詩(shī)中對(duì)偶句很多,例如“金屋妝成嬌侍夜,玉樓宴罷醉和春”,“春風(fēng)桃李花開(kāi)日,秋雨梧桐葉落時(shí)”,“行宮見(jiàn)月傷心色,夜雨聞鈴腸斷聲”等等都是如此。
相比之下,吳梅村更是在其歌行中大量使用律句,其頻率比例大大超過(guò)了以往的詩(shī)人。在《圓圓曲》中,詩(shī)句大都合律,并且大半都符合七絕格律。此外,吳梅村還善于運(yùn)用轉(zhuǎn)韻。對(duì)比《長(zhǎng)恨歌》和《圓圓曲》的轉(zhuǎn)韻可看出,《長(zhǎng)恨歌》的轉(zhuǎn)韻較為隨意自然,并無(wú)規(guī)律可言。而《圓圓曲》全篇共十次轉(zhuǎn)韻,且大都四句一轉(zhuǎn),平生韻與仄聲韻交替出現(xiàn),最令人稱道的是,轉(zhuǎn)韻往往和內(nèi)容相結(jié)合,每一轉(zhuǎn)韻則進(jìn)入一層新的詩(shī)意。《圓圓曲》的開(kāi)篇十六句就是如此,好像兩首平聲韻七絕和兩首仄聲韻七絕交錯(cuò)而成,每一處轉(zhuǎn)韻,又恰是內(nèi)容和心情的變換之處,對(duì)于讀者,也起到了心理暗示的作用。
另外,“頂針格”的修辭技巧在兩首詩(shī)作中頻頻出現(xiàn),造就了非常和諧的音樂(lè)效果。這樣的例子在《長(zhǎng)恨歌》中比比皆是,如,“芙蓉帳暖度春宵;春宵苦短日高起”“忽聞海上有仙山,山在虛無(wú)縹緲間”“臨別殷勤重寄詞,詞中有誓兩心知”等等。而在《圓圓曲》中,頂針往往與轉(zhuǎn)韻相結(jié)合,例如下面幾句:“慟哭六軍俱縞素,沖冠一怒為紅顏。紅顏流落非吾戀,逆賊天亡自荒宴。電掃黃巾定黑山,哭罷君親再相見(jiàn)。相見(jiàn)初經(jīng)田竇家,侯門(mén)歌舞出如花”,其中的兩處轉(zhuǎn)韻分別以“紅顏”“相見(jiàn)”頂針,自然婉轉(zhuǎn),韻味無(wú)窮。
4、詞藻對(duì)比
在詞藻方面,《長(zhǎng)恨歌》與《圓圓曲》都算得上華艷動(dòng)人。但仔細(xì)比較,仍有明顯不同?!堕L(zhǎng)恨歌》中,多用華美之詞,通體如此。但需要指出的是《長(zhǎng)恨歌》的語(yǔ)言明白曉暢,“無(wú)不達(dá)之隱,無(wú)稍晦之詞”[3],即便使用華麗的字句也不晦澀難懂。這其中很重要的原因在于《長(zhǎng)恨歌》中用典用事極少,并且全部來(lái)自傳說(shuō)故事。王國(guó)維曾在《人間詞話》中有言:“以《長(zhǎng)恨歌》之狀采,而所隸之事,只小玉、雙成四字?!盵4]這是在說(shuō)《長(zhǎng)恨歌》中只有“轉(zhuǎn)教小玉報(bào)雙成”一句運(yùn)用了典故。
與《長(zhǎng)恨歌》不同,《圓圓曲》全詩(shī)大量用典,而這也是梅村歌行的一大特色。例如,在描寫(xiě)崇禎帝死時(shí)有言“鼎湖當(dāng)日棄人間”,“鼎湖”指黃帝鑄鼎于荊山后乘龍升天的傳說(shuō),后人多用來(lái)指帝王之死。又如,寫(xiě)李自成部將在城中搜索圓圓的情景時(shí)有言:“遍索綠珠圍內(nèi)第,強(qiáng)呼絳樹(shù)出雕欄?!逼渲小熬G珠”、“絳樹(shù)”都是古代歌妓的名字,綠珠是石崇的侍妾,《晉書(shū)·石崇傳》記載了她的事跡?!敖{樹(shù)”源自曹丕《答繁欽書(shū)》:“今之妙舞莫巧于絳樹(shù)?!边@二者在這里均借指陳圓圓。除此之外,寫(xiě)陳圓圓在戰(zhàn)亂中飽受驚嚇儀容不整的語(yǔ)句:“啼妝滿面殘紅印”中,“啼妝”指東漢時(shí)婦女用粉抹在眼睛下, 猶如啼痕之狀, 源于《后漢書(shū)· 梁冀傳》?!皣L聞傾城與傾國(guó)”則出自《漢書(shū)》卷九十七上《外戚傳·孝武李夫人》中:“北方有佳人,絕世而獨(dú)立,一顧傾人城,再顧傾人國(guó)?!闭怯捎谶@些典故,使詩(shī)形成了鏤金錯(cuò)彩、典雅絢麗的語(yǔ)言風(fēng)格。
四、總結(jié)
綜上所述,兩篇詩(shī)作雖然題材相近,但主題并不一致?!堕L(zhǎng)恨歌》中感傷的是李楊的愛(ài)情悲劇,而《圓圓曲》中感傷的卻是亡國(guó)之痛。元、白歌行中主要流露的是失意士大夫的傷感情懷,梅村歌行中抒發(fā)的則是亡國(guó)臣民的悲哀。這主要源于作者所處時(shí)代不同,經(jīng)歷不同。 白居易生活在中唐時(shí)期(772年到846年),雖然當(dāng)時(shí)藩鎮(zhèn)割據(jù)、宦官專權(quán),社會(huì)中興早已無(wú)望,他本人也一生坎坷漫長(zhǎng),幾經(jīng)沉浮。但白居易畢竟沒(méi)有經(jīng)歷過(guò)安史之亂,對(duì)戰(zhàn)亂亡國(guó)沒(méi)有切身之痛,因此《長(zhǎng)恨歌》中的悲劇主要停留在個(gè)人層面。而且《長(zhǎng)恨歌》的本事發(fā)生在白居易生前約一百年,他又是在朋友陳鴻的傳奇《長(zhǎng)恨歌傳》的基礎(chǔ)上再創(chuàng)作,這就使得他不可能以實(shí)錄的方式記敘事件,很多描寫(xiě)為詩(shī)人的虛構(gòu)和想象。吳梅村則身處明清鼎革之際,歷經(jīng)社會(huì)動(dòng)亂、外族入侵,加之自身命運(yùn)多舛,亡國(guó)之痛必然會(huì)深入反映到作品中?!秷A圓曲》的創(chuàng)作基點(diǎn)早已不是愛(ài)情,詩(shī)人將它與社稷存亡、故國(guó)滄桑相連,梅村通過(guò)這一典型事件以明朝遺老的身份狠狠鞭撻了吳三桂。這種憤怒和悲痛已經(jīng)不僅僅是個(gè)人的情感,而是廣大明朝移民共有的情感。而對(duì)“詩(shī)史”觀念的自覺(jué)繼承,也使梅村詩(shī)處處以實(shí)錄為原則。正如后人程穆衡所云:“吳之獨(dú)絕者,征詞傳事,篇無(wú)虛詠,詩(shī)史之目,殆曰庶幾?!盵5]
在藝術(shù)特色上,梅村體繼承了長(zhǎng)慶體長(zhǎng)篇敘事的體制,但現(xiàn)實(shí)性更強(qiáng)。突破了傳統(tǒng)的敘述結(jié)構(gòu)和視角,使詩(shī)作收縱得宜,錯(cuò)落有致。同時(shí)繼承了元白華美的語(yǔ)言形式,發(fā)展了聲律。
總而言之,梅村體既繼承了長(zhǎng)慶體的衣缽,又對(duì)其進(jìn)行了發(fā)展,獨(dú)樹(shù)一格,嶄新自立于中國(guó)古代詩(shī)家之林,成為繼長(zhǎng)慶體之后歌行發(fā)展的又一高峰。而長(zhǎng)慶體和梅村體也是中國(guó)詩(shī)歌史上的重要組成部分。
注釋:
【1】 愛(ài)新覺(jué)羅弘歷《〈唐宋詩(shī)醇〉評(píng)語(yǔ)》,轉(zhuǎn)引自陳友琴《白居易詩(shī)評(píng)述匯編》,第259頁(yè),科學(xué)出版社1958年10月第一次印刷
【2】【3】《甌北詩(shī)話》,趙翼著,第131頁(yè),人民文學(xué)出版社,1963年2月北京第1版
【4】 《人間詞話》,王國(guó)維著,第92頁(yè),吉林文史出版社,1999年3月第1版
【5】程穆衡《槃悅卮談》,轉(zhuǎn)引自《吳梅村“詩(shī)史”論略》,徐江著,中國(guó)文化研究2000年第1期
參考文獻(xiàn):
[1]、《吳梅村全集》,李學(xué)穎標(biāo)校,上海古籍出版社,1999年12月第1版
[2]、《吳詩(shī)集覽》,吳偉業(yè)撰、靳榮藩輯注,中華書(shū)局,1912年1月第1版
[3]、《吳梅村詩(shī)集箋注》,程穆衡著,上海古籍出版社,1983年3月第1版
[4]、《吳梅村年譜》,馮其庸、葉君遠(yuǎn)著,文化藝術(shù)出版社,2007年1月第1版
[5]、《清代文論選》,人民文學(xué)出版社,1999年1月北京第1版
[6]、《甌北詩(shī)話》,趙翼著,人民文學(xué)出版社,1963年2月北京第1版
[7]、《人間詞話》,王國(guó)維著,吉林文史出版社,1999年3月第1版
[8]、《吳梅村研究》,徐江著,首都師范大學(xué)出版社,2001年9月第1版
[9]、《論“梅村體”》,葉君遠(yuǎn)著,南京大學(xué)學(xué)報(bào) 2002年6月第2期
[10]、《〈圓圓曲〉與〈長(zhǎng)恨歌〉之比較》,侯曉彤著,太原大學(xué)學(xué)報(bào),2003年6月第4卷第2期總第14期
[11]、《香山“長(zhǎng)慶”有遺篇——試論〈長(zhǎng)恨歌〉與〈圓圓曲〉的黍離之感》,黃幼珍著,廣西師范學(xué)院學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版)2005年第26卷第4期
[12]、《從〈圓圓曲〉與〈長(zhǎng)恨歌>看梅村體與長(zhǎng)慶體之區(qū)別》,張毓洲著,齊齊哈爾師范高等??茖W(xué)校學(xué)報(bào)2007年第2期
[13]、《白居易詩(shī)選》,顧學(xué)頡、周汝昌,人民文學(xué)出版社,1963年北京第1版
[14]、《白居易評(píng)傳》,蹇長(zhǎng)春著,南京大學(xué)出版社,2002年5月第1版
[15]、《白居易詩(shī)評(píng)述匯編》,陳友琴著,科學(xué)出版社,1958年10月第一次印刷
[16]、《白居易〈長(zhǎng)恨歌〉研究》,張中宇著,中華書(shū)局,2005年9月北京第1版
[17]、《長(zhǎng)慶體名義辯說(shuō)》,劉德重著,文學(xué)遺產(chǎn) 1985,(1)