“中國速度”太快,如果不努力追趕,一不留神就落了伍。在微博興起而我還沒玩微博的時候,就有人叫我“outman”,指我是個很out的人。那大概是兩年前的事,也是我第一次聽到outman這個詞。不過,現(xiàn)在連這個詞也已經(jīng)out了吧,hold不住時代形勢了。
在如今這個資訊爆炸的網(wǎng)絡(luò)時代,我很贊同從微博上看來的一句話:成功取決于3%的天分+97%的能否抵抗網(wǎng)絡(luò)對注意力的分散。網(wǎng)絡(luò)不僅帶來信息,也需要巨大的時間投入。而微博上的粉絲數(shù),正如聯(lián)網(wǎng)游戲中的游戲幣一樣,不斷挑釁或滿足人的虛榮心,進而將你吞噬到網(wǎng)絡(luò)的時間黑洞里面去。
讓人害怕out的不僅僅是網(wǎng)絡(luò),還有對經(jīng)濟、對管理、對產(chǎn)業(yè)的知識空白。我遇到過大學(xué)剛畢業(yè)不久的公司職員,熱切地跟我談?wù)摗百Y源整合”,并耐心地提醒我:躺在我名片盒里的那些紙片其實是重要的戰(zhàn)略資源,不要浪費資源。
前不久和一家報紙編輯提到白領(lǐng)和中產(chǎn)的區(qū)別。在中國,“白領(lǐng)”這個詞曾經(jīng)脫離了腦力勞動者的本意,而幻化為過著某種生活方式的人。但現(xiàn)在,“白領(lǐng)”這個詞也沒人說了,“小白領(lǐng)”取而代之,意指拿著菲薄工資、買不起大城市房子的打工者。白領(lǐng);就是還沒買房的中產(chǎn);中產(chǎn),就是已經(jīng)買了房的白領(lǐng)。
就是這樣,行差踏錯一步,比如,當(dāng)年手里攥著20萬卻沒買房子的人,現(xiàn)在就成了白領(lǐng),當(dāng)年只有十萬塊卻借錢按揭買了房的,就成了中產(chǎn)。一不小心就會被分到下一個階層去,看誰還敢out?
這是很切實的外在壓力。正是這種壓力迫使我們大多數(shù)人牢牢地將注意力鎖定在信息的更新和攫取上,鎖定在資源的占有和整合上,鎖定在利益的獲取和地位的晉升上。而真正的興趣和專業(yè)的探索,卻因為缺乏短期利益的變現(xiàn)效應(yīng),而被大多數(shù)人忽視。
所幸還是有極少數(shù)人依然在堅持著自己的想法和行為,不被主流影響,不怕成為outman。
我的一位畫家朋友,除非需要發(fā)E-mail,基本不上網(wǎng),不看新聞,只翻字帖,看自己喜歡的書,可以幾個月悶在家里畫畫,很有點“山中無甲子,寒盡不知年”的隱士味道。捱了幾年窮,聽說最近他的畫行情開始好了,因為有濃濃的“文人味兒”。那是,滿世界的“文人”都商人化了,倒把他顯得“絕世而獨立”了。
最近又發(fā)現(xiàn)了一位技術(shù)人員,因多年來潛心研究無線通訊技術(shù),成為各大公司爭搶的香餑餑。他現(xiàn)在自由職業(yè),靠為各大公司做項目,一年也收入近百萬,但生活簡單到蒼白,除了偶爾跟公司談項目,剩下的時間全在家里,陪兒子。我問過和他合作的公司主管,為什么非得找他呢?技術(shù)人員這么少嗎?答曰:是啊,當(dāng)年比較牛的技術(shù)人員都轉(zhuǎn)行做銷售或者管理了。
表面上看來,這些與主流逆行的另類的人也許是outman,但時間久了才會發(fā)現(xiàn),天天談著很in的話題的人才會真的被時代淘汰。因為真正能為這個時代帶來價值的還是興趣+智力+研究的創(chuàng)造性產(chǎn)品,而不是網(wǎng)絡(luò)上信息與名詞的武裝,而前者,是需要花時間靜靜潛伏下來的,這在“中國速度”的旋渦中,是件多么難的事啊。
(摘自《中國民航報》)