摘 要 語料庫作為一種輔助性工具應(yīng)用于語言教學(xué),對于促進(jìn)語言教學(xué)與學(xué)習(xí)的巨大潛力已經(jīng)得到了證實(shí)與肯定。與之相應(yīng)的“基于語料庫的語言教學(xué)(corpus-based language teaching)”模式已成為外語教學(xué)中的主要研究課題之一。本論文從實(shí)證的角度在高職院校進(jìn)行語料庫實(shí)驗(yàn)研究,探討將語料庫應(yīng)用于高職英語教學(xué)的具體方法和途徑。通過實(shí)驗(yàn)前、實(shí)驗(yàn)后學(xué)生英語成績的對比來驗(yàn)證語料庫應(yīng)用于高職英語教學(xué)的成效。語料庫不僅是現(xiàn)代新興的語言研究手段,在高職院校英語教學(xué)中,語料庫同樣可以成為教學(xué)實(shí)踐的有效工具。其在調(diào)動學(xué)生學(xué)習(xí)的積極性,激發(fā)學(xué)生自主學(xué)習(xí)的熱情和培養(yǎng)學(xué)生合作學(xué)習(xí)和數(shù)據(jù)驅(qū)動學(xué)習(xí)方面均產(chǎn)生了明顯的作用。
關(guān)鍵詞 語料庫 語料庫語言學(xué) 索引 高職院校 高職英語 詞匯教學(xué)
Abstract:As a kind of auxiliary tool used in language teaching, the huge potential of corpus in promoting language teaching and learning has now been confirmed. And the corresponding \"corpus-based language teaching (corpus-based language teaching)\" model has become one of the main topics of foreign language teaching. This paper is mainly about experiment and research on corpus-based vocabulary teaching in a higher vocational college and discusses the specific ways and methods of applying corpus in higher vocational English teaching. Through contrast of students’ exam results before and after the experiment, proficiency of corpus application in English teaching in higher vocational colleges is verified. Corpus is not only the modern new research tool of the language, but the effective tool in higher vocational college English teaching practice. It plays a significant role in arousing the students’ enthusiasm of studying, training students’ cooperative learning and data driven learning.
Key Words:Corpus; Corpus linguistics; Index; Higher Vocational Colleges; Higher Vocational English; Vocabulary teaching
電子語料庫作為語言學(xué)研究工具,已有半個世紀(jì)的發(fā)展歷史。但語料庫作為一種輔助性工具應(yīng)用于語言教學(xué),還是一個新興的研究領(lǐng)域。
一、在高職高專院校進(jìn)行基于語料庫的英語教學(xué)研究有其必要性
根據(jù)《高職高專教育英語課程教學(xué)基本要求》“在加強(qiáng)英語語言基礎(chǔ)知識和基本技能訓(xùn)練的同時,重視培養(yǎng)學(xué)生實(shí)際使用英語進(jìn)行交際的能力”的要求,并且高職高專英語教學(xué)重視培養(yǎng)學(xué)生自主學(xué)習(xí)的能力,語料庫提供給學(xué)生大量生動新鮮的語言素材,能提高學(xué)生的自主學(xué)習(xí)能力,還將促進(jìn)師生教學(xué)環(huán)節(jié)的有效互動,提高教學(xué)質(zhì)量。因此,在高職高專院校嘗試將語料庫理論應(yīng)用于英語教學(xué),從而促進(jìn)英語教學(xué),使語料庫成為英語教師的得力工具是非常必要的。
二、實(shí)證研究
2011年9月至2012年1月,實(shí)驗(yàn)在北京財貿(mào)職業(yè)學(xué)院筆者所教授的兩個班進(jìn)行,實(shí)驗(yàn)在相同年級相同英語水平的班級課堂教學(xué)中進(jìn)行。
(一)實(shí)驗(yàn)選擇的語料庫工具
辛克萊認(rèn)為:“語料庫與實(shí)驗(yàn)結(jié)果同等重要?!闭Z料庫的選擇要考慮:1.是否可以滿足現(xiàn)階段教師英語教學(xué)的范圍和要求;2.是否滿足學(xué)生自學(xué)的范圍和要求;3.是否易于教師教學(xué)示范以及學(xué)生自學(xué)掌握,即語料庫是否“界面友好(user-friendly)”?;谏鲜鲈瓌t,筆者選擇了現(xiàn)階段在互聯(lián)網(wǎng)上可以輕松查找并易于操作的柯林斯在線英語語料庫,該語料庫包含5,600,000書面和口語的語料并能時時更新,完全涵蓋高職高專英語教學(xué)范圍。
(二)實(shí)驗(yàn)對象
本次實(shí)驗(yàn)在北京財貿(mào)職業(yè)學(xué)院兩個自然班同時進(jìn)行。每個班各有45名學(xué)生,根據(jù)入學(xué)時每個學(xué)生的英語高考成績以及入學(xué)分班考試成績,兩個班學(xué)生的英語平均分基本相當(dāng),可以視作具有大體相同的英語水平。其中,筆者將11級工商管理A班作為控制組(Group A),在實(shí)驗(yàn)中仍然采取傳統(tǒng)的英語教學(xué)方法;將11級導(dǎo)游班作為實(shí)驗(yàn)組(Group B),在實(shí)驗(yàn)中運(yùn)用語料庫進(jìn)行英語教學(xué)。兩組學(xué)生均采用相同的英語教材。
(三)實(shí)驗(yàn)方法及其步驟
實(shí)驗(yàn)歷時一個學(xué)期,每個班的學(xué)期總學(xué)時為64課時,周課時均為4課時。
1.實(shí)驗(yàn)前
實(shí)驗(yàn)前,筆者先對兩組學(xué)生進(jìn)行了詞匯量測定,確定了兩組學(xué)生的初始詞匯量水平。詞匯量測定選取由高職高專英語課程指導(dǎo)委員會顧問蔣秉章教授提供的詞匯量測試表。詞匯量的多少是衡量學(xué)生基本英語水平的重要標(biāo)準(zhǔn),也是本次實(shí)驗(yàn)成果對比的指征之一。
2.實(shí)驗(yàn)中
控制組:控制組的英語教學(xué)仍然采取傳統(tǒng)的教學(xué)方法,即采用教材配套的英語演示課件,通過幻燈展示于黑板上,教師按照聽力、詞匯、課文、語法的程序逐一進(jìn)行教學(xué),在詞匯教學(xué)方面主要講授單詞的發(fā)音、拼寫、詞性、含義、固定搭配、造句以及派生詞,以教師講授為主,學(xué)生練習(xí)為輔。講授單詞的時間為每單元2課時。
實(shí)驗(yàn)組:①第一次上課要選擇多媒體教室,并確保每個學(xué)生均可以上網(wǎng)查找到本次實(shí)驗(yàn)所需的柯林斯在線英語語料庫。教師首先介紹語料庫的基本情況,向?qū)W生演示語料庫的基本使用方法并幫助學(xué)生學(xué)習(xí)使用在線語料庫,通過詞頻確定單詞學(xué)習(xí)的重點(diǎn)。②運(yùn)用語料庫索引工具進(jìn)行關(guān)鍵詞檢索,并對檢索出的語料進(jìn)行分析。③指導(dǎo)學(xué)生自行使用語料庫,分組對語料庫數(shù)據(jù)進(jìn)行討論,對教材中需要掌握的單詞用法進(jìn)行研究,并在課堂上展示研究成果。④布置給學(xué)生以小組形式學(xué)習(xí)語料庫的任務(wù),讓學(xué)生在課下提前預(yù)習(xí)新單詞,并利用語料庫提前總結(jié)單詞的用法。
3.實(shí)驗(yàn)后
每一單元結(jié)束后,馬上對兩組學(xué)生進(jìn)行有關(guān)該單元單詞的詞匯小測驗(yàn),測試學(xué)生對單詞拼寫、發(fā)音、固定搭配、派生詞以及近義詞的掌握程度。整個實(shí)驗(yàn)結(jié)束后對學(xué)生進(jìn)行問卷調(diào)查,了解學(xué)生對語料庫應(yīng)用于英語教學(xué)的態(tài)度和學(xué)生對語料庫的掌握程度。最后通過學(xué)生統(tǒng)一參加的高職高專英語應(yīng)用能力等級考試成績再次分析兩組學(xué)生英語成績的異同。
(四)實(shí)驗(yàn)結(jié)果及其數(shù)據(jù)分析
1.詞匯量測定在實(shí)驗(yàn)前后的比較分析
對比可以看出,控制組學(xué)生的詞匯量水平在實(shí)驗(yàn)前后變化并不明顯,某些樣本的詞匯量水平在實(shí)驗(yàn)后反而降低;而實(shí)驗(yàn)組學(xué)生的詞匯量水平在實(shí)驗(yàn)前后有了比較明顯的變化,大多數(shù)樣本的詞匯量在實(shí)驗(yàn)后提高,且提高幅度較大。
2.問卷調(diào)查結(jié)果分析
第二種驗(yàn)證語料庫有效性的工具是實(shí)驗(yàn)組問卷調(diào)查。67%的學(xué)生認(rèn)為他們喜歡這種新的詞匯學(xué)習(xí)方式,占總?cè)藬?shù)的20%的學(xué)生表示非常喜歡這種新方式。問卷結(jié)果顯示,有近一半學(xué)生(45.5%)對語料庫表示感興趣。就語料庫對學(xué)生學(xué)習(xí)習(xí)慣的影響而言,問卷調(diào)查的結(jié)果也是肯定的,有三分之二的學(xué)生表示能夠在課前完成教師布置的語料庫學(xué)習(xí)任務(wù)。總體而言,學(xué)生們對語料庫輔助詞匯教學(xué)抱積極的態(tài)度。
3.高職高專英語應(yīng)用能力等級考試成績分析
最后一個驗(yàn)證語料庫應(yīng)用對高職高專英語教學(xué)是否有效的工具是權(quán)威的英語考試成績。筆者選取了2010年6月全國高職高專英語應(yīng)用能力等級考試(PRETCO)A級的試題對兩個班的學(xué)生進(jìn)行了測試。對兩個班學(xué)生在這個部分的分?jǐn)?shù)以及總分和全班平均分作了對比:在考察學(xué)生是否能夠靈活運(yùn)用詞匯知識的填空題中,實(shí)驗(yàn)組學(xué)生的成績有明顯提高;同時,由于很好地掌握了詞匯及其用法,實(shí)驗(yàn)組學(xué)生在整個的英語考試中表現(xiàn)出了比控制組高的平均成績。
四、結(jié)論
從實(shí)證結(jié)果我們可以看出,語料庫不僅是現(xiàn)代新興的語言研究手段,在高職高專院校英語教學(xué)中,語料庫同樣可以成為教學(xué)實(shí)踐的有效工具。其在調(diào)動學(xué)生學(xué)習(xí)的積極性,激發(fā)學(xué)生自主學(xué)習(xí)的熱情和培養(yǎng)學(xué)生合作學(xué)習(xí)和數(shù)據(jù)驅(qū)動學(xué)習(xí)方面均產(chǎn)生了明顯的作用。
參考文獻(xiàn):
[1]Sinclair, J. Corpus, Concordance, Collocation. Oxford: Oxford University Press. 1991
[2]陳玉. 語料庫語言學(xué)與英語詞匯教學(xué)[J]. 高教論壇, 2006(02).
[3]教育部高等教育司. 高職高專教育英語課程教學(xué)基本要求(試行)[Z]. 北京: 高等教育出版社,2001.
[4]徐小貞. 高職英語教育理論與方法[M].北京: 高等教育出版社, 2004.
[5]章柏成. 語料庫與英語詞匯教學(xué)[J]. 重慶交通學(xué)院學(xué)報, 2006 (06).